Читаем Хрустальный башмачок полностью

Придворный. Но помилуйте, как же так?.. Конечно, у этой служанки очень маленькие ножки, и все-таки я не вижу в ней ни малейшего сходства с той принцессой, которой мы вчера так любовались.

Принц. А я ее узнал!

Золушка. И я вас узнала, принц.

Гортензия и Жавотта(бросаясь к мачехе). Матушка! Это принц!..


В дверях появляется фея Мелюзина.


Фея Мелюзина. Вот и хорошо, что вы оба узнали друг друга. Значит, и быть вам с этого дня всегда вместе, как этой паре хрустальных башмачков. Желаю вам обоим счастья, дети мои.

Придворный(вздыхая). Ну что ж, примите и мои поздравления, ваше высочество. Пора нам во дворец. Король и королева давно ожидают нас.


Гортензия и Жавотта громко рыдают.


Что это с ними?

Мачеха. И вы еще спрашиваете, сударь! Ах, у них такое горе, такое горе!.. Они расстаются сегодня со своей любимой сестрой.

Придворный. А разве у вас есть еще одна дочка?

Мачеха. Как же! (Показывает на Золушку.) Вот она! Это моя младшая дочь! Моя радость! Моя любимица!..

Шут. А мне было показалось, что вы называли ее вашей служанкой или даже судомойкой.

Мачеха. Ах, она была для нас всем… Всем на свете… Дорогая моя, бесценная моя Золушка! (Бросается ей на шею.)

Шут. Осторожно, сударыня! Не задушите ее!

Мачеха. Что мы будем делать без тебя, дитя мое? Не забывай нас!

Золушка. Как вас забыть, матушка!

Мачеха. Гортензия! Жавотта! Что же вы сидите? Оденьте сестру как следует. Ведь ей во дворец ехать!

Жавотта(каким-то не своим, нежным голосом). Хочешь, Золушка, надень мое красное бархатное?

Гортензия(сквозь зубы). Отстань от нее! Ей гораздо больше пойдет мое лимонное!

Шут. А своего-то у нее нету?

Мачеха. Из старых она уже выросла, а новое для нее еще не готово.

Фея Мелюзина. Нет, готово!

Золушка. Ах, тетушка Мелюзина! Как я перед вами виновата! Не сердитесь на меня!

Фея Мелюзина. На тебя уже довольно сердились, Золушка. Больше сердиться не будут.

Придворный(тихо мачехе). Не скажете ли вы, сударыня, кто она, эта тетушка Мелюзина?

Мачеха. Ах, это наша бедная старая родственница.


В это время фея сбрасывает свой темный плащ с капюшоном и оказывается в том пышном наряде, который спокон веков носят все феи: в платье, вышитом звездами, в длинной мантии, в остроконечной золотой шапке.


Шут. Вот так бедная родственница!

Фея Мелюзина. Подойди-ка сюда, Золушка. Примерь новое платье. (Поднимает вверх свою волшебную палочку.)

Эни, дени, трени, жес,Сходит облако с небес.Звезды в облаке горят —Это Золушкин наряд.

Что-то легкое, белое опускается сверху и окутывает Золушку. И вот она уже в подвенечном наряде, в кружевной фате.


Жавотта. Смотрите, смотрите — вчерашняя красавица!

Гортензия(горестно). Она!..

Мачеха. Но ее теперь и узнать нельзя…

Фея Мелюзина. Да ведь вы никогда не узнавали ее, сударыни. Она улыбалась только тогда, когда вас не было дома, пела, когда вы ее не слышали, танцевала, когда вы ее не видели. Вы всё у нее отняли — и называли ее нищенкой. Вы заставляли ее выгребать из печек золу — и называли ее Золушкой. Так пусть же это имя станет прозвищем самых лучших девушек на свете.

Принц. Пусть люди говорят: «Она мила, как Золушка. Она скромна, как Золушка. Она прекрасна, как Золушка!»

Все(кроме мачехи и сестер). Да здравствует прекрасная Золушка!


Занавес опускается


На просцениуме один шут.


Шут(поет, аккомпанируя себе на гитаре).

Перейти на страницу:

Все книги серии Фея

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза