Читаем Хрустальное сердце полностью

Услышав имя любимого, Анхен мигом забыла о том, что беседует с говорящим оленем.

– Ты сказал, Мартина? Ты его знаешь? – спросила она. – Может быть, даже знаешь, где он сейчас?

– Конечно, я его знаю! Он меня и придумал, – хмыкнул Арчи. – Я – Арчибальд, северный олень, главный герой его сказки. Мне кажется, Мартин попал в беду!

– Что случилось? – испугалась Анхен.

– Значит так, – по-деловому начал олень. – Рассказываю всё по порядку. Мартин хотел сделать тебе подарок, и мы пошли на ярмарку. И там встретили эту странную парочку…

– Какую ещё парочку? – нахмурилась Анхен.

– Ну, эту – цветочницу и филина. Я говорил Мартину, что розы – ядовитые. Пытался отговорить… Но он сказал, что превратит меня в снеговика, если пойду за ним… А я не хочу!

– Глупости какие! Конечно, не превратит. – заверила оленя Анхен. – Ты только объясни нормально, что же произошло.

– Да я и объясняю, – заторопился Арчибальд. – Эта цветочница, вроде как фея льда, пообещала сделать Мартина самым знаменитым сказочником во всём мире! А потом её филин выбросил твой кулон… Зачем он это сделал?! Вот зачем?

– Ничего не понимаю! – взволнованно проговорила Анхен. Девушка в растерянности огляделась и заметила спешившего к ним мастера игрушек.

– Господин Йо-Йо, как я рада вас видеть! – воскликнула она. – Вы же были здесь, на площади? Может, вы знаете, куда исчез Мартин?

Господин Йо-Йо покачал головой.

– Милая моя Анхен… Боюсь, у меня для тебя плохие новости.

Девушка испуганно прижала ладонь к губам.

– Мартин попал в плен к ледяной ведьме – Аскольде, – объяснил господин Йо-Йо. – И, к сожалению, я не сумел это предотвратить. Кулон, что я дал тебе, должен был защитить Мартина от её колдовских чар. Но Аскольда и Филипп перехитрили меня.

– Зачем этой ведьме понадобился Мартин? – обеспокоенно спросила девушка.

Господин Йо-Йо грустно вздохнул. – Аскольда пообещала исполнить его заветное желание, если Мартин напишет для неё сказку. Анхен, он так хотел, чтобы ты им гордилась! Ведь ты, как никто, веришь в него. И правильно! Мартин не просто талантливый сказочник. Он может оживлять словом всё, о чём пишет. Но Аскольде не нужна его сказка. Она хочет заморозить сердце Мартина, ведь он самый добрый, самый искренний из всех, кого я здесь знаю. Если ты не успеешь спасти его, сердце Мартина превратится в лёд. А с ним и наш город, и весь Сказочный мир…

– Не может быть! – хором воскликнули Анхен и олень.

Арчибальд совершенно вышел из себя и беспокойно бегал вокруг девушки и старого мастера, взрывая копытами фонтанчики свежевыпавшего снега.

– Всё пропало! – причитал олень. – А вдруг Мартин уже никогда не вернётся?

Анхен решительно вытерла слёзы. – Вернётся! – твёрдо произнесла она. – Мы что-нибудь придумаем.

– Да! – подхватил Арчи. – Мы с тобой пойдём к этой ведьме и спасём его!

– Только как же попасть в ледяной дворец? Господин Йо-Йо, вы знаете, где он? – взволнованно спросила Анхен.

– Прежде, чем попасть во дворец Аскольды, тебе нужно будет победить её ледяную стражу. Не испугаешься?

– Нет. Нет! – Анхен крепче прижала кулон к груди.

– Моя храбрая девочка! – улыбнулся господин Йо-Йо. – Я знаю, кто сможет тебе помочь, – загляни к витражному мастеру. Слушай своё сердце, и не забывай про доброе волшебство в твоих руках…


* * *

Имелось в городе одно удивительное заведение – кондитерская лавка мадам Безе. Это место и его эксцентричную хозяйку обожали все сладкоежки Сказочного мира. Да и как иначе? Ведь мадам Безе была кулинаром-виртуозом и знала тысячу и один рецепт лакомств на любой вкус. Она и сама с виду напоминала сладкое кремовое пирожное, и каждое её появление будто обещало праздник.

А уж сегодня, в сочельник, у неё и вовсе дел было невпроворот. Она так и порхала по кондитерской, точно облачко взбитых сливок, поторапливая своих помощниц:

– Девочки, энергичнее! Отдыхать будем потом. А сегодня на каждом праздничном столе должны быть наши лакомства! Какое же Рождество без тортика от мадам Безе! И как следует взбивайте сахарную пену – она должна быть воздушной, как перья ангелов!

Её звонкий голос был слышен даже на улице и доносился до оленя и Анхен. Услышав его, Арчибальд потянул носом, учуял восхитительный аромат свежей выпечки, корицы и ванили и тут же заныл:

– Анхен, я так замёрз… Давай зайдём к мадам Безе погреться…

– Некогда, – возразила девушка. – Мы должны спешить. Ты же сам говорил – нам надо спасать Мартина.

– Мы всё равно не придумали план! – заспорил олень. – А я проголодался.

– Как ты можешь проголодаться?! – удивилась Анхен. – Ты же воображаемый.

– А ты купи мне воображаемый торт! – заканючил Арчибальд. – Наверняка, у мадам Безе такой есть. Ну, пойдё-о-о-о-ом. Пожа-а-а-а-а-алуйста!

– Ладно, только на одну чашечку какао, – с неохотой уступила Анхен. – Я тоже замёрзла и толком не представляю, что нам делать. Где искать дворец, как победить ледяную ведьму, как помочь Мартину?

Мадам Безе сама встретила новых гостей и проводила их за столик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература