Читаем Хроники современной Германии полностью

По данным «Московской немецкой газеты», за первые пять месяцев 2014 года в Германию прибыло 1822 этнических немца в основном из России и Казахстана. Это уже немного больше, чем за весь 2013 год. А все благодаря тому, что в сентябре прошлого года Германия приняла поправку к закону «Об изгнанных и беженцах». Теперь те, кому раньше было отказано по разным причинам, получили возможность испытать удачу еще раз и вновь подать прошение о переселении.

Вторая категория – обладатели еврейской крови. Тут все обстоит даже проще, чем с «немцами». Нужно быть гражданином одного из государств – членов бывшего Советского Союза, быть еврейской национальности или иметь хотя бы одного родителя-еврея, владеть немецким на простейшем уровне и иметь хороший иммиграционный потенциал. На практике, это означает, что если у человека есть хорошая «рабочая» специальность или высшее образование, а так же несколько лет стажа, то считается, что он легко интегрируется в общество и быстро найдет себе работу, то есть слезет с шеи государства, которое, естественно, будет поддерживать его до этого момента.

Однако необходимо учитывать, что еврейские иммигранты из прибалтийских государств – Эстонии, Латвии и Литвы – с 1 мая 2004 года (то есть с момента вступления этих стран в Евросоюз) уже не могут быть приняты в Германию.

И третья категория, которой почти ничего не нужно доказывать – это жены (мужья) немецких граждан. Единственное условие, принятое шесть лет назад, это опять же владение немецким языком на самом простом уровне.

Конечно, существуют и фиктивные браки. Цены на них колеблются от 5 до 25 тысяч евро, но соответствующие немецкие органы контролируют и жестко наказывают за выявленные случаи обмана. Тест на фиктивность могут попросить сдать любую пару, пытающуюся воссоединиться в рамках действующего законодательства, если у проверяющих возникнут хоть малейшие подозрения.

Впрочем, если воссоединение произошло, то новоиспеченной жене (мужу) достаточно прожить в браке с гражданином Германии три года, чтобы в дальнейшем ни о чем не волноваться. После трех лет брак можно смело расторгать, вида на жительства уже не лишат (опять же, по действующим законам, а как будет обстоять дело через несколько лет, никто не знает), и не только вида на жительство, но и полагающейся безработному социальной помощи. А при наличии дохода, можно смело подавать и на гражданство.

Многие так и поступают – прожив вместе три года, разводятся и разъезжаются по разным квартирам, каждую из которых оплачивает государство.

Если же семья состоятельная и на пособие не претендует, то разводиться в Германии совершенно невыгодно. Стоимость развода достигает в среднем 10% от общего имущества. Не сложно подсчитать, что если у семьи есть хотя бы дом тысяч за 200, то платить 20 тысяч евро за развод не каждый захочет.

Так что, если вы бедны, как церковная мышь, женитесь сколько вздумается, даже за ваш развод заплатит государство, но если деньги у вас водятся, лучше поостеречься от такого шага или уж в дальнейшем не разводиться.

Итак, третью категорию мы рассматривать не будем, так как жены-мужья обычно минуют первичные стадии переселения и сразу приезжают к своим вторым половинкам в квартиру.

А вот «поздние переселенцы» и «еврейские переселенцы» сначала прибывают в лагерь в городе Фридланд, что в Нижней Саксонии. Его еще называют «Воротами в свободу».

Условия для жизни в лагере приемлемые, особенно для тех, кто привык к студенческим общежитиям. Комнаты до 16 человек (но обычно, если нет наплыва переселенцев, то семьи стараются селить отдельно), общие душ-туалет на этаже, столовая (талоны на питание бесплатные). Несколько дней перетерпеть в таких условиях достаточно легко, к тому же неподалеку от Фридланда имеется чудесный город Гёттинген, до которого несложно добраться в свободное время.

Кстати, некоторые, ожидавшие от Германии немедленных чудес, глубоко разочаровываются действительностью и, не дожидаясь окончания оформления документов во Фридланде, уезжают обратно в Россию.

Там же, во Фридланде, решается, в какую из земель вас направят. Конечно, гражданин Германии – человек свободный и в дальнейшем сам будет решать, где ему жить. Никаких запретов на этот счет не существует. Но поначалу список достаточно ограничен. Если ваши ближайшие родственники не проживают в одном из топовых городов (Мюнхен, Кельн, Гамбург), то попасть в них вы вряд ли сможете. Скорее всего, вас направят в места попроще.

Вот, наконец, Фридланд остался позади. Все формальности улажены, и вы отправляетесь к своему новому месту жительства.

Не рассчитывайте, что сразу будет легко и просто. Придется еще пожить в общежитии, пока вам будут подыскивать социальную квартиру (ведь вы еще не работаете), оформить кучу документов, встать на учет на бирже труда, посещать обязательные интеграционные и языковые курсы и многое, многое другое.

Но, главные трудности уже позади. Вы получили статус «позднего переселенца», а, значит, и немецкое гражданство. Дальнейшие же сложности вполне решаемы, о них я напишу в следующей статье.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг