Читаем Хрупкая прочная связь полностью

В нынешнем сценарии я был собакой, а Ян решал, какой дом для меня лучше. Это было до смешного прозрачно, и что забавно, более подходящего времени не придумаешь. Я вернул свою жизнь в привычное русло, Ян тоже. Поэтому сейчас самое время переосмыслить, что будет лучше для меня. Если бы я был сильнее, то немедленно швырнул его на диван. Но при данном раскладе пришлось довольствоваться логикой и быть беззаботным, что включало в себя поедание капкейка.

— Думаю, это ты, — произнес я, снова принимаясь за десерт.

— Что?

— Думаю, ты — самое лучшее, что есть у Цыпы.

— Да с чего это? — почти выкрикнул Ян. И тогда я услышал, как от страха у него перехватило дыхание, увидел, как напряжены его плечи и как крепко он сжимает лопатку.

— Потому что, — начал я, откусывая кусочек, испачкав нос глазурью, — Цыпе нравится проводить время с Аруной и ее семьей потому, что он знает, что вернется домой к тебе.

— Нет, я…

— Ну сам подумай, — настаивал я, слизывая глазурь. — Ты бегаешь с ним каждый вечер, когда бываешь дома. Ты берешь его с собой повсюду, он спит у тебя в ногах, и он будет защищать тебя даже ценой своей жизни. Может, он и ведет себя как старый милый пес, когда проводит время с Аруной и ее семьей, только потому что знает, что не живет там. Он живет здесь.

— Но разве это справедливо по отношению к нему?

— Ты когда-нибудь замечал, как он счастлив, когда ты его забираешь?

— Конечно, он же собака. Собаки радуются, когда видят тебя.

— Да, но только с тобой он ведет себя как настоящий засранец, — заключил я. — Ему многие нравятся: я, Аруна, Лиам… Но ты единственный, кого он любит.

Ян фыркнул от смеха, прежде чем повернулся и посмотрел на меня.

— Думаешь, моя собака… Что ты делаешь?

Я не мог ответить. У меня был полный рот дессерта. Я и впрямь радовался, что купил большие капкейки.

— Почему ты ешь это прямо сейчас?

Я проглотил немного, чтобы заговорить.

— Ну, я и до этого ел.

— Серьезно? — И этим все было сказано: он настолько погрузился в свои мысли, что не замечал меня, даже когда смотрел в упор.

Улыбнувшись так, чтобы он мог видеть, насколько полон мой рот, я вернулся к жеванию, радуясь, что веду себя как придурок, выводя его из паршивого настроения. Мне нужен был горячий, сексуальный Ян, которым он был до этого, а не замкнутый и мрачный парень, обеспокоенный тем, что он недостаточно хорош для меня.

— У тебя губы синие, ты в курсе?

Я рассмеялся. И когда я это сделал, крошки разлетелись в разные стороны.

— Ты отвратителен.

— Прекрати. — Я попытался дистанцироваться, потому что Ян заставлял меня смеяться. Мой смех был приглушенным, а выражение его лица — полное отвращение — еще больше меня рассмешило.

— Положи это, отдай мне, — проворчал он, потянувшись за остатками десерта, но я тут же повернулся к нему спиной. — Какого черта, Ми?

Я хохотнул, и он потянулся через мое плечо за капкейком, но я отскочил в сторону, гипс стучал об пол, когда я неуклюже проскользнул мимо него и прислонился к другой стороне стойки рядом с холодильником.

— Ты испортишь себе аппетит, и ты слишком тощий.

Я выпрямился и поднял футболку, демонстрируя каменный пресс, фанатом которого, насколько мне известно, он являлся, так что Ян мог видеть, что «тощий» было неподходящим словом. Ему нужно было понять, что я сильный и здоровый, хотя у меня и нет шести кубиков, как у него, но меня все же нельзя назвать тощим.

— Что ты…

— Ты меня видишь? — спросил я, опуская футболку, выгибая бровь и выжидая.

— Конечно, что за глупый вопрос.

— Не думаю.

— Я не понимаю.

— Думаю, ты застрял во временной петле.

— Что? — Он прищурился, на его лице отразилось раздражение и частично злость, немного осуждения, и то, что я придурок, так, для разнообразия.

— Тебе нужно перестать вспоминать меня на больничной койке или сосредотачиваться на гипсе и бинтах, когда ты смотришь на меня, просто думай о том, что я тот парень, который спит с тобой.

Ян кивнул.

— Можешь это сделать?

Последовал второй кивок.

— Точно? — тихо спросил я, потянулся и схватил свой уже наполовину вставший член. Просто находясь поблизости от Яна, я слегка заводился, так что тот факт, что у меня встал, был неудивительным.

В ответ я увидел, как мускулы на его шее напряглись, когда взгляд остановился на моей руке.

— Ян?

— Да, — прохрипел он, резко вскинув голову. — Ты, а не твои раны, я понял.

Это была отличная новость.

— Тебе нужно поесть, — машинально сказал он, хотя я видел, как расширились его зрачки и как тяжело он сглотнул, словно у него пересохло в горле.

— Обязательно, — пообещал я, слизывая глазурь с губ.

— Вкусно?

— Да, иди сюда.

Он быстро сократил расстояние между нами, наклонился и крепко меня поцеловал, пробуя на вкус мой рот, посасывая губы, а затем и язык, когда я открылся для него. Я обмяк под его натиском, и, когда он запрокинул мою голову, мне пришлось ухватиться за стойку, чтобы не подогнулись колени.

Когда он оторвался от моего рта, я прокричал в знак протеста:

— Как ты посмел остановиться!

— Заткнись, — проворчал он, снимая с огня сковороду с двумя стейками и раскладывая по тарелкам.

— Я не хочу есть, — прорычал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршалы

Всё, что нас связывает
Всё, что нас связывает

Заместитель федерального маршала США Миро Джонс слывет человеком, который сохраняет спокойствие и собранность даже под обстрелом. Благодаря редкому самообладанию он отлично уживается с напарником-сорвиголовой Яном Дойлом, способным затеять драку на пустом месте. За три последних года совместной работы, часто на грани жизни и смерти, мужчины из незнакомцев стали коллегами, преданными товарищами и лучшими друзьями. Миро взрастил в себе слепую веру в мужчину, который прикрывает его спину, которому он доверяет и... к которому испытывает нечто большее.Ян, федеральный маршал и солдат, должен был быть в их паре главным. Но оказалось, что сильный характер и сдержанность, которые помогли добиться успеха и самореализации в полевых условиях, больше нигде не работают. Ян противится любой привязанности, однако понимание, что ему некуда и не к кому возвращаться, медленно съедает его изнутри. Со временем Ян скрепя сердце признает: без напарника ничего толком не получается. Теперь Миро осталось убедить Яна, что сердечные узы не означают связывание по рукам и ногам...

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы
Хрупкая прочная связь
Хрупкая прочная связь

Заместители федерального маршала Миро Джонс и Ян Дойл теперь партнеры не только на работе: невозмутимый профессионализм Миро идеально уравновешивает вспыльчивого и азартного Яна. В их деле любой неверный шаг может стать роковым, и доверие между напарниками стоит на первом месте. Но в самом начале каждых отношений возникают сложности, и порой Миро переживает о том, к чему приведет связь с таким пылким любовником. Что, если нити, совсем недавно связавшие их вместе, вот-вот разорвутся?Только зародившиеся отношения Миро и Яна постоянно подвергаются сомнениям со стороны семьи, благонамеренных друзей, их собственной неуверенности и рискованной профессии… вдобавок и испытание огнем, когда старое дело Миро начинает его преследовать. Всего этого может оказаться достаточно, чтобы переубедить Яна в желании сковывать себя какими-то обязательствами, и Миро остается лишь надеяться, что созданная ими связь будет достаточно крепкой и не разорвется.

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Паутина жизни
Паутина жизни

Миро Джонс живет полной жизнью: его работа заместителем маршала США захватывает и приносит удовлетворение; у него великолепный дом в пригороде Чикаго, любимая приемная семья и, самое главное, мужчина, который пленил его сердце, Ян Дойл. Проблема в том, что Ян не просто его напарник по работе — он солдат до мозга костей. Это обязательство отрывает его от Миро, часто и неожиданно, что бросает тень на все, о чем Миро мог только мечтать. Без Яна работа уже не та. Дом тоже не тот, и Миро приходится сталкиваться со своими страхами в одиночку… Как держать себя в руках в офисе, как пережить надвигающиеся угрозы из прошлого и, что хуже всего, как продолжать жить без постоянного присутствия Яна рядом? Жизнь завязывается в узлы, но что, если для того, чтобы их распутать требуется нечто более постоянное? Жизнь Миро напоминает паутину, беспорядочное переплетение нитей. Что это будет означать для них с Яном? Миро застрял между плохим вариантом и… ужасным вариантом, и иногда единственный способ выбраться из такой паутины — это крепко держаться за свою спасательную нить и тянуть за нее.

Мэри Калмз

Детективы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Слеш / Романы
Нити судьбы
Нити судьбы

Заместитель Маршала США Миро Джонс наконец-то достиг всего, о чем мог мечтать: он по уши влюблен и состоит в браке с мужчиной своей мечты, его напарником Яном Дойлом, на службе дела идут отлично и друзей не надо вытаскивать из различных передряг. Вот только период счастливого затишья подходит к концу…Перемены никогда не давались Миро легко, поэтому когда сложившаяся на работе ситуация приводит к расколу команды, от которой он стал зависеть, а их с Яном личные амбиции разводят напарников по двум разным карьерным стезям, Миро больше чем уверен, что все пошло прахом. Однако, прежде чем он успевает всерьез обеспокоиться будущим, в жизнь Джонса врывается прошлое, расшатывая его хрупкий мир еще сильнее.Миро трудно решить, в каком направлении следует двигаться, но пройдя множество дорог, ошибаясь и обжигаясь, он в конце концов понимает, что выбранный им путь все-таки верен. Если только он сумеет сориентироваться во всех жизненных перипетиях и поворотах, тогда они с Яном смогут жить долго и счастливо.

Мэри Калмз

Современные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы