Читаем Хроники Северного королевства (СИ) полностью

- То есть ты можешь не винить себя в смерти этого сумасшедшего, - успокоил его Дей. - Ариту от этого хуже не стало.

- А… - Дани посмотрел на Дея и решил не продолжать.

- Спрашивай, - оборотень подбадривающе улыбнулся.

- Как ты смог тогда поддержать Арита? Ведь это…

- Было очень сложно, - вздохнул Дей. - Но это был единственный шанс. Раэн для меня… Это сложно объяснить. Но он был не прав.

Их идиллию прервали оба вожака. Причем, оба были в хорошем настроении. Впрочем, стоило Раэну увидеть Дея, как взгляд старшего оборотня вновь стал колючим, а на губах появилась жесткая усмешка.

- Щенок, я смотрю, тебе совсем здесь нечем заняться.

- Я занят, - ровно ответил Дей, не смотря на господина.

- Да я вижу, - презрительно фыркнул Раэн. - Хочешь, я тебе скажу пару дел, которые для тебя будут как раз? Только твой вожак вряд ли одобрит их, он относится к тебе слишком хорошо для того, кем ты являешься.

- Тебе видней, как ты ко мне относишься, - чуть ли не впервые прямо посмотрел на Раэна Дей и встал, направившись к выходу.

- Куда ты? - окликнул его Раэн.

- У меня есть дела, пусть и не такие, какие хотелось бы тебе, - холодно отозвался оборотень прежде, чем исчезнуть.

- Щенок, - пробормотал Раэн, и Дани не выдержал:

- Сколько можно корить его за несуществующее предательство?

- А ты не лезь, человечек, куда тебе не следует, - тут же оскалился Раэн.

- Ну ты же лез в мою жизнь, - Дани упрямо вскинул голову под недобрым взглядом зеленых с прожелтью глаз старшего брата мужа. - Ведь тебе так же плохо, как и ему, но все равно продолжаешь думать только о себе. О том, как тебя обидели и как ты не можешь простить. Хоть и прекрасно понимаешь, что назвать предателем Дея нельзя.

- Арит, заткни своего мальчишку! - рыкнул Раэн.

- Зачем? Я с ним согласен, - оскалился вожак, успевший встать рядом с мужем, чтобы в случае чего успеть его защитить.

- Ты так думаешь? - зло оскалился старший оборотень, не сводя пристального взгляда с человека. Тот сжался под этим взглядом, но продолжил:

- Я - да, а ты когда-нибудь думал вообще о нем? Он пошел против своей природы только, чтобы ты, Арит и вся ваша стая остались в живых! И сейчас ты обвиняешь его, совершенно не думая ни о ком, кроме себя! Если бы вы все были мертвы, но он остался верен тебе, тебе понравилось бы гораздо больше, не так ли?! - высказавшись Дани замер. Он сам не ожидал от себя такой реакции, но Дей стал ему очень близок за это время. Стал ему братом, которого у него никогда не было. Стал тем, кому он мог доверять.

Раэн рассматривал человека, как неведомую зверушку и нападать не спешил. Арит обнял мужа, прижимая спиной к груди, чтобы поддержать. Дани быстро глянул на него, но вожак не злился, он не сводил взгляда с брата. Раэн высокомерно фыркнул и ушел, не став спорить с человеком.

- Я зря все это сказал, да? - расстроился Дани. - Прости, мне просто стало так обидно за Дея.

- Ты был прав, кто-то должен был все это высказать Раэну, ему нужно было это услышать, но оборотни не могут вмешаться в их личные отношения, так что ты стал именно тем, кто смог поставить вечно правого Раэна на место.

- А он…

- Хуже от этого не будет, не переживай. Ты действительно заставил его задуматься, так что можешь собой гордиться, - Арит чмокнул мужа в нос, и тот улыбнулся, поняв, что ему за такую оплошность ничего не будет. А раз Арит так уверен, то и Дею от Раэна ничего не грозит.


Вечером в столовую Дани заходил, волнуясь. Но Раэна в комнате не было, а Дей выглядел совершенно как обычно, так что человек немного расслабился. На ужин Раэн так и не явился. Арит только усмехался, встречая взгляд Дея, но ничего не говорил.

Появился Раэн, когда оборотни разошлись по своим делам, и в комнате оставался только вожак, его муж и помощник. Раэн появился бесшумно, некоторое время наблюдал за присутствующими прежде, чем войти в комнату. От него не укрылась их реакция при его появлении: Арит насмешливо сощурился, Дани нервно пододвинулся к мужу, а Дей замер и стер все эмоции как с лица, так и из взгляда.

- Ну, и где ты пропадал? - как ни в чем ни бывало спросил Арит брата. Тот глянул на него косо и сухо ответил:

- С каких пор мне нужно отчитываться перед тобой?

- Да ни с каких, - рассмеялся Арит. - Просто любопытно.

- Я… - Раэн помедлил. - Ты будешь не против, если я заберу твоего помощника на пару дней?

На пару мгновений в комнате воцарилась тишина. Дани переводил взгляд с одного оборотня на другого, Дей напротив уставился в огонь, будто разговор его не касался. Арит все так же насмешливо приподнял брови:

- Я думал, что он тебя бесит, и ты с ним не общаешься.

- Арит! - рыкнул Раэн, заставив брата фыркнуть:

- Не имею ничего против, если сам он против не будет.

Раэн серьезно кивнул и повернулся к дикому:

- Дей, нам есть, что обсудить. Пойдем?

- Как прикажешь, - ровно отозвался Дей.

- Это не приказ, - тихо возразил Раэн. - Это… просьба.

Дей все же посмотрел на своего вожака и все так же спокойно и отстраненно кивнул. После их ухода Дани жалобно посмотрел на мужа. Но Арит ему улыбнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы