Читаем Хроники времен Екатерины II. 1729-1796 гг. полностью

12. Je ne suis pas content de Puschkin.

13. Que fait le Cte Czernischew?

13. Je suis content de Wadkowsky.

14. Je me sers de Vos Meubles.

14. Je ne suis pas content de Wadkowsky.

15. J’ai besoin d’un pomeau de Canne.

15. Je suis content de ma situation.

16. Votre pomeau de Canne me sert toujours.

16. Je ne suis pas content de ma situation.

17. Envoyez-moi un cordon de Canne Noir.

17. Vos lettres sont perlustrées.

18. Que Vous ecrit-on de Turin?

18. L’Impér. m’écrit gracieusement.

19. Donnez-moi des Nouvelles de mes jeunes Chevaux?

19. L’Impér. m’ecrit froidement.

20. J’embrasse mon Ami Alexandre.

20. Je ne reviendrai pas de sitôt.

21. Soyez de bonne humeur, mon Ange.

21. Je reviendrai bientôt.

22. Occupez-Vous beaucoup.

22. Il y a des négotiations de paix sur le tapis.

23. Costia m’imite-t-il toujours?

23. Tachez de venir à Wybourg.

24. Vos cеrises sont aussi bonnes que celles de l’année-passée.

24. Je ne suis pas content militairement de Puschkin.

25. Catherine grandit-elle?

25. L’Impér. cherche à me chicaner.

26. Que Vous ecrit la Borck?

26. La Barbe perce prodigieusement.

27. La Duchesse de la Vallière Vous ecrit-elle?

27. Qu’est-ce que l’on dit de moi?

28. Que fait Bonne?

28. Parle-t-on du Bataillon en bien?

29. Le jeune Azor s’attache-t-il à Vous?

29. Parle-t-on du Bataillon en mal?

30. Ne savez-Vous rien de l’Hôpital de Gatschina?

30. Parle l’on du Regiment en bien?

31. Que font Vos Malades à Pawlowskoé?

31. Parle-t-on du Regiment en mal?

32. Parlez-moi de Pawlowskoé.

32. Que fait le parti Worontzow?

33. Que fait l’orangerie de Camennoy ostrow?

33. Comment êtes-Vous contente de Mamonow?

34. Mangez Vous beaucoup de Cérises?

34. Comment vont les affaires avec la Prusse?

35. Envoyez-moi des fruits.

35. Comment vont les affaires avec l’Autriche?

36. Comment Bonne se comporte-t-elle avec Joujou?

36. Fait-on de changemens avec les Enfans?

37. Les enfans grandissent-ils?

37. Comment Vous traite le public?

38. Alexandrine m’aime-t-elle toujours?

38. J’ai entendu dire du bien de Vous.

39. Il y a beaucoup de cousins ici.

39. J’ai entendu dire du mal du Vous.

40. Le terrain est bien pierreux.

40. Mon regiment a bien fait.

41. C’est un pays de lacs.

41. Mon regiment a mal fait.

42. Je suis content de mes chevaux.

42. Le Bataillon a bien fait.

43. Que fait Votre main?

43. Le Bataillon a mal fait.

44. Tavaille-t-on aux terrasses de Pawlowskoé?

44. Il y a de la Zizanie chez nous.

45. Que Vous ecrit Eugène?

45. On a voulu me meler dans les clabauderies.

46. Je trouve la frisure d’un tel si

46. On a voulu me brouiller avec le Nom commode.

47. Un tel est drôle comme un

47. Je reconnais de la fausseté en le Nom Coffre.

48. Où est Votre frère Ferdinand?

48. Envoyez-moi Benckendorff.

49. Refraichissez ma bourse vide.

49. Envoyez-moi Nicolay.

Pour indiquer que ces phrases sont employées dans la lettre comme chiffre, il faut cachetter les lettre avec le cachet en chiffre.


Шифр Великого князя, Объяснение шифра

1. Мне очень приятно находиться здесь.

1. Я предвижу переписку с королем Швеции.

2. Я все время голоден, несмотря на аппетит.

2. Наши дела плохи.

3. Это любопытная страна.

3. Наши дела очень плохи.

4. Что Вы читаете?

4. Мы ожидаем сражения.

5. Паезиэлло по-прежнему шлет Вам музыку?

5. Мы будем вынуждены покинуть все наши крепости и сосредоточиться в Выборге.

6. Поцелуй еще раз Александрин.

6. Вам придется покинуть Петербург.

7. Занимайтесь Павловском.

7. В армии царит порядок.

8. Часто ли Вы прогуливаетесь, сердце мое?

8. В армии царит беспорядок.

9. Я очень занят.

9. Пушкин советуется со мной.

10. Я много думал сегодня о Машеньке.

10. Пушкин не советуется со мной.

11. Екатерина становится хорошенькой?

11. Я доволен Пушкиным.

12. Жужу по-прежнему в фаворе?

12. Я недоволен Пушкиным.

13. Что поделывает граф Чернышев?

13. Я доволен Вадковским.

14. Я пользуюсь Вашей мебелью.

14. Я недоволен Вадковским.

15. Мне нужна рукоять для трости.

15. Я доволен своим положением.

16. Ваша рукоять для трости по-прежнему служит мне.

16. Я недоволен своим положением.

17. Пришлите мне черную ленту на трость.

17. Ваши письма перлюстрируются.

18. Что Вам пишут из Турина?

18. Письма от Императрицы весьма любезны.

19. Напишите мне о моих жеребцах.

19. Письма Императрицы холодны.

20. Обнимаю моего друга Александра.

20. Я не вернусь скоро.

21. Оставайтесь в хорошем настроении, мой ангел.

21. Я скоро возвращаюсь.

22. Побольше занимайтесь чем-нибудь.

22. Проходят переговоры о мире.

23. Костя по-прежнему мне подражает?

23. Постарайтесь приехать в Выборг.

24. Ваша черешня так же хороша, как и в прошлом году.

24. Я недоволен тем, как командует Пушкин.

25. Подрастает ли Екатерина?

25. Императрица пытается меня скомпрометировать.

26. Что Вам пишет Барк?

26. Варвара удивительно проницательна.

27. Пишет ли Вам герцогиня де Лавалльер?

27. Что говорят обо мне?

28. Что поделывает Бонна?

28. Хорошо ли говорят о батальоне?

29. Маленький Азор по-прежнему привязан к Вам?

29. О батальоне говорят плохо?

30. Не знаете ли Вы чего-либо о гатчинском госпитале?

30. Хорошо ли говорят о полке?

31. Как поживают Ваши больные в Павловске?

31. О полке говорят плохо?

32. Расскажите мне о Павловске.

Перейти на страницу:

Все книги серии Архив

Китайская головоломка
Китайская головоломка

В книге рассказывается о наиболее ярких личностях КНР, сыгравших определенную роль в новейшей истории Китая. К числу их относятся Мао Цзэдун, Чжоу Эньлай, Линь Бяо, Дэн Сяопин, Цзян Цин, супруга Мао Цзэдуна. На конкретных исторических фактах и документах показано, как бывшие соратники по национально-освободительной борьбе оказались в конечном счете по разные стороны баррикады и стали непримиримыми врагами. Особое внимание уделено периоду «культурной революции» (1966–1976), который сами китайцы окрестили как «десятилетие великой смуты и хаоса», раскрыты предпосылки ее возникновения, показаны ее истинные цели. Именно в этот период «великой смуты» и «хаоса» каждый из членов «пятерки» в полной мере показал себя как личность. Издание проиллюстрировано фотографиями ее главных героев и документами, относящимися к теме повествования.

Аркадий Алексеевич Жемчугов , Аркадий Жемчугов

История / Политика / Образование и наука
Великое Предательство. Казачество во Второй мировой войне
Великое Предательство. Казачество во Второй мировой войне

Сборник впервые издающихся в России документов, воспоминаний очевидцев и участников происходившей в 1945–1947 гг. насильственной выдачи казаков, воевавших на стороне Германии, сталинскому режиму, составленный генерал-майором, атаманом Кубанского Войска В. Г. Науменко.Трагедия более 110 тысяч казаков, оказавшихся к концу Второй мировой войны в Германии и Австрии и депортированных в СССР, прослежена на многих сотнях конкретных примерах. Документы опровергают мнение о том, что депортации казаков начались лишь после Ялтинской конференции (февраль 1945 г.). Значительное место уделено пути следования от мест выдачи до концлагерей в Сибири, жизни на каторге, а также возвращению некоторых уцелевших казаков в Европу. Приведены случаи выдачи некоторых групп и лиц, не принадлежавших к казачеству, но находившихся в непосредственной связи с ним (например, выдача режиму Тито сербских четников во главе с генералами Мушицким и Рупником). Книга дополнена уникальными материалами из личного архива генерала Науменко.

Вячеслав Григорьевич Науменко

Биографии и Мемуары / Проза / Проза о войне / Военная проза / Документальное

Похожие книги