Читаем Хрустальное сердце полностью

Анхен сразу ухватилась за эту идею.

– А вдруг ты прав?! Мадам Безе, можно я попробую?

Она посмотрела на зашифрованные строки сквозь кулон. И буквы тут же встали на свои места!

– Та-а-а-ак… Нам потребуется молоко, сливки, ванильный сахар, яичные желтки… и ещё один секретный ингредиент!

Анхен с мадам Безе переглянулись и, прикладывая палец к губам, произнесли одновременно – Тс-с-с-с!

Расторопные помощницы мадам Безе вынесли всё необходимое для приготовления мороженого. Арчибальд очень старался помогать, но на деле только мешал, всё время то рассыпая, то роняя, то разбивая что-нибудь….

– Вот и готово! – удовлетворённо проговорила мадам Безе по окончании сложного, пусть и увлекательного процесса. – Главное, самим не пробовать!

– За себя не ручаюсь! – Арчи потянулся к подносу с готовым мороженым. – Если я всего разок лизну, ничего же не случится?!

– Даже не думай! – остановила его Анхен и быстро убрала мороженое в специальную сумку, которую дала ей хозяйка кондитерской. – Ах, мадам Безе, чтобы мы без вас делали!

– Что значит «без вас»! – возмутилась та. – Я тоже иду с вами! Надо только хорошенько подготовиться!

Помощницы тут же кинулись собирать мадам Безе в опасный поход и принесли кто огромный половник, кто большущее сито, кто миксер… Но Анхен их остановила.

– Это совершенно лишнее! – заверила девушка. – Уверена, что мороженое сработает, и «тяжёлое вооружение» нам не пригодится. И вот ещё, что, милая мадам Безе… Мы с Арчи очень благодарны вам за помощь и желание пойти с нами, но, думаю, вам лучше остаться здесь. Ведь сегодня сочельник, все готовятся к празднику, а если вы уйдёте и закроете свою замечательную лавку, весь город останется в Рождество без сладостей.

– Ох… Боюсь, ты права, – вздохнула мадам Безе. – Наверное, мне, действительно, лучше остаться. Но без тортика в дорогу я вас всё равно не отпущу!

И она вручила Анхен большую ароматно пахнущую коробку.

– Спасибо! – с улыбкой поблагодарила девушка. – Тут нам хватит даже на дорогу до самого Северного полюса!

– Но как же вы попадёте во дворец? – Напомнила мадам Безе.

– Надеюсь, витражный мастер нам поможет, – ответила Анхен.

– Удачи тебе, милая! Буду вас ждать!

И мадам Безе вместе с помощницами проводили Анхен и её невидимого спутника до двери кондитерской, наперебой желая удачи в их нелегком путешествии.

* * *

Лавка витражного мастера располагалась на самой окраине и была она местом таинственным и даже немного пугающим. Хозяин её, господин Ноэль слыл человеком увлечённым. Он мог с головой уйти в свою непростую работу, так что вовсе ничего не замечал вокруг себя.

Вот и в этот день, несмотря на приближение праздника, он что-то творил, низко склонившись над своим рабочим столом, сплошь уставленным колбами и колбочками с разноцветными жидкостями и заваленным странными рисунками, схемами и эскизами.

Вся лавка господина Ноэля была словно усыпана таинственными блёстками. Повсюду лежали цветные кусочки стекла, фрагменты будущих витражей, и блики света весело танцевали на них.

– Господин Ноэль! Вы у себя? – робко окликнула мастера Анхен из-за двери. – Мне можно войти?

Она стучалась, но в доме никто не откликнулся. Арчибальд нетерпеливо толкнул дверь. Та распахнулась вовнутрь, и олень, потеряв равновесие, влетел прямо в лавку, с грохотом опрокинув тяжёлый дубовый стул и чуть не уронив стол с колбами.

– Арчи! – взмолилась Анхен. – Пожалуйста, аккуратнее!



– Кто это там шумит? – не поднимая головы от работы, спросил витражный мастер. – Приходите после Рождества! Я занят!

– Это Анхен, – извиняющимся голосом сказала девушка. – Простите, что помешала, но мне очень нужна ваша помощь!

– Под Рождество всем нужна моя помощь! Всем нужны подарки и ёлочные украшения, – без особой охоты отозвался господин Ноэль. – А я один, и дел невпроворот. Хоть бы раз кто-нибудь спросил: господин Ноэль, может вам чем-то помочь?

Эти упреки показались Анхен справедливыми. – Давайте я вам помогу, – предложила она. – Только скажите, что я могу сделать. Мне не нужен подарок, мне нужен совет. Господин Йо-Йо сказал, Вы знаете, как попасть во дворец ледяной ведьмы.

Оторвавшись от работы, витражный мастер поднял голову и, наконец, обратил внимание на свою непрошенную гостью.

– Ты собралась идти во дворец Аскольды! Одна?! Но зачем?! – удивился он.

– Вообще-то не одна, – возразила Анхен. – Со мной друг. Воображаемый…

Неожиданно витражный мастер повернулся и посмотрел прямо на Арчибальда, который как раз приближался к разноцветным стёклам, аккуратно разложенным по эскизу на маленьком столике, убеждённый, что его никто не видит.

– Разве ты не знаешь, как опасна ледяная ведьма? – спросил господин Ноэль и предусмотрительно отодвинул столик подальше от оленя.

– Мне кажется, он меня тоже видит, – зашептал Арчибальд на ухо Анхен.

– Тс-с! – шикнула на него девушка и ответила мастеру. – Да, конечно, знаю. Но у неё в плену Мартин, мой жених, и я должна его спасти. Так чем вам помочь?

– Да чем же ты мне поможешь… Разве ты умеешь плавить стекло, лить серебро или рисовать витражи? – с надеждой спросил господин Ноэль.

Анхен грустно покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература