- Как видишь, - потянулся Митчелл, и оглядев обтянутую твидовой юбкой попку сотрудницы, которая возилась с чайником, заливая гранулы кофе, подмигнул Биллу. - Ты как, Джилл, прошвырнемся сегодня?
- Не хочется.
- Вчера ты была сговорчивее.
- Вчера было солнышко, - девушка, не оборачиваясь, наморщила носик, засыпая мутную жидкость сахаром. - А сегодня уныло. Фу! Жалко нет шоколада. Ладно, не кисните.
С этими словами она выпорхнула из кабинета.
- Мы занимаемся фундаментальными исследованиями, а вынуждены пить эту... бурду, - Митчелл посмотрел на экран монитора с выведенной сводкой погоды и, не глядя отпив из стакана, ткнул пластмассовой палочкой для размешивания сахара себе в ноздрю. - Ай, черт... Хоть бы каплю уважения к сотрудникам.
- От них дождешься. Пожалуйся в университет, пусть вгрохают еще один миллион на нормальный кофе, - посоветовал Билл, отправил смятый стакан в мусорную корзину и посмотрел на маячивший за окном огороженный проволочным забором пропускной пункт, к которому несколько раз просигналив, подкатилась фура с большим крытым прицепом.
- Что там?
- Не знаю. Приехал кто-то.
Грузный тягач поворачивал, плавно сбавляя скорость.
- Запчасти для кондиционеров, запчасти для кондиционеров, запчасти для кондиционеров, - словно сутру сосредоточенно повторял елозящий на сидении водитель-араб в белом комбинезоне из полупрозрачного материала, под которым виднелось трико, вцепившись в широкую баранку руля.
Из будки прикрывая голову от дождя заламинированной папкой, быстро вышел охранник и, перепрыгнув лужу, поднял руку, делая знак остановиться.
- По какому вопросу, - стараясь перекричать урчание холостых оборотов двигателя, громко осведомился он, поравнявшись с кабиной, и снизу вверх посмотрел на водителя, который успел опустить стекло.
- Запчасти для... - конец заученной фразы неожиданно застрял у того в горле и на обветренном лице проступило испуганное выражение. Забывший слово араб конфузливо втянул голову в плечи, подвигав щетинистым кадыком.
Охранник ждал, пауза явно затягивалась.
- Коллайдер, - не растерялся сидящий на пассажирском сидении рослый бородач в надвинутой на солнцезащитные очки форменной кепке, и, перегнувшись через водителя, вопросительно повернул руки ладонями вверх. - Открывай, да?
- Коллайдер? - охранник нахмурился, и неохотно отняв от головы папку, зашуршал страницами списка. - У меня ничего такого нет.
- Наше начальство звонило, - прибывшие стремительно теряли инициативу.
- Кто еще там, я... мы ничего не заказывали, - надавив кнопку внутренней связи, Митчелл поправил прикрепленный к нагрудному карману бейдж, и педантично пригладил чуть выбившуюся из-за брючного ремня рубашку.
- Сегодня же не приемный день, - Билл растерянно посмотрел на график на стене, испещренный маркерными пометками.
- Запчасти для коллайдера, - неуверенно прогундосил комлинк, на столе рядом с компьютером. - Звонили, говорят.
- Кто звонил. Какой коллайдер, что за ерунда... - пробормотал Билл и переглянулся с напарником.
- Сейчас разберемся, - снимая со спинки кресла халат, тот вышел из комнаты отдыха.
Снаружи раздался приглушенный ревом двигателя вопль охранника и треск разлетевшегося под колесами фуры шлагбаума, напролом покатившей во двор.
- Что за чертовщина! Вызовите охрану! - испуганно закричал Билл, с расширенными от ужаса глазами наблюдая как тело охранника, прошитое автоматной очередью выпущенной одним из людей в белом комбинезоне, которые выскакивали из кузова тягача, было резко откинуто в грязь. Метнувшись вглубь комнаты, он споткнулся о мусорное ведро брызнувшее мусором и, падая, успел ударить по тревожной кнопке, раскрашенной в аварийную зебру.
По помещениям лаборатории потянулся заунывный вой баззеров аварйного оповещения. Из кабинетов и секций в коридоры один за другим выглядывали сотрудники, на лицах которых удивление мешалось с растерянностью.
- Что случилось?
- Пожарная тревога? Учения?
- Оставайтесь на местах, все в порядке, - то и дело натыкаясь на недоуменные взгляды коллег, дрожащими губами лепетал Митчелл, пытаясь успокоить персонал и удерживая себя от того, чтобы не перейти на бег. - Охрана уже вызвана...
Он осекся на полуслове, увидев как навстречу, из бокового коридора, выстукивая по зеркальному напольному покрытию каблуками застегнутых на плексигласовые молнии сапогов, выходит группа людей в белых комбинезонах вооруженных короткоствольными автоматами необычной модификации - механизмы из светлой пластмассы, словно бластеры из научно-фантастической картины пятидесятых. Через мгновение идущие впереди налетчики вскинули диковинное оружие, которое принялось выстреливать короткие очереди с негромким хлопком. Несколько человек упали словно подкошенные, на белоснежных халатах алыми пятнами проступала кровь.
- Где Магнето-16? - требовательно рявкнул идущий во главе группы рослый араб, уверенной поступью завоевателя приблизился к Митчеллу и ударом в челюсть волосатого кулака опрокинул его на пол. - Ты главный? Где он лежит? Говори!