Читаем Хроники везения и невезения полностью

Стивен спрыгнул со ступенек. Роберт отскочил и вместо унибраслета показал сперва язык, потом – кукиш. Стив попытался схватить его за куртку, но вы– тянул руки по швам, когда с верха лестницы донеслось:

– Все готово?

– Готово, мистер Сингер, – ответил один из людей, загружавших черного «жука».

– Дядя Гарольд, он отключил в своем унибраслете визор, а потом вообще меня заблокировал, – наябедничал Стивен спускающемуся по ступеням Гарольду Сингеру.

– Потому что он разбудил меня посреди ночи! – скандальным голосом отозвался Роберт.

– Это был вечер! А кто в твоем браслете верещал: «Сам ты паршивец»?

– Я верещал! Не люблю, когда меня будят и обзывают…

– Хватит, – бросил скиолитовый король, и Стивен с Робертом расступились, давая ему пройти. – Мне сейчас не до детских ссор.

– Что случилось? – спросил Роберт, глядя, как люди один за другим скрываются в «жуке». – Вы куда-то летите? Куда?

– Туда, куда мелких не берут, – Стивен задрал подбородок и зашагал к летательному аппарату.

– Пап! – взмолился Роберт в широкую спину отца. – Можно мне с вами?

Он спросил это, ни на что не надеясь, но Гарольд Сингер остановился, оглянулся, секунду подумал и вдруг окликнул:

– Мистер Лао, моему сыну хватит места?

– Места хватит, но у нас нет лишних страховочных систем, – отозвался невысокий черноволосый человек, задержавшись у люка.

– Тогда останься, Стивен, – распорядился Гарольд Сингер. – Займись пока последними контактами. Пошли, Роберт.

Выражение лица застывшего на месте Стива заставило Роберта захихикать, но взгляд двоюродного брата оборвал его смех. Даже тигрожуть, когда Роберт ускользнул из ее когтистых лап, не смотрела на него с такой яростью.


* * *

Внутри «жука» черноволосый коротышка Лао объявил:

– Замена в команде. Вместо племянника мистера Сингера с нами летит его сын, – и несколько человек улыбнулись и помахали, а кто-то сказал:

– Привет, Роберт.

– Здрасьте! Куда мне сесть? – спросил Роберт, оглядываясь по сторонам.

Тут было просторней, чем он ожидал, и стены с потолком изнутри оказались не черными, а прозрачными. Впереди за пультом управления сидели двое пилотов в черно-серебристой форме, за их спинами справа и слева от прохода было еще два пульта, а в самом дальнем конце каюты на широком сплошном сиденье разместились шесть человек – один в форме техника, остальные кто в чем.

Отец взял Роберта за плечо и направил к левому краю сиденья.

– Подними руки.

Из сиденья выстрелили уже знакомые Роберту страховочные ленты, только здесь они были не серыми, как на «Леди Удачи», а черными и спеленали мальчика так туго, что перехватило дыхание. Отец сел рядом, активировал свою защиту и сказал:

– Если все готовы, летим.

Нестройный хор голосов подтвердил, что все готовы. В следующую секунду дворец провалился вниз и исчез, Виндзорский парк в мгновение ока остался позади – и вот уже внизу замаячило размазанное скоростью Дикое Поле.

– Йо-хо-о! – издал Роберт вдохновенный клич Патлатого Патрика.

Один из пилотов засмеялся, а отец поморщился.

– Перестань орать.

– Ну мы и несемся! Это планетарный разведчик, да?

– Да, своего рода. Ты действительно отключил визор и заблокировал Стивена?

– Визор я не отключал, – под пристальным взглядом отца соврал Роберт. – А Стива заблокировал, потому что он меня достал. Разбудил, когда я спал, и обозвал паршивцем.

– Ты разве забыл, что я говорил вчера?..

– Вызов. Тетя. Вызов, – вибрируя, перебил унибраслет.

– Уже отвечаю! Видишь – я всегда отвечаю, – затараторил Роберт. – Но Стиву я отвечать не буду, потому что ДОСТАЛ!

Тетя Люсильда возникла в проходе между пультами с возгласом:

– Ты сменил словоключ от своих комнат?!

– Э-э… Да, – ответил Роберт.

– Зачем?

– Так просто… Тренировался. А что?

– У тебя в гардеробной висят мои платья, а я не могу туда попасть!

– Ой… – пискнул Роберт.

– Что – «ой»? – Тетя Люсильда испуганно прижала руку к груди.

– Я думал, они старые и ненужные, и…

– И?

Тетя прижала к груди вторую руку.

– И… утилизировал их.

– Как – утилизировал?

– Отправил в мусор.

Кто-то из людей хрюкнул, пытаясь сдержать смех. У тети был такой вид, будто она вот-вот упадет в обморок.

– Новые платья от Клауса Гербера? В мусор?

– Я же не знал, что они но-овые, – заныл Роберт. – Я думал, это ненужное старье, которое по ошибке запихали в мой шкаф…

Теперь он понял, как и почему платья очутились в его шкафу – раз они там, тетя Люсильда имела право в любое время войти к нему без сигнала, чтобы взять платье.

– И вместо того, чтобы спросить меня, нужны ли эти платья… ты… ты…

Тетя начала задыхаться.

– Мистер Сингер, скоро будем на месте! – окликнул пилот. – Я сбавлю скорость?

– Да, – сказал отец. – Разговор о платьях придется отложить. Роберт, прерви вызов.

Еще никогда Роберт с такой радостью не выполнял распоряжение отца.

Тетя исчезла, он шумно перевел дух, посмотрел сквозь прозрачный пластик – и дернулся в страховочных лентах. Внизу мелькал Разноцветный Лес, край его уже был виден. Они летят к Дому?!

– Пап, а куда мы? – спросил Робби, стараясь говорить с небрежным любопытством, без тревоги.

– Скоро увидишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии NoSugar. Другие планеты

Хроники везения и невезения
Хроники везения и невезения

В далеком будущем десятилетний мальчик Роберт считает себя очень везучим, а свою семью – успешной и благополучной. Он – единственный сын мультимиллиардера, владеющего всеми галактическими запасами драгоценных кристаллов-скиолитов и получившего поэтому прозвище «скиолитового короля». Роберт живет вместе с семьей в огромном космическом корабле, но у него нет друзей и он никогда не высаживался ни на одну планету. Все меняется, когда его отец покупает землеподобную планету, чтобы построить там поместье. Принц скиолитовой империи узнает, что планета Везуха вовсе не необитаема. Ему предстоит спастись от загадочного убийцы, найти настоящего друга, сразиться с космическими пиратами и понять, что можно быть счастливым без несметных богатств и удачливости. Это книга об опасных и забавных приключениях, везении и невезении, двух разных семьях, дружбе и тайнах, которые ждут своего раскрытия.Для широкого круга читателей.

Анна Георгиевна Овчинникова , Анна Овчинникова

Фантастика для детей / Прочее / Подростковая литература

Похожие книги

Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тень дракона
Тень дракона

Танька давно хотела поэкспериментировать со старинными гаданиями и обрядами. Не беда, что кот не пожелал предсказывать будущее, а у первого встречного было очень странное имя… Упрямая ведьмочка все равно решила продолжить! И уговорила лучшую подругу – Ирку Хортицу – прочитать над ручьем приворотный заговор. После этого раздался страшный грохот, вода в ручье закипела, неподалеку закричала девчонка… Но заговор все-таки сработал: за Иркой начали ухаживать сразу три парня. Правда, один из них вполне может оказаться таинственным убийцей ведьм, остановить которого не получается вот уже двести лет. Сейчас он прибыл в город и начал свою охоту…

Денис Мухин , Илона Волынская , Илона Волынская , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев , Ольга Герр

Фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика / Книги Для Детей / Боевик / Фантастика для детей