Читаем Хроники Потусторонья: Проект (СИ) полностью

— Они нашли ещё одного Претендента, но я решил, что с ним мы встретимся уже после того, как команда будет набрана.

— А почему? Он нам не подходит?

— Нет, не поэтому… Вот скажи мне, Сантино: зачем, как ты думаешь, я вас таскаю туда-сюда?


Я вздохнул и огляделся по сторонам.


Ночная Москва красива. Море огней соседствует с темнотой тесных улочек и проулков, сверкающие всеми цветами неона казино и круглосуточные бары — со старинными доходными домами и полуразрушенными особняками дореволюционной эпохи. Два часа ночи, машин почти нет. Москва дремлет, но никогда не спит.


— Ну, мы набираем команду… Ездим за Претендентами… Нет?

— Да, но главное не это. Конечно — команда, Претенденты… И всё же, Сонни, главное — это ваше обучение. А оно продолжается практически постоянно, оно проявляется даже в мелочах, которых вы и не замечаете. Вы учитесь быть Духами, при этом оставаясь людьми. Вот если бы я отправил вас в Орден, где за вас взялись бы учителя и наставники, всё было бы иначе. Из вас бы сделали Духов — безусловно, но мне нужно, чтобы в вас оставалось человеческое. Мне не нужно, чтобы вы учились по шаблонам Кодекса, зазубривали наизусть азбучные истины, которым лет больше, чем самому Миру людей, нет. Мне нужно, чтобы вы учились у самого Мира, у самого Истока, который незримо течёт вокруг нас, отражаясь и в огоньке фонаря, что светит в слепом переулке, и в свете прожектора, разгоняющего тьму недолгой летней ночи… Каждый из вас — частичка этого Мира, но Мир — это отсвет неоновых реклам в ваших глазах… И когда вы предстанете перед Врагом, я хочу, чтобы вы повергли его всей неиссякаемой силой этого Мира, всей силой Истока, что будет течь через ваши души… А ещё я хочу курить, но это уже так, к слову пришлось, — закончил я, мысленно рассмеявшись выражениям их вытянувшихся физиономий.


Это ничего. Главное до них уже дошло, они его уже поняли, и без моих высокопарных сентенций. Но пусть они запомнят этот момент и этот ночной Город. А они запомнят — из-за нелепой фразы про сигареты, именно из-за неё.


Ларёк, к слову, оказался под боком. Денег, правда, у меня не было. Как поступить?


— Давайте я куплю, Герман Сергеич, — сказал Сонни. — У меня есть деньги.


Я недовольно нахмурился, но выбор был невелик: либо принять его предложение, либо подсунуть продавцу очередную «пустышку». Последнее показалось не очень уместным после моих многомудрых речей, так что я милостиво согласился на предложение Сонни.


— Только какие-нибудь недорогие, типа «Союз-Апполона».

— Хорошо, я сейчас!


Он побежал к ларьку, а спустя минуту вернулся с серебристой пачкой:


— Вот, держите!

— Спасибо, Сантино. Всё, будет у меня теперь вечная пачка.

— А как вы это сделаете? — полюбопытствовал Звезда.

— А почти так же, как и ты: буду воссоздавать сигареты из окурков. Дёшево и сердито. Фактически, достаточно даже одной сигареты.

— Удобно, — рассмеялся Валя. — Хотя ещё удобнее бросить.

— Да что вы ко мне привязались! — возмутился я. — То Маринка, то Эбби, то вы двое.

— А кто такой Эбби? — невинно поинтересовался Сонни, и я осёкся. Ну да, он ведь с Эбби не встречался.

— А, это… Это у Первого такое прозвище, я когда-то придумал. Только никому ни слова, а то он и обидеться может. Это вроде как тайна.

— Не вопрос, Герман Сергеич! Тайна есть тайна.


Я облегчённо вздохнул, закурил и сразу же обнаружил, что сигареты этот работающий в фастфуде адепт здорового образа жизни купил лёгкие! Ну вот и что с таким делать? Ладно, нахаляву и уксус сладкий. Заодно можно потренироваться делать из них обычные, там всего-то нужно концентрации веществ изменить, элементарно.


— А куда мы теперь отправимся? — сонно спросил Валя.

— Весь день прошатались, поди? — Мастер Иллюзий кивнул. Я усмехнулся: — Тогда можно к донье Лукреции завалиться. Правда, Сантино? Или бабушка ругаться будет, что так поздно вернулся?

— Будет, конечно, — обречённо ответил Сонни. — Но я её попробую утихомирить, что-нибудь придумаю.

— Знаешь… Есть у меня ещё один вариант, — пробормотал я задумчиво. — Если хотите, можем отправиться ко мне… В смысле, в мою старую квартиру. Я там, правда, уже не живу, ибо покойникам квартиры не положены. Да и вдова моя там, наверное… Но это ничего, о вдове я позабочусь. Зато там места много, не то что в твоей «двушке», Сонни, уж прости.

— Да что вы! — парень весело рассмеялся. — Конечно она тесная, просто ужас! Я-то привык уже, а вот гостей привести — это проблема. Впрочем, друзей у меня никогда не было, так что обычно и гостей не было тоже.

— Какая-то невесёлая у тебя юность… Ладно, ещё не вечер. Так, а сейчас будет финт ушами…


Я вздохнул и закрыл глаза, мысленно вспоминая дверь своей квартиры — хорошую, добротную стальную дверь, обитую вишнёвым кожзаменителем. Ручка с отделкой «под дерево» привычно легла в ладонь…


— Ой, дверь! — удивился Сонни, рассматривая образовавшуюся посреди тротуара дверь.

— Ты весьма прозорлив, мой юный друг. Но это не простая дверь, — это моя дверь. То есть, бывшая моя… Так, теперь замок…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе