Читаем Хрустальная невеста полностью

Потерпев фиаско с Марианной, леди Балтимер успела заскочить к нам на кофе и помочь маме со сборами. Уехала безликая на удивление быстро, неужели решила затаиться и временно отпустить марионеток в свободное плавание?

Уж не по этой ли причине мы так долго ничего не замечали? Сейчас поведение мамы казалось совершенно обычным. Подумаешь, вчера вела себя странно. С кем не бывает! Всё можно списать на усталость и нервное истощение.

Такие паузы в ментальном воздействии замыливали взгляд, не позволяя вычислить определённую систему, а значит, и найти улики. Леди Балтимер великолепно всё просчитала, только я не собиралась опускать руки.

Даже гении ошибаются, паучиха не могла предусмотреть абсолютно всё.

– Тереза по секрету поведала, что Бран ужасно страдает из-за случившегося, – заговорщически прошептала матушка.

О! Услышав знакомые нотки, я приободрилась и решила развить тему.

– Если бы он сразу подумал о последствиях, не пришлось бы страдать после! Его поведение было ужасным. Госпожа настоятельница чудом замяла скандал!

– Ревность толкает людей на безрассудные поступки, – вздохнула Селеста, – но разве Бран не заслужил прощения?

Нервно куснула нижнюю губу, время шло на секунды, а я понятия не имела, как поступить! Можно было ответить грубо и спровоцировать скандал, вывести её на яркие эмоции, но… я крыльями чувствовала, что именно этого от нас и ждут!

Если продолжим развивать тему, только обидим близкого человека и своими руками заметём следы.

Тереза явно сменила тактику, придётся и нам перестроиться на ходу. Но как понять, в какое русло увести разговор? Как нащупать нужную тему и вытянуть нити кукловода на поверхность?

Я вспомнила ночную беседу. Едва перестала спорить с мамой, плетения Терезы залегли на дно. Селеста быстро очнулась, но первое время вела себя заторможенно.

Может, стоит ориентироваться именно на такие паузы?

– Конечно, заслужил, – обезоруживающе улыбнулась и мысленно добавила: «Громкий суд и холодные казематы он заслужил, а не прощение!»

От злости на Балтимеров всё закипало внутри, мне стоило огромных усилий продолжить игру. Помогали мысли о маме, хотелось как можно быстрее освободить её и защитить от магии безликих.

– Но всё же Бран должен извлечь урок из случившегося, – добавила, чтобы отступление не выглядело подозрительно.

Крылья потеплели, одобряя мои действия, зато сидящий позади Селесты отец нахмурился. Но перебивать не стал, дал возможность доиграть до конца.

– Надеюсь, он действительно всё осознал… – я замолчала, сосредоточившись на эмоциях матушки. Хотела проверить ещё одну догадку.

Если верить старым хроникам, безликие в совершенстве владели телепатией, но могли читать мысли жертвы, только глядя ей в глаза или поддерживая тактильный контакт. При всём своём могуществе Тереза не могла подслушивать разговоры через матушку, но вдруг ведьма чувствовала, когда очередное плетение угасает, и сейчас проверяла меня?

– Уверен, он всё понял и действительно раскаялся, – отец неожиданно поддержал мой эксперимент, – леди Балтимер не стала бы лгать.

– Конечно! Тереза всегда говорит правду! – убеждённо кивнула матушка.

Её ни капли не насторожило наше смирение и ядовитые нотки в голосе Родриго.

– Разумеется, дорогая, твоя подруга сама добродетель, – улыбнулся отец. Он моментально принял правила игры и теперь захваливал Терезу, усыпляя плетение.

– Да… – мама не договорила, замерла посреди комнаты, прижав к груди очередную шкатулку.

Несколько секунд ничего не происходило, мы с отцом боялись пошевелиться, дабы не спугнуть удачу. Но едва в комнату вошла служанка, Селеста моргнула и начала оживать.

– Леди Лисавэр, я принесла рубиновые запонки с фениксом. – Никки поклонилась и поставила на столик коробочку. – Прикажете что-нибудь ещё?

– Нет, ты свободна.

Мама говорила медленно, растягивая слова, но в целом выглядела вполне обычно: из глаз исчез лихорадочный блеск, а на гору нарядов она посматривала с явным недоумением.

Похоже, я не ошиблась и Тереза проверяла мои намерения в отношении Брана. Пресветлая, только бы она поверила, что я не собираюсь разрывать помолвку!

– Дорогая, ты действительно хочешь сменить все гарнитуры? – отец достал из кармана часы и демонстративно постучал ногтем по циферблату. – Мы можем опоздать…

– Ты прав, – матушка поставила шкатулку на стол, рядом с запонками и подошла ко мне. – Но это ожерелье… не думаю, что оно идёт Лори.

Её голос стал мягче, спокойнее, но нездоровый интерес к жемчугу настораживал.

– Оно скромное, но элегантное, – осторожно возразил отец, – идеальный выбор для юной жрицы. Сир Балтимер наверняка оценит.

Взгляд мамы снова стал пустым, но на этот раз затмение прошло за пару секунд. Словно указание стащить с меня жемчуг было второстепенным и при определённых условиях им можно поступиться.

– Мне кажется, матушка Брана тоже придёт в восторг! – добавила, развивая тему. – Она обожает жемчуг!

– Да, но считает его идеальным вариантом для замужних леди, – Селеста задумчиво куснула нижнюю губу, – мы сегодня обсуждали туалеты для бала…

Перейти на страницу:

Похожие книги