– Запах совсем тонкий, – вампирша покрутилась на месте, чтобы определить направление ветра. – Где-то за пригорком, – она указала на раскинувшийся впереди пологий холм. – И, если моё обоняние меня не подводит, я чувствую лошадей…
Джон не мог прикоснуться к миру невидимых ароматов, но зато отчётливо ощутил, как от живописного облюбованного осинами холмика завеяло смертельной опасностью.
– Да неужели, – ухмыльнулся Рэксволд, постучав пальцами по кожаным ножнам. – Надеюсь, там лагерь разбойников, а то надоело уже пешком тащиться.
Услышав последнее предложение, подошедший Алан тихонечко заохал.
– Кто знает, – задумчиво протянул Джон и окинул присутствующих строгим взглядом. – Для начала нужно уйти с открытой местности. Все в лес. Живо, – недоверчиво посматривая по сторонам, он двинулся к бесконечной череде стройных деревьев.
Не проронив ни слова, Лайла последовала за следопытом. Алан опасливо покосился на зелёный склон. В памяти ожили сцены из недавней схватки с бандитами, неприятными мурашками пробежавшие по спине. Не желая оставаться последним, юнец трусливо засеменил по образовавшейся тропинке.
– Слушаю и повинуюсь, – развёл руками ассасин и ленивой походкой направился за остальными.
Странники вошли в осинник, тянувшийся от продолговатого оврага к соседствующему с ним холму. Текущий с пригорка родник вливался в рощу, распадаясь на множество маленьких ручейков. Вода превратила лесную подстилку в вязкую грязь, и идти дальше не было смысла.
– И что ты собираешься делать, Джон? – поинтересовался Рэксволд у остановившегося следопыта.
– Хм, – задумчиво нахмурился мечник. – Если это разбойники, то глупо оставлять такую опасность за спиной. Они лучше знают здешнюю местность и могут выйти на наш след, нагрянув в самый неожиданный момент. Да и лошади бы нам не помешали. Но с другой стороны, если бандитов там много, то мы можем попасть в западню. Поэтому я осторожно подберусь поближе и разведаю обстановку, а вы подождёте моего возвращения здесь.
– Чего это ты всё веселье на себя берёшь? – ассасин прокрутил в руках кинжалы. – Я с тобой. Не один ты умеешь бесшумно передвигаться.
– Нет, – следопыт посмотрел на убийцу. – Останься. На случай если нужно будет защитить Лайлу и Алана. Ты хорош в своём деле, и кому, как не тебе, я могу доверить их жизни. Да и в случае непредвиденных обстоятельств я не намерен ввязываться в ближний бой. На это есть лук и дюжина стрел.
– Так уж и быть, – с одалживающей интонацией ответил Рэксволд. – Но если уж заварухи не избежать, то отступай именно сюда, – он кивнул на дерево с толстыми ветвями. – Спрыгну сверху и убью последних.
– Засада лишней не будет, – согласился Джон. – Что касается вас, – он посмотрел на взволнованную принцессу и нервно теребившего рукав юнца. – Вы спрячетесь в соседних кустах, чтобы в случае беды Рэксволд мог защитить вас. Сидите там тише воды и ниже травы. И в этот раз без самодеятельности, – пригрозил пальцем следопыт.
– Всесильные боги, если это окажутся просто заблудившиеся торговцы, обещаю покончить с воровством, – вознеся взор к сеням деревьев, взмолился Алан.
– Куда тебе воровать, ты это сначала потрать, – сухо заметил Рэксволд, смотря на набитую котомку у него за спиной.
– Скорее всего, так и есть, – попытался успокоить юнца Джон. – Дважды нарваться на разбойников в такой глухомани надо ещё умудриться. Однако проверить стоит, – снимая с себя пару заплечных мешков, он поймал напряжённый взгляд принцессы.
– Будь осторожен, – взволнованно вымолвила она.
– А как иначе-то, – улыбнувшись, уверенно ответил следопыт.
Он зашагал в сторону лесистого склона, но внезапный крик заставил его замереть на месте.
– Куда это ты собрался, сукин сын!
Голос принадлежал непонятно откуда взявшемуся бородатому мужичку. Стоя на середине склона, он угрожающе целился в мечника из длинного лука. Неприметная зелёно-коричневая одежда, украшенная ястребиным оперением, имела отношение к «Гильдии охотников». В этом Джон даже не сомневался. Но кем незнакомец являлся на самом деле, оставалось ещё понять.
– Я вас всех четверых вижу, как на ладони. Хоть кто-то дёрнется – одного за другим укокошу. Я меткий стрелок! – в подтверждение своих слов он отпустил тетиву, и стрела вонзилась в тонкое молодое деревце рядом с Джоном. – Всё ясно? Тогда встаньте кучнее и держите руки на виду.
Странникам ничего не оставалось, как исполнить его требование.
– Торговцы… Как же, – косясь на следопыта, буркнул Рэксволд. – И как ты его не услышала, Лайла?
– Не знаю, – в полголоса виновато ответила вампирша.
– Возможно, его поступь слишком тихая и он подбирался, пока кто-то из нас говорил. Сейчас это уже не важно, – негромко сказал Джон. – Но я нутром чую, что это не бандит. С такой меткостью он без проблем бы нас перебил из укрытия. Но не стал…
– А ну, заткнулись! – продолжая целиться в странников, приказал незнакомец. – Теперь медленно снимайте с себя всё оружие и кидайте под ноги. И без резких движений. Я вижу там лук, а значит, колчан со стрелами отбросьте подальше.