Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

Северус стянул его брюки до самых щиколоток, а потом и вовсе щелкнул пальцами, освобождая вожделенное тело от мешающего сейчас панциря одежд. Провел ладонью по вставшему члену, по твердому животу, по ягодицам, будто вылепленным гениальным античным скульптором.



- Мой, - едва слышно выдохнул он в темную впадинку пупка, и, застонав, вобрал член в рот.



- Сев! – Деймос намотал его волосы на руку, так, как любил делать в тот год, что они провели бок о бок, практически не разлучаясь. Тогда он и открыл старый, как мир способ сброса напряжения – яростный, почти животный секс.



Северус снова застонал, обхватывая его за бедра, сжимая горячую плоть горлом, жадно вылизывая языком, лаская губами.



- Хочу тебя, - хрипло заявил он, поднявшись, и рванул с себя мантию.



- Чшшш, дай я сам, - Деймос быстро раздел его и оттеснил к кровати, на ходу сбрасывая покрывало. – На спину. Иначе я за себя не отвечаю.



- Доминант чертов, - проворчал Северус, но прозвучало это хрипло, с предвкушением.



- Я дам тебе побыть главным, но не сейчас, когда я готов буквально втрахать тебя в этот резной шедевр энного века.



- Пятнадцатого.



- К черту, - Деймос подхватил его под ягодицы и взмахом руки призвал лубрикант. – Ммм… - член пришлось оттянуть вниз, чтобы унять возбуждение. – Ты…



- Полтора года не трахался, и если ты еще хоть секунду заставишь меня ждать…



- Шестнадцать месяцев, но тянуть я в любом случае не собираюсь. Не тогда, когда ты так страстно сжимаешь мои пальцы.



- Дейм!



- Даю.



Северус не стал его уговаривать. Легко вывернувшись из-под мужа, он опрокинул его на кровать и оседлал.



- Лежать, Блэк.



- Осторожней. Больно ведь бу… о, боже! Сев…



- Ссс… отпусти… мою… задницу.



- Ни за что. Ты покалечишься, и вместо того, чтобы предаваться любви, мы будем тебя лечить.



- Твоей заднице, насколько я понимаю, ничего не угрожает…



- Да… вот так, медленнее… как же я скучал по тебе, Сев.



Северус фыркнул, мол, что ты знаешь об этом, и плавно опустился до конца.



- Отпусти мой зад, Блэк, иначе я приложу тебя Ступефаем.



- И используешь мое окаменевшее тело? Ну уж нет.



Северус осторожно приподнялся, а потом снова жадно насадился, ухватившись обеими руками за резную спинку кровати. Деймос поддерживал его за ягодицы, закрыв глаза. С чуть покрасневшими губами, растрепавшимися волосами он выглядел таким красивым, что Северус буквально поклялся себе, что убьет всякого, кто посмеет увидеть его таким.



- Мой!



- Твой… Господи, как хорошо. Северус…



Их магия смешивалась, и этот чувственный, очень интимный процесс доставлял то особенное удовольствие, которое единственное могло пояснить, почему в древности заключалось столько магических браков: попробовав заниматься любовью так, с магическим супругом, согласиться на кого-то другого было попросту невозможно.



- Люблю, - Деймос двинул бедрами навстречу, отдавая в той же мере, что и получая. – Не могу, ты… только ты, Северус.



Удовольствие накрыло горячей волной, под веками поплыли красные пятна, а дыхание перехватило от творящегося волшебства – они вместе.



- Думаю, ты в курсе моего к тебе отношения, Дейм.



- В курсе. Иди ко мне.



Северуc улегся рядом и с удовольствием закинул ногу мужу на живот.



- Я через два дня еду на конференцию в Копенгаген.



- М?



- Не «м», а поедешь со мной. Что хочешь делай, но задержись хотя бы на неделю. Я устал быть вечно ждущим и всепрощающим. От созерцания твоей счастливой семейной жизни у меня окончательно испортился характер.



- Значит, поедем, - Деймос натянул на них покрывало и с удовольствием запустил руку в густые волосы Северуса. – Мне прикинуться твоим учеником?



- Приглашение на две персоны. Официальным статусом спутника интересоваться не принято.



- Хорошо. Но не шипи, если я ухвачу тебя за задницу, когда ты будешь самозабвенно упиваться результатами многолетних исследований в узком кругу ценителей тонкой науки.



- Ну, на трехсотом международном конгрессе почтенного магистра из Барселоны сопровождала блондинка с пятым размером груди, не отличавшая зверобоя от валерианы. Но это, заметь, совершенно никого не взволновало.



- Оу, обычно это со мной в свет выходят красивые глупышки, но рядом с тобой, мой гениальный, побуду блондинкой. Груди не обещаю, но…



Северус, хмыкнув, потрогал его член и заметил:



- Кого бы это огорчило?



Деймос обнял его еще крепче и проворчал:



- Опозоришься. Придется объяснять все человеческими словами специально для своего недалекого супруга. Какая тема хоть?



- Нейротоксины.



Блэк улыбнулся. Он совершенно точно пришел вовремя. Хронос не ошибается.



***



- Аластор, нам нужно поговорить, - Деймос переступил низкую решетку и привычно пригнул голову, чтобы не задеть ею широкую каминную полку.



- А, «племянничек», - прохрипел Моуди, поднимаясь ему навстречу. – Давненько тебя не было. Марта! Марта! Тащи сюда кофе и свои идиотские штрудели, Деймос пришел!



Величественная миссис Моуди, когда-то бывшая сиделкой при «ветеране вьетнамской войны», появилась в проеме двери, вытирая руки о белоснежную салфетку.



- Герр Блэк? Рада вьидет. Аластор, - властно одернула она супруга, почуяв запах сигарет.



Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное