Читаем Хроники Потусторонья: Проект (СИ) полностью

— Но… Но как же… Как же так…

— Что случилось, Герман Сергеевич? — осторожно спросил Максимов. Он явно чувствовал себя неуютно.

— Там же… Там… Там был стакан! — выпалил я наконец. — Я пил из него воду! Холодную! Только что!

— П-помилуйте, голубчик, о чём вы? — Максимову определённо было не по себе, но, боясь обидеть меня (или вывести из себя?), он старался говорить спокойно и даже ласково: — Какой стакан? Никто стакан не приносил… За всё то время, что мы здесь сидим, никто не входил и не выходил… А скажите, Герман Сергеевич, вы сейчас его видите?


Я покачал головой, и профессор успокаивающе загулил:


— Ничего-ничего, Герман Сергеевич, бывает. Ведь жара какая, а? Да и устали вы наверняка, всякое могло пригрезиться. Знаете, это как миражи в пусты…


Он заикнулся на полуслове. Потом вдруг поднял на меня совершенно безумный, полный потустороннего страха взгляд.


— Вы его видите? — прошептал профессор загробным голосом.

— К-кого?

— Стакан! — отчаянной чайкой крикнул Максимов, и от этого крика у меня зашевелились волосы на спине.


Я посмотрел на стол — но нет, нет, никакого стакана на столе не было!


— Нет… Не вижу…


Лицо профессора исказилось какой-то странной мукой. Он посмотрел на меня, потом на стол, потом опять на меня, и спросил:


— Что вы сейчас видите, Герман Сергеевич?

— Да как вам сказать… — мне стало даже жаль старого глупого индюка, попавшего, очевидно, в тот же суп, что и я: — Ничего, профессор. Только вы как-то странно на меня смотрите.


Он было затих, а потом вдруг побагровел и стал хватать ртом воздух, до белизны костяшек сжав подлокотники стула. Удар, подумал я, это удар. А я ведь даже не врач… Помрёт ведь несчастный, на моих глазах помрёт. Я не любил профессора, но никогда не желал ему смерти. Всё-таки человек я довольно гуманный, примерно шестидесятипроцентный филантроп.


Но Максимов, похоже, потихоньку приходил в себя.


— Мама, — сказал он тоном человека, которому подмигнуло увиденное им привидение.

— Теперь вы понимаете, господин профессор, что я хотел вам сказать? — спросил старика Звезда, всё это время хранивший невозмутимое молчание.

— Признаться, не вполне… Но…

— А вы, господин психолог?


И тут я вспомнил.


— Насыщение пятью хлебами — да? Это ведь тоже так было?


Юноша улыбнулся.


— Ну, может быть. Почти.


И вот два учёных мужа сидели, попеременно глядя то на стол, то друг на друга, а загадочный молодой человек только снисходительно улыбался.



После примерно пяти минут, которые потребовались нам для того, чтобы прийти в себя, Максимов спросил:


— То есть вы имеете в виду, что способны, э-ээ, внушить любому человеку какой-либо образ, и он этот образ увидит? Так? Это, судя по всему, какая-то разновидность гипноза…


Валентин изобразил страдальческую гримасу:


— Да нет же! Я не гипнотизёр! Я ничего не внушаю! Я просто… просто даю человеку своеобразный импульс, а дальше он всё делает сам! Он хочет увидеть, и он видит! Я — Мастер Иллюзий, поймите вы, наконец!


Шестерёнки в моей голове снова пришли в движение. Дело становилось интересным, я даже почти забыл про головную боль.


— Выходит, вы дали этот самый, как вы говорите, «импульс» вашим соседям, отчего они захотели эту самую девушку, вашу Шанталь, увидеть?

— Точно! — обрадованно воскликнул Звезда. — Именно так!

— Хорошо, пусть. Пусть они сами захотели её увидеть. Но для чего? Зачем им нужно было её видеть?


Молодой человек смутился.


— Понимаете, моя мама, я же вам рассказывал, она за меня очень переживала, — сбивчиво заговорил он, — и часто разговаривала обо мне с соседями… Вот, с Надеждой Степановной…

— Это Никифорова? — уточнил я.

— Да. Понимаете, мама просила их… приглядывать за мной, когда её не станет. Заботиться обо мне… Вот. А я, вы знаете, ужасно устал от их расспросов и вообще ото всей этой заботы… Кроме того… В общем, тогда-то я и решил создать иллюзию… для них. И для себя, чего уж там греха таить… Я ведь человек нелюдимый, необщительный, замкнутый… Мне трудно сходиться с людьми… И поэтому…

— И поэтому, — перебил я, — вы создали эту самую девушку, Шанталь, — так?

— Громковато звучит, — он покачал головой. — Я её не то чтобы создал, я же не Бог… Но я дал импульс не столько им всем, сколько самому себе. И она… И Шанталь стала жить.

— А как вы… — я призадумался. Неужели так просто создать человека? — Где вы взяли этот образ, откуда вы её взяли, вашу Шанталь?


Звезда скромно улыбнулся.


— Ну, я же немножко пишу. Я просто описал её.

— Ну разумеется. А рукописи остались?

— Да, но я всё отдал милиции. У меня ведь имущество конфисковали на время расследования…

— Ну конечно, чего это я… Так, поглядим…


Я порылся в папке с его делом и извлёк оттуда два тетрадных листка в клетку, заполненных аккуратным, почти что школьным почерком.


— Прочтёте, Герман Сергеевич? — спросил Максимов. Кажется, толстяк окончательно пришёл в себя и теперь заинтересовался «созданием» нашего собеседника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе