«Пыльца… – отстранённо подумала Лиса, медленно поднимаясь. – Эти твари замазали его своей пыльцой… Надо отряхнуть…»
Она потянула к отцу руку, но Хэмиш, нахмурившись, удержал её.
– Что с ним? – шёпотом спросила Лиса. – Папа же в порядке, да? Он просто спит?
– Надеюсь, что да, – негромко проговорил Хэмиш, не сводя глаз с Джона. – Эй, дружище, скажи-ка мне, какой маршрут короче?
Прошло секунд десять, прежде чем кадык Джона дёрнулся вверх-вниз, точно в горле встрепенулось слово. Дети замерли. Макс приоткрыл рот, губы его беззвучно зашевелились, как будто он подсказывал отцу сейчас, помогал вспомнить.
И Джон вспомнил.
– Тот, что с… с жёлтыми лентами… – открыв глаза, прошептал он и закашлялся.
Дети завопили от радости и бросились обниматься. Джон неловко, словно всё его тело отходило от заморозки, обхватил их и уткнулся лицом в макушки. Потом сделал глубокий вдох – и прижал детей к себе ещё крепче.
Хэмиш, кривя губы в смущённой улыбке, похлопал его по плечу.
– Добро пожаловать домой, Джон.
Пользуясь тем, что люди заняты друг другом, Боб незамеченным пробрался в пещеру. Кот здраво рассудил, что поприветствовать хозяина и позже успеет, а пока стоит убедиться, что все крылатые твари, мерзко пахнущие пудровой пылью, больше неспособны причинить вред. Он осторожно вошёл в пещеру, пол которой был устелен мотыльками. Боб, раздув ноздри, принюхался, потом, приоткрыв рот, сделал глубокий вдох и замер. Нет, тут все дохлые, определенно. Кот громко чихнул и брезгливо тряхнул лапой. Выбравшись наружу, он подошёл к хозяину, потёрся лбом о его ногу и громко заурчал. Боб был очень доволен собой. Ободранная во многих местах шкура саднила, он устал и был зверски голоден – но, видит Баст, это была славная охота!
Через пару минут, немного придя в себя и оглядев поле битвы, Джон озадаченно пробормотал:
– А что тут вообще произошло? Сдаётся мне, что я много чего проспал…
Глаза у него были ошалевшие.
Хэмиш кивнул.
– Так и есть, проспал. Причём буквально.
Джон неловко переступил на месте. Под его ногами хрустнули мотыльки.
– А там, в пещере, – что это, бабочки или как их там – они почему разом сдохли, как только прогрызли мой кокон?
Он снял с себя клоки паутины и брезгливо отбросил в сторону.
– Сложно сказать, – Хэмиш пожал плечами. – Похоже, у нашей дражайшей мисс Флоранс были далеко идущие планы на твой счёт. Думаю, боевые мотыльки охраняли пещеру и должны были разбудить тебя в определённый момент. Когда бы… Когда бы закончилась трансформация. Но без её подпитки и управления всё пошло наперекосяк…
Тут встрял Макс, которого уже трясло от нетерпения.
– Можно, я дальше расскажу, можно? Тварь, – он заметил недоумённый взгляд отца и уточнил, – ну, мисс Флоранс погрузила тебя в коматозный сон. Это была часть её плана. Ей надо было, чтобы мы с мамой за тебя боялись. Она питается нашими страхами. А ещё она хотела, чтобы мы нашли Звёзды, а она бы тогда отобрала их. Ну и вот… А потом мы пошли тебя искать, потому что мама заболела, а потом тоже заснула, и она… Она в коконе заснула, понимаешь? И нам нельзя терять время, нам нужно найти Звёзды и приготовить ей отвар – сегодня, сейчас, и тогда всё будет хорошо!
Джон покачал головой. Вид у него был встревоженный.
– Я ничего не понял, но ладно. Разберёмся дома. Нам в любом случае нужно скорее вернуться, тем более что мама больна. Где мы вообще?
– Хороший вопрос, – кивнул Хэмиш. – Давай я отвечу на него, когда доберёмся до твоей фермы?
Через несколько минут, перед тем как сесть в седло за спину отца, Лиса прошептала брату:
– Мелкий, мы никогда и никому не должны говорить про мир челулов. И про Изнанку. И про… – она кивнула в сторону Хэмиша, уже сидящего на Удерзо. – Про него – особенно. Так что ты учись уже держать язык за зубами.
Макс обиженно мотнул головой – не маленький, мол, – но сам с сожалением подумал, что с такими историями он кого угодно в школе уделал бы. Конечно, если бы хоть кто-то в них поверил…
Он вздохнул и полез в седло, за спину Хэмиша.
– За пояс держись, – негромко скомандовал тот и сжал ногами бока Удерзо.
Момент, когда он щёлкнул пальцами, Макс прозевал. Но зато он заметил, как застывшие облака внезапно снялись с места и плавно поплыли по небу. Освобождённый ветер побежал по верхушкам сосен, а Боб помчался, едва касаясь земли, – с ним наперегонки. Теперь у него оставалось только одно дело, но тут он почти не сомневался, что всё будет хорошо. В лесу теперь пахло правильно.
Они вернулись домой незадолго до заката. Прямо у входной двери их встретила перепуганная Мария Эванс, увидевшая путешественников ещё на опушке леса. Первым делом Джон с детьми бросились в спальню. Мария шла за ними по пятам, нервно потирала руки и говорила, говорила… От неё они узнали, что эти дни Стеллу часто навещала мисс Флоранс – она отвечала на телефонные звонки, покупала продукты, но от помощи Марии напрочь отказалась, а насчёт детей сказала, что Джон забрал их к родственникам в город. Мария пыталась убедить мисс Флоранс отвезти Стеллу в больницу, но та уверяла, что Стелле с каждым днём всё лучше. Пока накануне сама не исчезла.