Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

- Люблю я тебя вполне осознано и ожидаемо, - улыбнулся Деймос. – Ложись, мы никуда не едем, завтра я куплю все материалы с информационного стенда и прослушаю все доклады, а не только твой, как собирался. Мы найдем злоумышленника, легкомысленно решившего, что какие-то там приворотные зелья смогут сделать его привлекательным, заставив забыть - у меня есть ты.



- В половине докладов ты поймешь едва ли десять процентов слов, а остальные не стоят и выеденного яйца…



- Иди ко мне, завтрак в восемь.



- Есть будешь из специальной посуды, я уже заказал комплект Наследника.



- Чего?



- А еще лорд! – насмешливо отозвался Северус, стягивая с себя мантию. – Комплект посуды, защищенной от ядов. Из них едят все наследники чистокровных родов, у которых есть конкуренты на занятие места главы, во избежание отравления.



- Буду паинькой.



Деймос обнял моментально заснувшего Северуса и мысленно усмехнулся. Он, кажется, вычислил любвеобильного отравителя.


Глава 68

За завтраком Северус внимательно следил за выражением лиц каждого из присутствующих – шпионское прошлое было не у всех, в покер играли единицы, с легиллименцией было знакомо и того меньшее количество непосредственных участников Конгресса, имевших неосторожность вчера стоять слишком близко к Блэку, который значил для Северуса слишком много, чтобы спустить коварному отравителю попытку нанести ему вред.



- Северус, поешь, - Деймос, полностью оправившийся от побочных эффектов приворотного, бодро поглощал завтрак из вычурного серебряного блюда с гербом Блэков. – Не порть людям аппетит своим пристальным взглядом.



- Если бы люди не портили мне мужа, я бы ничего не имел против них, - Северус отпил кофе, предварительно тщательно обнюхав чашку. – Забини слишком весела. МакФерсон отводит взгляд. Стивенсон вообще не явился. Близнецы слишком часто поглядывают на тебя.



- Северус, - Деймос приступил к десерту, похлопав мужа по руке. – Ты не так хорошо знаешь этих людей, чтобы судить о том, насколько их поведение отличается от обычного. К тому же существует такой аспект, как влияние нового лица. То есть меня.



- О, влияние твоего лица, Блэк, поистине волшебно, - язвительно заметил Снейп. – Все время оно, это лицо, норовит фестралу под хвост заглянуть.



- Если исключить мою внешнюю привлекательность из мотивов отравления и учесть, что сто процентов присутствующих видят меня впервые, можно предположить, что дело вовсе не во мне, - Деймос облизал ложку от тирамису и отпил кофе, налитый в серебряный кубок. Когда тебя травят – не до этикета. – Советую вспомнить, кому ты отдавил любимые мозоли.



- Девяноста процентам присутствующих.



- Нет, так не пойдет. Отравление – это напоминание тебе о чем-то. О произошедшем не так давно. Сделавший это знал, что я не умру. О нашей магической связи никто не знает, значит, ты должен был застукать меня в чужой постели. Тебе хотели сделать больно, ткнуть носом во что-то не слишком лицеприятное. Признавайся, чье сердце ты разбил? Чью жену увел? Или кого отверг, да так, что этот некто никак не успокоится?



Северус хмуро осмотрел зал и снова отпил кофе.



- Вспомни голос, - приказал он Блэку через несколько долгих секунд. – Они меня плохо знают, если думают, что я так все оставлю.



- Или слишком хорошо, - усмехнулся Деймос. – Посмотри на браслет Лукреции, кольцо Фердинанда и на чашу Виктора Павловича. Артефакты. Такие мощные, что я их чувствую без специальных приборов, кожей. А теперь подумай, кто знает о том, что я вчера плохо себя чувствовал.



- Почти все, я… был несдержан.



Деймос поперхнулся, но быстро подавил смех, переходящий в кашель. Если даже Северус признает, что вышел из себя, значит, зрелище было не для слабонервных.



- Ставлю на ревнивую женщину или совсем еще юного мальчика, - наконец, озвучил он свои мысли. – Для старика, разменявшего одиннадцатый десяток, совращать того, кто годится ему в праправнуки, чтобы досадить тебе… как-то мелко. Думаю, что если бы во-о-н тот могучий дед-колдун из Мозамбика захотел насолить тебе, я был бы уже мертв. Или лишен души. Или превращен во что-то неодушевленное, чем ты пользуешься каждый день. Котел, черпак… Так думают взрослые мстительные мудаки. Тут же дело амурное, значит, молодое. Относительно, разумеется. Так что загадка довольна проста. Сколько у нас участников конференции моложе шестидесяти?



Северус еще раз обвел взглядом зал, допил кофе и достал из рукава палочку. Публика, окружающая их, ощутимо напряглась – прошлое уважаемого ученого было известно всем без исключения. Но Снейп лишь превратил салфетку в пергамент, а кофейную ложечку в перо и принялся что-то сосредоточенно писать.



- Вот, - протянул он Деймосу короткий список из двадцати имен. – Подчеркнуты те, кого я вчера видел около тебя. В кружок обведены фамилии, с носителями которых я контактировал теснее, чем с остальными.



- Романы? Секс? – профессионализм в Деймосе преобладал над ревностью, и он вел себя так, будто это очередное дело следственного отдела.



- Конечно нет, - недовольно ответил его супруг, поморщившись. – Лукреция неподходящего пола, остальные либо глупы, либо уродливы.



Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное