Рэй нервно дёрнул плечом:
– Альберт? Тебе ведь наверняка не совсем понятно, о чём идёт речь? Видишь ли, мой теперешний непримиримый враг в недавнем прошлом был моим могущественным покровителем. Я же отплатил ему вероломной неблагодарностью, о чём не устаёт напоминать моя дорогая сестрица. Я переманил его людей, взял под контроль сначала одно, потому другое, потом третье – действовал, пока не прибрал к рукам всё. Ну и в итоге согнал его с тёпленького насиженного местечка. Я был его правой рукой, но в один прекрасный для себя и ужасный для него день, понял, что не нуждаюсь в хозяине. И зверь сорвался с поводка, который господин считал коротким и надёжным. С тех пор у нас непримиримая война.
Рэй говорил нарочито-легкомысленным тоном.
Глаза его блестели, как если бы он успел выпить лишнего. А может и действительно успел?
Я украдкой взглянул на Сандру.
Она спокойно ужинала, будто текущий разговор её не касался. Будто её с нами вовсе не было.
– Хоть что-то интересное сообщил тебе твой пленник? – спросил Ливиан, меняя тему разговора.
Рэй пожал плечами.
Сей жест можно было интерпретировать как угодно.
– Кому тут интересно что сказало или не сказало это ничтожество? Давайте лучше поговорим о том, что действительно важно. – Рэй вновь повернулся ко мне. – Альберт, ты знаешь о нас достаточно много: кто мы такие, что из себя представляем, чем живём и к чему стремимся. Ты же для нас тёмная лошадка. Я повторю вопрос, что уже задавал не раз, от ответа на который ты упрямо уклоняешься: кто ты такой? И что ты делаешь в моем городе?
Пять пар глаз смотрели на меня. Кто с интересом, кто насмешливо, кто безразлично, а кто и с откровенной неприязнью.
Я пытался быстренько создать правдоподобную легенду, потому что рассказать правду не вариант: внезапно умер, неожиданно воскрес – такая история не годилось для взыскательных ушей.
– Я знаю, что принадлежу к роду Эленджайтов, – говорил я, медленно подбирая слова. – Моя мать никогда этого не скрывала. Да с нашими способностями определить это можно без всякого генетического теста. Когда же я узнал, что в Эллиндж приехала наследница, приехал за ней. Подумал, может быть мы с нею поладим?
– Так ты охотник за приданым? – растянул губы в очередной ухмылке Энджел. – И как никому из нас-то такая мысль в голову не пришла? Это же так естественно, так логично: жениться на богатой наследнице! Браво! – демонстративно хлопнул он в ладони перед моим носом несколько раз.
– Верно, – неожиданно поддержал брата Ливиан. – Чем продавать себя по частям, лучше уж так – один раз и по-крупному.
– Но кто первым встал, того и тапки, мальчики, – в тон сыновьям заявил Рэй. – Да и, кроме того, сдаётся мне, из вас муж как из курицы говядина. А ты, Альберт, можешь быть весьма полезен. И если ты согласишься быть для нас таковым, мы в ответ тоже будем весьма любезны. Король белый и король черный, полицейский плохой – хороший, король финансов и король подворотен – сильный тандем. Если нам удастся осуществить подобный союз, мы станем непобедимы. Что скажешь?
Кинг практически озвучил мои мысли, слово в слово.
– Хорошее предложение. Элленджайты не воют против Элленджайтов, даже если последние зовутся Кингами. Нам нужно держаться вместе. Это правильное решение, – ответил я.
– Вы не торопите события? – заговорила Сандра. – Этот пижон может быть полезен лишь при условии того, что сумеет дотянуться до основных активов Элленджайтов. Вы тут поделили шкуру медведя, которого не то что не поймали – даже не выследили.
– Я бы на твоем месте не стал тянуть со свадьбой, – заявил Энджел. – Если уж решил надеть на шею ярмо – действуй. С неприятностями лучше заканчивать быстрее.
– Я бы тоже на твоём месте ковала железо, пока горячо, – заявила Сандра. – Пока невеста не поумнела. Потому что, говоря откровенно, если кто-то и одевает здесь ярмо, причём со здоровенными шипами, так это именно она. – Сандра мазнула по мне взглядом. – Эта Катрин Кловис полная дура.
– Вообще-то вы говорите о моей невесте, леди. И могли бы отзываться о ней с большим уважением.
– Я не леди. Воспитание у меня как у прачки. И я не могу отзываться с уважение о том, кого не уважаю. А что касаемо вашей предполагаемой наречённой, так неужели она не понимает,
Мало того шушера, я теперь ещё и кобель?
Рэй рассмеялся:
– Ну, на наше счастье, не все особы столь циничны, как ты, доченька. У тебя бы, жадины, Альберт не получил бы и цента. Но новоявленная наследница полна всевозможных добродетелей. Не так ли? – обратился он ко мне.
Вопрос не предполагал ответа.