Реакция Балтимеров настораживала, как и округлившиеся глаза матушки. Селеста не мигая смотрела мне через плечо, словно увидела призрака или Нери прилетел на бал в обличье дракона.
– И вам доброй ночи, Владыка, – первой очнулась Тереза.
Её самообладание поражало. В карих глазах плескалась безмятежность, на губах застыла приветливая, идеально выверенная улыбка. В меру открытая, но ни к чему не обязывающая. Отец называл это «дипломатическим оскалом».
Выждав секунду, дабы не выдать нетерпение, я обернулась и едва не рухнула в обморок, увидев в руках Аргвара огромный букет хрустальных лилий.
– Доброй ночи, Владыка Нери – выдохнула, не в силах оторвать взгляд от переливов прозрачных лепестков.
Они казались сотканными из россыпи росы и бриллиантов, а в искристом блеске их граней можно было заблудиться. Я никогда не видела ничего прекраснее.
– Леди Алория, окажите мне честь, – искры в сапфировых глазах очаровывали не хуже блеска лилий, – примите этот скромный дар в знак моего признания и безграничной благодарности.
От шока я не сразу нашлась, что ответить. Если это скромный дар, как в его понимании выглядит роскошный подарок?!
Эльезы. Священные лилии из древних легенд, любимые цветы Пресветлой. Их, наравне с фениксом, считали символом светлых целителей. Правда, шансов встретить огненную птицу намного больше, чем прикоснуться к хрустальным лилиям.
Они росли только на берегу Изумрудного озера, за границей Драконьих гор. Дорога к редким цветам была полна опасностей, но, даже преодолев её, можно уйти ни с чем. Своенравные лилии сами решали, кому показаться, а на чью голову обрушить сотню проклятий.
Жрицы, живущие в монастыре неподалёку от озера, верили, что именно эльезы защищали их от всех прорывов и бед. За всю историю Сольвингарда Драконий хребет не пересёк ни один враг или монстр.
Магия лилий ревностно оберегала лучших целительниц этого мира.
– Это… эльезы?
В голосе Терезы проскользнула лёгкая заинтересованность, а мои крылья чуть не задымились от силы её эмоций. Леди Балтимер закипала, как действующий вулкан.
– Разумеется, – улыбнулся Аргвар, – я бы не посмел дарить леди подделку.
Букет перекочевал в мои руки. На миг наши пальцы соприкоснулись и по коже разлетелась волна мурашек. Пришлось опустить взгляд, чтоб не выдать смущение.
– Мессир и леди Лисавэр, – Владыка обернулся к моим родителям, – от себя лично и от имени всех Хранителей хочу выразить восхищение целительским мастерством вашей дочери.
На щеках матушки расцвёл нежный румянец, а стоящего неподалёку Брана перекосило. Лицо маркиза побагровело, словно его вот-вот хватит удар, в глазах заплескалась ненависть, мышцы напряглись до предела. Он напоминал бешеного волка, разве что пена изо рта не капала.
– Ваша похвала – великая честь, – ответил отец, – и от имени всей семьи благодарю за столь ценный дар.
Ценный – это мягко сказано! Лучшего подарка целителям и придумать нельзя. Эти цветы многократно усиливали нашу магию и защищали от дурного глаза и проклятий. Но сейчас меня волновали не только магические свойства эльез.
Если верить легендам, эти цветы невозможно передарить или отправить за ними слуг. Их срывали лично, представляя при этом образ той, кому они предназначались.
Неужели Аргвар ради меня преодолел Драконий хребет?! И когда только успел?!
– Удивительные цветы, – в голосе матушки сквозило искреннее восхищение.
Я едва сдержала улыбку, вспомнив как этой ночью она ругала Владыку за неблагодарность. Кажется, дракон всерьёз воспринял её слова.
– Щедрый подарок, – на кислой физиономии старшего Балтимера не дрогнул ни единый мускул. – Но давайте пройдём внутрь. Здесь сыро, сквозняк, люди…
Он презрительно поморщился, скользнув взглядом по собравшейся толпе зевак. Баронессы, виконты, маги-простолюдины, получившие пропуск во дворец за воинские заслуги. Марио считал всех, кто был ниже его по статусу, пылью под ногами.
Неприятный мужчина. Его самомнение не знало границ, но опасности от него я не улавливала.
– Разумеется, не стоит заставлять императора ждать, – голос дракона звучал ровно и подчёркнуто вежливо, но я крыльями чувствовала, Аргвар что-то замыслил, – леди Алория, госпожа настоятельница и остальные жрицы уже собрались, позвольте проводить вас к ним.
И вновь воцарилась тишина. Пугающая, напряжённая, как перед смертоносной бурей.
– Вы… – на лице Брана заиграли желваки, – хотите оскорбить меня?!
– Я никогда никого не оскорбляю, – спокойно ответил Нери, – сразу вызываю на дуэль.
В его словах звучал неприкрытый вызов. Дело принимало дурной оборот, но на удивление, вмешалась Тереза.
– Как хорошо, что мы с вами не враги и служим одному делу, – улыбка леди Балтимер казалась высеченной изо льда.
– Но…
– Владыка исполняет свой долг. – Тереза взмахнула веером, будто катаной, со свистом рассекая воздух и заставляя Брана отступить назад. – Эта церемония – огромная честь для нашей семьи, не каждый день невесту МОЕГО сына представляют к императорской награде.
Нери никак не прокомментировал змеиный выпад и перевёл взгляд на Родриго. Отец коротко кивнул, позволяя проводить меня к остальным целителям.