— Ну, это маленький сюрприз, на самом деле. — Константин улыбнулся, надеясь перевести все в шутку, но огр не имел такого намерения.
— Королева сказала мне давить посетителей, — сказал огр. — Мне кажется, она хочет, чтобы я раздавил вас.
— Но все же, королева не хотела бы, чтобы ты раздавил друзей, — сказала я, спеша придумать причину, чтобы не закончить, как аллигатор.
Огр снова выпрямился и сердито посмотрел на нас. Он, казалось, обдумывал мои слова, но прежде, чем он успел принять решение, мы были прерваны звуком мотора из-за его спины.
Фара покачивалась над водой, приближаясь к нам, и через минуту рядом с огром остановилась надувная лодка.
В ней стояла женщина, опираясь о передний край одной ногой в толстом резиновом сапоге. Ей было около тридцати, у нее была гладкая кожа, большие темные глаза и совершенно симметричное тело. Ее длинные каштановые волосы откинуты назад, а майка открывала накачанные мышцы рук. Она была не намного выше меня, но могла бы легко переломить меня о колено, если бы захотела.
— Что здесь за шум, Торун? — спросила она огра, но ее глаза были устремлены на нас с Константином.
— Давлю посетителей! — сказал ей Торун, махнув на нас своей огромной лапой.
— Мы из племени Канин, — поспешил объяснить Константин прежде, чем она приняла сторону огра. — Мы здесь только чтобы поговорить с вашей королевой. Мы считаем, что у нас может быть информация, которую она может счесть полезной.
Она прищурилась на меня.
— Ты выглядишь знакомой. — Затем она наклонила голову. — Канин ведь не просто так прислали нам листовки «РАЗЫСКИВАЕТСЯ» с твоим лицом? Ты убила кого-то важного, не так ли?
— Это часть того, о чем мы хотели бы поговорить с королевой, — сказала я, стараясь оставаться равнодушной.
Она на мгновенье задумалась, затем кивнула.
— Хорошо. — Она наклонилась и протянула ко мне руку. Ее хватка была почти сокрушающей кости, и она с легкостью затянула меня в лодку.
— Но я давлю! — жалобно закричал Торун, когда она помогла Константину забраться в лодку.
— Не в этот раз, Торун, — сказала она и завела лодку. Торун в ярости взметнул воду кулаками, а она направила лодку прочь от него, разворачиваясь.
В лодке не было сидячих мест, поэтому я вцепилась в Константина, чтобы удержаться, и надеялась, что не свалюсь в болото, когда она набрала скорость.
— Кто ты? — спросила она, говоря громко, чтобы перекричать шум мотора.
— Я — Брин Эвен, а это Константин Блэк.
— Я — Бэкк Валлин, одна из охранниц королевы, — объяснила она. — Королева не даст тебе амнистию, если ты хочешь от нее этого. Но в любом случае, я доставлю вас к ней. Ей может быть интересно то, что вы хотите сообщить.
— Спасибо, — сказал Константин. — Все, что, на самом деле, нам нужно, это возможность поговорить с ней.
Бэкк больше ничего не сказала, пока вела нас вперед через переплетающиеся деревья. В конце концов, всего через несколько минут мы добрались до дворца, и он точно был совсем не таким, как я ожидала.
Это была квадратная крепость, судя по всему, из камней и глины, вся покрытая мхом и лозами, оплетающими ее. Так как остальные жители Омте жили в домах на деревьях, я предполагала, что она должна быть над землей, но крепость была почти на уровне болота, располагаясь на небольшом холме, возвышающемся над ней.
Мы с Константином последовали за Бэкк вверх по илистому берегу к массивным металлическим воротам. Из-за ржавчины они выглядели темно-коричневыми, а скрипели так громко, когда огр открыл их, что бородач-ягнятник неподалеку возмущенно закричал.
Во дворце было так же сыро, как и снаружи, мох покрывал и внутренние стены. Слизняки и улитки, казалось, чувствовали себя здесь, как дома, а гигантский паук плел сеть в углу дверного проема.
Бэкк молча вела нас по дворцу. Железные люстры слабо освещали путь через самый маленький дворец, который я видела. Он больше напоминал мне руины дворца в Ирландии, который я видела в учебниках, чем действующий дворец, в котором жили и работали тролли.
Ряд ступенек поднимался вдоль стены, без перил или ограждения, снижающих риск споткнуться и упасть. Бэкк ступила на них, поэтому мы с Константином последовали за ней.
На верху лестничной площадки было три тяжелых деревянных двери, и Бэкк толкнула одну из них, открывая. Внутри перед нами предстала небольшая комната с неопрятной кроватью, металлическим унитазом и раковиной в одном углу. На единственном окне была решетка, чтобы предотвратить бегство, зато жуки и птицы могли свободно перемещаться внутрь и наружу.
— Вы будете ждать здесь, пока я не приду за вами, — проинструктировала нас Бэкк.
— Как скоро это будет? — спросила я.
— Как решит королева, — кратко ответила Бэкк.
Так как выбора у нас не было, мы с Константином вошли в комнату. Как только мы это сделали, Бэкк громко захлопнула за нами дверь, и мы услышали звук закрывающихся замков.
Только, чтобы убедиться, Константин проверил дверь, но она не сдвинулась с места. Мы были заперты внутри.
— Значит мы теперь узники? — спросила я.
Константин вздохнул:
— Это, на самом деле, выглядит именно так.
Глава 10. Заточение