Читаем Хроники Потусторонья: Проект (СИ) полностью

Но мне не по себе. Будучи Духом — да и человеком тоже, в общем-то, — я никогда не был суеверным. Тогда отчего сейчас это странное чувство?..


А она шла прямо навстречу охраннику, скучавшему возле дверей «сто пятнадцатого». Во рту у неё пустовал сигаретный мундштук красного дерева, словно она решила покурить, да так и не нашла сигарет.


Охранник недоверчиво покосился на юношу и вдруг схватился за шею, словно его укусил комар. Не понимая, что произошло, он пошатнулся, словно у него закружилась голова. Колени его подогнулись, и он упал бы — если бы не вовремя подхватившая его Шанталь. Она аккуратно усадила охранника на ковровую дорожку, прислонив к стене, но он, похоже, уже отключился.


Шанталь прислушалась. В коридоре было тихо и пусто.


«Шеф, охрана у «сто первого» нейтрализована, — доложил Сонни. — Только вот их бы спрятать куда-нибудь, а то сидят прямо на полу в коридоре…»

«Затащи их в номер и уложи в кровать, можешь даже одеялом накрыть. Пусть потом гадают, что случилось», мысленно усмехнулся я.

«Боже, шеф, да вы страшный человек!», заметил Валя.

«Я не человек. А ты давай там, не спи мне, сторожи коридор».

«Слушаюсь, Милорд!»


Вот ведь выпендрёжник, обалдел я. С другой стороны, Герман Сергеич, чья бы корова мычала. Какой наставник, такие и ученики.


Тем временем события развивались по предсказанному сценарию, но куда быстрее, чем это описывала Кошка.


Шанталь постучала в дверь. Оттуда раздались голоса, и вскоре дверь приоткрылась. В образовавшейся щели показалась губастая чернокожая физиономия в тёмных очках и с дикой причёской. Хоуп, вспомнил я.


Но надеяться толстому было не на что.


— Wassup? — поинтересовалась было физиономия, однако в ту же секунду короткий, но мощный удар буквально вдавил её широкий нос вглубь черепа. Хоуп захрипел и повалился навзничь.


Из-за двери раздались вопли. Не медля ни секунды, Шанталь откатилась в сторону, укрывшись за колонной, и тотчас же началась пальба. Трещали пистолет-пулемёты, щёлкали «Беретты». В сущности, это было бы даже негромко, но на пол сыпалась штукатурка и щепки, а пули свистели, рикошетами отлетая от стен.


Это длилось минуту или полторы, после чего стрельба наконец прекратилась. Я с грустью смотрел на дыры в стенах и дверях.


Вот ведь вандалы, а? Ничего святого.


За дверью между тем происходило какое-то копошение. Шанталь всё это время смирно лежала за колонной. А я только сейчас заметил, что сидевший рядом с номером охранник оказался, по нашему недосмотру, нашпигован пулями, как куропатка — дробью.


Ну извини, приятель, подумал я, не твой сегодня день. Ничего, посидишь немного в Аду, а потом отправишься на перерождение, и будет у тебя шанс прожить жизнь честным человеком, и не работать у всякой швали.


Неожиданно дверь слетела с петель от сильного удара, и в коридор вывалился Ригер. Он раскинул руки с пистолет-пулемётами в стороны, готовый стрелять во всё, что движется, и теперь яростно крутил головой в поисках врага.


«Чпок!» — сказала духовая трубка, и немец, опустив оружие, медленно осел на пол.


Шанталь рванула к проёму — но ей навстречу вышла маленькая японка с двумя немаленькими мечами. Она была совершенно спокойна, а Шанталь застыла перед ней, словно застигнутая врасплох внезапным появлением серьёзного противника. Японка слегка улыбнулась и тут же сделала молниеносный выпад двумя мечами, от которого Шанталь едва успела отпрыгнуть. Между тем из номера раздались сухие щелчки «Беретт»: Лэнг не спешил, стрелял прицельно.


Удары сыпались на Шанталь один за другим, и я понял: пора вступать в игру.


Я вышел с Той Стороны, оказавшись у японки за спиной, и легонько похлопал её по плечу. Она крутанулась вокруг себя, как маленький смертоносный вертолёт, но я вовремя присел. Синохара подпрыгнула, уворачиваясь от моей подсечки, но я схватил её за ноги и дёрнул на себя.


В последний момент она успела развернуть клинки, и теперь они торчали из моего живота. Всё было кончено.


Я улыбнулся и схватил её за шею. Её глаза расширились, но я сжал эту тоненькую шейку, надавив на гортань и позвоночник. Раздался тошнотворный хруст, и японка обмякла.


Тем временем Шанталь не теряла времени зря. Очевидно решив оставить вопросы на потом, она побежала к Лэнгу. Он выстрелил сразу из двух стволов, но Шанталь вдруг высоко подпрыгнула — благо, трёхметровые потолки давали такую возможность. Её фигура сложилась в диковинном пируэте, руки взмыли в воздух, словно крылья… События разворачивались с безумной скоростью, и всё же я видел каждый «кадр» этого эффектного представления.


Это должен был быть решающий удар, но белобрысый британец вдруг отпрыгнул в сторону — неожиданно ловко для своего немаленького роста — и выстрелил ещё дважды.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе