Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

Деймос сбросил мантию, запихнул ее во внутренний карман, забрался с ногами на широкий парапет и закурил. На душе было паршиво настолько, что даже не хотелось убить того смазливого наглеца, лапавшего Северуса. Хотелось заавадиться самому, чтобы не помнить вкуса тонких губ и страстного, едва слышного «Дейми…» на самом краю. Он смотрел на заснеженные, слабо подсвеченные склоны, на огоньки далекого Хогсмида, и думал о том, что и тут Северусу пришлось хуже, ведь он пережил и свадьбу Поттера, точно зная, что тот принадлежит ему, должен принадлежать, что так было еще до его рождения, и многочисленные романы разведенного Главного, и то самое проклятие, что сорвалось с палочки человека, всю жизнь защищавшего, и оттого причинившее еще большую боль.



«Прости, что я могу еще сказать? Что принес тебе редчайший гриммуар по зельям? Стоит ли он семи лет одиночества? Пожалуй, попрошу домовиков оставить его в твоих комнатах под елкой. Что я безумно скучал по твоему острому языку, такому сладкому в поцелуях? Что хочу тебя всего, что не считаю тебя виноватым, что виню лишь себя? Что я не знаю, как дальше жить, что боюсь по возвращении найти тебя уже мертвым? Что только теперь понял, что тебе пришлось пережить? Что с ума по тебе схожу, не только от ревности, но и от…»



- От ревности – более правдоподобно, - раздался голос с лестницы. – Не сиди на холодном.



- Превращаешься в заботливую мамашу? Я не твой первокурсник и знаю согревающие чары.



Деймос затянулся дымом, но так и не повернул головы, не желая травить душу.



- Не пойму, как тебе удалось достичь таких высот в боевой магии и окклюменции. Ведь ты беспечен, как детеныш пикси. Думаешь почти вслух.



- Я говорил с тобой, глупо закрывать мысли от того, кому они предназначаются, не находишь?



- Пойдем.



- Куда?



Северус обернулся и презрительно скривился, выражая таким образом свое отношение к уровню умственного развития собеседника.



- Ко мне. Ты дорогу забыл?



- Некому свечку подержать?



- Блэк, - опасно низким голосом произнес Северус. – Настоятельно не рекомендую…



- Тебе плохо со мной. Я все понимаю. Не стану мешать. Ведь это у тебя для меня ничего нет, а я все еще твой, - он опустил ворот свитера и показал тонкую цепочку, трансфигурированную Северусом из чернильницы тогда, семь лет назад. На круглой медальке были выгравированы три буквы «ССС» - собственность Северуса Снейпа. Над тонкой змейкой желтого металла темнел роскошный засос, поставленный тогда же, дабы кое-кому не повадно было смеяться над глупыми фантазиями любовника.



- Мне плохо не с тобой, а без тебя, - наконец, так же холодно ответил Северус. – Но это не повод отказывать в гостеприимстве. Я слишком многим тебе обязан.



Не дожидаясь ответа, он взмахнул полами мантии и принялся бесшумно спускаться по бесконечной витой лестнице, оставляя Деймосу выбор: принимать новые правила и «я тебе обязан» вместо «ты мой» или нет.



В апартаментах было тихо. Веселые феечки исчезли, музыка стихла, а Северус стоял спиной к двери и молча пил виски. Деймос плеснул и себе, не дожидаясь разрешения, и уселся в единственное кресло.



- Блэк, - начал Снейп, видимо, на что-то решившись. И это «что-то» далось ему нелегко.



- Подожди, - Деймос поднялся, отставил бокал и подошел вплотную. – Прежде, чем ты что-либо скажешь, я хочу озвучить просьбу.



Северус выжидающе посмотрел на него. Обычно подвижное лицо было удивительно бесстрастным, непривычно-холодным и почти чужим.



- Я слушаю.



- Прежде, чем ты начнешь по мне топтаться, мстительно наступая на самые чувствительные места, которых я от тебя никогда не скрывал, прошу вспомнить, что я говорил тебе, начиная с пятнадцати лет. Ты заслуживаешь большего. Ты ничего мне не должен. Я не смогу постоянно быть рядом. И еще. Для меня наша прошлая встреча была позавчера. Я целовал самого лучшего на свете человека, потому что не мог иначе, потому что невозможно было устоять, и я отказываюсь считать это ошибкой. Поэтому прошу тебя. Не плюй мне в душу. Знаю, ты можешь. Мое чувство к тебе еще не загрубело, не нарастило хитиновый панцирь цинизма и привычки, не припало пылью прожитых в одиночестве лет. Не хочешь снова входить в ту же реку – твое право, но не отравляй мне сладости воспоминаний о том, как я опрометчиво считал тебя своим.



Северус все так же бесстрастно смотрел на него и молчал.



- Хорошо, - сказал он через минуту. – Тогда я лишь поставлю тебя в известность о том, что не намерен больше жить в ожидании чуда. Жизнь – мгновение, она здесь и сейчас и глупо тратить ее на… надежду.



- Пусть так, - Деймос снова уселся в кресло. – Чего ты хочешь?



- Чтобы ты больше не приходил.



- Я не могу, - Блэк достал из-за пазухи «Хронос» и показал его Северусу. – Видишь эти огоньки на цепочке? Зеленые – это еще не использованные шансы, краеугольные камни моего настоящего и твоего будущего. Я не могу так рисковать.



- Тогда не приходи ко мне.



- И это у меня, боюсь, не выйдет. Каждое мое перемещение сюда привязано к событиям в твоей жизни.



Снейп пригубил еще виски и промолчал.



Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное