– Лори, не забывай, что на церемонии я всё время буду рядом, – отец наклонился ближе и взял меня за руку, – и Лейри с Владыкой подстрахуют.
– Знаю, – улыбнулась.
Такая мощная поддержка обнадёживала, но многое зависело и лично от меня.
– Теперь о новостях и планах, – Родриго бегло посмотрел на часы, – времени в обрез, поэтому слушай и не перебивай. Алваро одобрил твой перевод.
Сердце сорвалось в пляс и забилось часто-часто, я слышала его гулкое биение в ушах, а руки подрагивали от избытка эмоций. Отец с пониманием отнёсся к секундной слабости и дал мне время прийти в себя. Но по суровому взгляду поняла: дома меня ждёт ещё одна тренировка.
– Как я и предполагал, помолвка с Браном пока уходит в заморозку.
Эту новость я восприняла почти равнодушно, только ощутила лёгкий укол обиды и злость на недоверчивого дядюшку.
– Я придумаю, как разорвать её, – добавил отец, – но позже. Не всё сразу. Для начала пусть император переварит твой перевод.
– Хорошо. А что с Марианной и Терезой? – поинтересовалась я.
– Принцесса с утра заперлась в своей комнате и отказывается выходить.
– То есть с леди Балтимер она не виделась?
Интересно, с чем связан саботаж Её Высочества? Неужели Мари что-то заподозрила? Или находится на грани срыва из-за слухов?
Поговаривали, что она хотела на время покинуть столицу.
– Марианна пожаловалась на мигрень, – пояснил отец, – но лекарей не пустила. Только Алваро. Они долго спорили, подробностей не знаю. Лишь то, что она должна появиться на балу.
Значит, дело не в срыве. Алваро не выпустил бы к гостям нестабильного огненного мага.
– Принцесса начала свою игру, – папа устало потёр переносицу, – пока нам это на руку.
Пожалуй, он прав. Любой срыв планов леди Балтимер нам на пользу.
– Что же касается Селесты, я составил список вопросов из зоны риска, – добавил отец, – и здесь мне понадобится твоя помощь. Во время подготовки к церемонии будем по очереди задавать их. Нужно вывести её на эмоции и определить точки активации управляющего плетения.
ГЛАВА 22: О чём молчит жемчуг?
Остаток дня прошёл в суете. Я едва выкроила время, чтобы выпить бодрящего эликсира и немного отдохнуть. Зато матушка порхала как колибри, перебирая горы нарядов и украшений.
Родительская спальня была доверху завалена шелками, коробками и шкатулками. До сегодняшнего дня я даже не представляла, что в маминой гардеробной прячется ТАКОЕ количество вещей. Мы с отцом не успевали следить за сменой её платьев и причёсок. Только молча радовались, что можем пойти на бал в форме.
– Никки, принеси рубиновые запонки с фениксом! – воскликнула матушка. – Они идеально подойдут к мундиру Родриго!
– Дорогая, мы ведь остановились на бриллиантовых? – устало поморщился отец. – Камни прекрасно сочетаются с твоим платьем и ожерельем…
– Только не с платьем Лори! – всплеснула руками мама.
– Почему? – удивилась я. – Оно зелёное…
– Феникс – символ светлых целителей, – пояснила Селеста, – бриллианты к нему не подходят, нужны рубины.
– Огненная птица вышита только на платье Верховной! У простых жриц прозрачные рукава, к ним бриллианты и жемчуг подходят лучше.
Дело принимало дурной оборот. Час назад я с боем отстояла бабушкино ожерелье. Матушка настаивала на бриллиантовом колье, но мне удалось убедить её, что белый жемчуг чудно оттеняет вышивку на корсете, а изумрудная застёжка гармонично сочетается с цветом наряда.
Селеста согласилась с моими доводами и, чтобы вся семья прибыла на церемонию в одном стиле, подобрала для себя и отца элегантные бриллиантовые гарнитуры. Мы несколько раз всё обсудили и согласовали, смена украшений незадолго до бала выглядела нелепо.
Но главная проблема была в другом: артефакт Ириэль – единственный шанс продержаться до конца бала. Так что плевать на всё, не отдам жемчуг!
– Лори, милая, ты великолепный целитель и в будущем вполне можешь сменить платье обычной жрицы на наряд главной. – В голубых глазах вспыхнули мечтательные огни. – Пусть отныне феникс хранит тебя и помогает добиваться успехов! Ты достойна большего…
– Дорогая, я разделяю твои надежды, – осторожно начал отец, – но маркиз Балтимер уже не раз заводил разговор о том, что после свадьбы Лори должна сосредоточиться на семье. А статус Верховной требует огромных жертв.
Родриго умело переводил разговор в нужное русло и прощупывал очередной скользкий вопрос. Пока улов был невелик: мы так и не смогли вывести матушку на нетипичные эмоции. Она с головой нырнула в суету, все разговоры сводились к запонкам, туфелькам, колечкам.
Раньше я не замечала за ней подобного. Она никогда не вытряхивала все вещи из гардероба, а заранее всё продумывала и доставала лишь несколько нарядов для сравнения.
– Бран передумает, – уверенно заявила матушка, – поймёт, что такой талант нельзя запереть в четырёх стенах, и будет поддерживать Лори на пути к вершине.
Мы с отцом недоумённо переглянулись. Я уже ничего не понимала.