Читаем Хроники ротмистра Кудашева полностью

Мак’Лессон держал баланс. И не допускал фигуры Большой Игры на территорию Киштвари. Все ходы должны быть сделаны на чужом поле.


Я, подполковник Кудашев Александр Георгиевич, сам того не желая, стал для Мак’Лессона исключением из этого правила. Большая Игра сама диктовала свои правила игрокам. Я был использован «в тёмную» человеком, которому доверял, которого уважал более иных многих. Джунковским.



Так, не без моей участия, Россия стала в политике Киштвари противовесом Соединённому Королевству Великобритании. Таким же, как и Германия.



*****


*****



Из воспоминаний о годе 1918-м вернёмся в год 1912-й.


Индия. По дороге из Кветты в Симлу.


18 декабря 1912 года.



В Лахор прибыли к вечеру восемнадцатого декабря. Шёл дождь. Многочисленные каналы Пенджаба переполнены мутной водой. Размыты дороги. Рисовые поля под водой. Увы, природа. Нет дождей – засуха, неурожаи. Много дождей – наводнения. Погода предсказуема лишь относительно. Как здесь не верить бесчисленным индуистским богам? Хоть один рассердится, найдёт время наказать безбожников.



Зато утро девятнадцатого было великолепным. Проснулся я в роскошной постели на белоснежных шёлковых простынях под прозрачнейшей кисеёй полога во дворце генерал-губернатора провинции. Разбудил меня сам Гюль Падишах – Алан Мак’Лессон.



– Вставайте, профессор! Время ланча, а мы ещё не завтракали. Нас ждут. Стол накрыт не по регламенту, просто для трёх близких друзей. Смокинг не обязателен. Мы разделим ланч по-дружески в обществе вице-губернатора Пенжаба.



Знакомство состоялось. Меня, как младшего по чину и возрасту Мак’Лессон представил первым:


– Доктор сэр Джозеф Стивенсон, мой советник и добрый друг!


Я отреагировал поклоном головы в сторону, как уже знал, вице-губернатора штата.



– Полковник, вице-губернатор сэр Майкл О’Дуайер! – продолжил Мак’Лессон, правда, уже под именем, известным в Британской Индии, Рами Радж-Сингха, советника Его Высочества Вице-короля Индии лорда Хардинга по национальным вопросам.



Обменялись рукопожатиями.


– Монинг! Хау дую  ду? – небрежно, как старого знакомого, меня приветствовал О’Дуайер.


Я ответил, как того требовал этикет.



– Крепкая рука! – отметил наше рукопожатие О’Дуайер.



Однако, я почувствовал, что вице-губернатор нашим рукопожатием остался недовольным. Вроде, я не пытался показать свою силу. Правда, отметил, что рукопожатие было не совсем обычным. С неким смыслом. Позже, решил посоветоваться с Аланом. Тот от души рассмеялся. Я на разъяснении не настаивал.




Вице-губернатор жестом пригласил за стол. Разговор продолжили за традиционными пудингом, беконом и виски. Бифштексы в Индии опасаются готовить и есть даже англичане. За убийство коровы простому человеку грозит смертная казнь. Зачем подданных понапрасну тревожить!



Продолжил на незнакомом наречии:


– Сат шри акал!


Я покачал головой.



За меня заступился Рами Радж-Сингх:


– Уважаемый сэр! Мой советник недавно в Индии, ему ещё предстоит познакомиться с ней! Но рекомендую: наш сэр Джозеф превосходный наездник, а в умении пользоваться револьвером, боюсь вы в своём штате не найдёте ему равных!



– Вот как? – вице-губернатор окинул меня уже внимательным взглядом. – Похоже на то. У вас талант, дорогой Рами Радж-Сингх, привлекать к себе незаурядных людей! Если в День поминовения героев будете в Амритсаре, привозите и своего советника, посмотрим, каков он в деле! Там ему разъяснят, что означает: «сат шри акал!».


Обратился ко мне:



– Я понимаю, вы ещё не знакомы с народами Индии. Здесь мало знания одного хинди. Освоитесь, будете понимать и урду, и пенджаби! Возможно, изучите и военный слэнг сикхов. Но, как джентльмен, конечно, знаете автора этих строк:



«There was Rundle, Station Master,


An’ Beazeley of the Rail,


An’ ‘Ackman, Commissariat,


An’ Donkin’ o’ the Jail;


An’ Blake, Conductor-Sargent,


Our Master twice was ‘e,


With ‘im that kept the Europe-shop,


Old Framjee Eduljee.


Outside — “Sergeant! Sir! Salute! Salaam!”


Inside — “Brother”, an’ it doesn’t do no ‘arm.


We met upon the Level an’ we parted on the Square,


An’ I was Junior Deacon in my Mother-Lodge out there!»…


_____________________________________________


*   Прим. Редьярд Киплинг. «Материнская ложа».


Отрывок. Авторский перевод Вл.П.Паркин.



*****



" ... Мне зёрна чёток памяти перебирать не лень.


Придёт воспоминание – не даром прожит день.



Я помню своих  Братьев, я не забыл имён.


«Рейл-Вэй», путейцы, станция и колокола звон.


Кондуктор был, тюремщик, редактор и сержант,


Полковник-полицейский, помещик, интендант.



Мне дорог бравый Рандл… ну, память, подскажи!


Бизли, Акман и Донкин, и Фрамджи Эд-Ульджи…



При встречах в людных улочках не скажем мы «Привет!»,


На взгляд знакомый радостно не улыбнёмся вслед.


Мы не знакомы в обществе банкиров и купцов,


Где чистоган господствует – кумир всех подлецов.



Но в Ложе нашей Матери нет Братьев нас родней,


Где Подмастерьем Истину познал из уст друзей.


Не жестов и не символов секреты – только Труд,


Покой и Просвещение народы обретут!



Сословные условности, цвет кожи и цвет глаз,


Язык, происхождение – не разделяют нас!"...



*****


_____________________________________________




Перейти на страницу:

Все книги серии Меч и крест ротмистра Кудашева

Конкиста по-русски
Конкиста по-русски

Россия, 1911 год. Первая русская революция не разрешила острейших внутренних проблем. Было ясно, что впереди страну ждут новые потрясения. На этом фоне активную деятельность в Закаспии, в Туркестанском крае, по принципу «разделяй и властвуй» развернула британская разведка, выделяя огромные средства на сбор сведений военного, экономического, политического характера, закупку оружия, поддержку оппозиционных партий, осуществление террористических актов, саботажа, диверсий.В новом остросюжетном романе Владимира Паркина прекрасно показана самоотверженная работа российских контрразведчиков по раскрытию разветвлённой агентурной сети английской разведки и поимке её руководителя, срыву планов по ослаблению влияния России в Туркестанском крае.

Владимир Павлович Паркин

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги