Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

Его разглядывали. Нет, не так. Их с Северусом изучали, как новый состав с неизвестными свойствами, попавший к маниакальным ученым. Снейпу удавалось это игнорировать, а Деймос, родившись Гарри Поттером, вообще не обращал внимания ни на кого, кроме мужа.



А после ужина у него закружилась голова.



Сначала почти незаметно, будто окружающий его мир, наполненный тихой музыкой, светом свечей и ароматами изысканной кухни, расплылся вдруг, на мгновение став нечетким, а потом обернулся вокруг своей оси, как во время легкого, веселого опьянения, бывающего только от шампанского.



Деймос помотал головой и отставил бокал. Похоже, ему хватит, хотя выпил он всего ничего – два бокала любимого Пассито ди Пантелерия и съел блюдо креветок.



Потом головокружение накатило с новой силой, как океанский вал, заставляя терять контроль над телом, вестибулярный аппарат подводил, и он тяжело опустился на ближайший диван. С вечерним фуршетом явно было что-то не так. Северус, как назло, увлекся беседой с каким-то древним столпом науки, совершенно забыв обо всем остальном. Он увлеченно жестикулировал, что было ему совершенно несвойственно, спор, видимо, был в самом разгаре.



Переждав слабость, Деймос попытался подняться, чтобы уйти в номер и там капнуть своей крови на интересный камешек, подаренный ему Северусом на день рождения. Занятный минерал, стоивший новейшей лаборатории, который различал несколько сотен посторонних веществ, попавших в кровь.



Мир качнулся снова, и Деймос, уже вышедший в полутемный холл, прислонился к стене, проклиная свою беспечность – рядом с мужем у него иногда отключались мозги. Особенно ярко это проявилось после победы, когда исчезла постоянная угроза его жизни. Перед глазами все расплывалось, непонятные мысли полезли в голову, но воспринимались отстраненно, как звуки радио из колдоприемника. Очень не хотелось звать Северуса, но, похоже, без его помощи до номера не добраться. Выставить себя набравшимся обиженным любовником, которому предпочли науку, хотелось еще меньше.



- Скучаете? – раздался откуда-то из темноты голос, больно царапнувший по нервам, хотя, по трезвом размышлении, ничего особенного в нем не было.



- Со мной все в порядке, - прохрипел Деймос, пытаясь отлепиться от стены.



В темноте хмыкнули и, кажется, удивились.



- Странная реакция…



- Деймос, - раздался от двери, ведущей в освещенный зал, раздраженный голос Северуса. – Дейм?



Темнота опустела, а Блэк нашел в себе силы сжать кольцо, давая понять супругу, что нуждается в нем. Северус оказался рядом, и мир окончательно растворился в темноте.



***



Очнулся Блэк под утро. На тумбочке у оплетенной его чарами кровати стояла целая батарея пузырьков. Чудо-камень приобрел красный цвет, что говорило о приворотном. Северуса нигде не было.



Призвав палочку, оказавшуюся в горе одежды, сброшенной прямо на пол у кровати, Деймос вызвал своего змея-патронуса.



- Ищи Северуса. Ничего ему не говори, если рядом кто-то есть. Он сам все поймет.



Посланник исчез, и через минуту в спальне появился серый от усталости Снейп.



- Блэк, - тихо выговорил он, опускаясь рядом. – Ты заставил меня… беспокоиться.



- Меня отравили?



- Тебя пытались приворожить, - Северус указал на покрасневший камень, - но смесь слез феникса и яда Василиска, да еще и наша с тобой магическая связь трансформировали амортенцию в яд. Зелье было настроено именно на тебя, и мне пришлось крепко подумать, прежде чем удалось изготовить антидот. Завтра… вернее уже сегодня, мы уезжаем. Сразу, как ты сможешь встать.



- Северус…



- Ни один доклад, даже на конференции с участием Морганы, не стоит твоей жизни.



- Ерунда. Меня еще палкой не добьешь. Ты так долго ждал этого выступления, столько исследований провел. Мы останемся.



- Второго раза твоя печень не выдержит.



- Не будет второго раза. Ты определил, где был яд?



- В вине. Официант в слезах уверял меня, что ничего не подливал, легиллименция заставляет ему верить, поэтому тебе придется вспомнить, кто находился достаточно близко к тебе, пока ты пил вино.



- Три сотни человек, из которых я знаю только Забини, Остракова и тех забавных близняшек из Голландии. Каждый из них перекинулся со мной парой слов.



- Лукреция… вспомни конкретнее все, что с ней связано.



- Аврорат не вмешивай, не забывай, что я тут несколько незаконно.



- Наше сообщество – закрытое, отравления иногда – дело чести, как и поиск противоядия, а потому на кону только твоя жизнь и моя репутация. Посторонних тут нет и не будет.



- Хорошо. Там, в коридоре, где ты меня нашел, я слышал голос. Неизвестный… или неизвестная спросил, скучаю ли я, я ответил, что все в порядке, на что мне заметили «странная реакция» и исчезли.



- Голос узнаешь?



- Не думаю. Он был хрипловатым и совершенно точно мне не знаком. Чем моя реакция отличалась от ожидаемой?



- Чем отравление отличается от страстной влюбленности? – язвительно поинтересовался Северус, приложив ладонь к его лбу. – Лучше спроси, что с тобой бывает так, как ожидается?



Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное