Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

- А, ступай уже на кухню, женщина, - проворчал старый вояка, но в его голосе Деймосу послышалась досада, Марту можно было спокойно принимать в следственный отдел Аврората. – Садись. Что привело? Просто так ты редко заглядываешь.



Деймос уселся в кресло и закурил.



- Я хочу, чтобы ты вправил Поттеру мозги.



Аластор хрипло каркнул, что должно было у него означать смех, и проскрипел:



- Что, некому за шкирку тряхнуть? А сам?



- Это должен сделать человек, мнение которого он уважает. Кому, как не всесильному наставнику…



- Деймос, - Моуди сплюнул в камин и достал мятную пастилку, яркая обертка которой обещала помощь в победе над зависимостью от табака, - то, что я взял Поттера в свою группу, ни о чем не говорит. У парня талант. Я ему не нянька.



- Уизли тянут его на дно.



Аластор повращал волшебным глазом, выплюнул пастилку и ловко выбил сигарету из пачки собеседника.



- Ну, как я вижу, не утянули, - ответил он, затянувшись ароматным дымом крепчайшей Captain Black.



- Именно поэтому я и прошу тебя. По старой дружбе.



- Ну, если считать дружбой то, что ты похитил меня, стер память…



- … вылечил, помог с новейшими маггловскими протезами, под завязку напичкав их магией, так что ты со своей ногой кросс можешь бежать с первогодками, познакомил тебя с Мартой…



- За последнее особое спасибо, чертов ты сукин сын! Эта Горгона вздохнуть мне не дает!



- Именно поэтому ты до сих пор жив, Аластор. Неужели так сложно обратить внимание Гарри на то, какой грязной становится его магия рядом с женой? Намекнуть на принятие второго рода? Не оставить его, невежу, один на один с проблемами? И пусть ты сердишься на меня, но…



- ОК, мистер я-буду-решать-за всех. Чего надо? Завтра мы как раз на неделю выезжаем на зимний полигон, и у меня будет масса времени на то, чтобы дать щенкам нахлебаться воды. И снега.



- Я хочу, чтобы ты поговорил с ним. Хочу, чтобы вернувшись с полигона, он принял, наконец, род Блэк и избавился от глупой, наносной влюбленности в собственную жену.



Аластор предсказуемо сделал стойку:



- Приворот? Но тесты ничего не дали. Проклятие?



- Он сам себя проклял. Магия желания. Он хотел любить жену, и магия пошла ему навстречу. Но так больше продолжаться не может.



- Вот как. Что ж, я поговорю с ним по душам.



- Только не наказывай его больше принудительной трансфигурацией, Гарри – не Малфой.



- Да уж, - хрипло расхохотался Моуди, - трехсоткилограммовая зверюга, которая запросто может откусить голову – это не белый хорек, Блэк. Это куда как интереснее. Ты так и не освоил анимагию?



- А смысл? Что я могу сделать, обратившись львом? Зарычать на преступников? Спать по двадцать часов в сутки?



- А остальные четыре часа жрать и трахаться, - прохрипел Аластор и снова скрипуче рассмеялся. – Да, Блэк, не повезло.



- Так что?



- Поговорю я с Гарри. По старой дружбе.



- Спасибо.



- Сочтемся. Когда станешь главой аврората…



- Я тебе не говорил, что стал Главным.



- Зря я, что ли, столько тебя драл, Поттер? Чтобы ты в результате Главным не стал?!



- Все, молчу, наставник, - хмыкнул Деймос. – Я оправдаю.



- Еще бы. Марта, да где кофе, а?!



В гостиную величественно вплыла миссис Моуди, и разговор перешел в плоскость непостоянства погоды и болячек. Деймос в который раз похвалил себя за то, что в тот нелегкий для всех год директорства Северуса, он все-таки не забыл об Аласторе, вернув ему здоровье и память перед самой битвой. Так, что тот смог появиться в решительный момент и возглавить операцию по ловле Пожирателей, объяснив свое долгое отсутствие потерей памяти и подтвердив это под Веритасерумом. У победителей на счету была каждая пара рук, а потому его легко приняли обратно. Когда уважаемый ветеран изъявил желание дрессировать молодое поколение авроров, Кингсли с удовольствием спихнул на него Академию. С тех пор уровень подготовки курсантов вырос сразу на несколько порядков, а профессия стала престижной. Ведь ее избрал сам Гарри Поттер!


Глава 66

- Сев? Сев, я дома!



Тишина. Деймос переложил из руки в руку огромный горшок с какой-то безумно редкой полуживностью-полурастением, добытым через Лонгботтома и Моуди, заставил палочку выскользнуть из чехла на предплечье и совсем уж собирался вызвать Патронуса, как в дверях появился Северус. Он был удивлен и не скрывал этого. По встрепанным волосам и хмурому выражению лица Деймос определил, что тот был в лаборатории.



- Ни на минуту нельзя оставить, чтобы ты не сбежал к своим пробиркам.



Снейп перевел взгляд на часы.



- Полдень, Блэк. Я…



- Это тебе. С днем рождения!



У Северуса стало вдруг такое лицо, будто он вспомнил о чем-то не слишком приятном.



- Девятое, я полагаю? – задумчиво спросил он.



- Точно.



- Глупо было ожидать, что ты запомнишь элементарную вещь – я не отмечаю.



- Ты не один. Так что будь добр, отнеси этого монстра в лабораторию, одевайся и погнали.



- Куда?



- Развлекаться, конечно.



- У меня зелье…



- Ничего не знаю. Доктор сказал в морг, значит – в морг!



Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное