Читаем Хрустальный дом (СИ) полностью

— Связываться с Рэем Кингом плохая идея…

— Я не прошу тебя с ним связываться. Я прошу найти людей, готовых предоставить информацию. В средствах не ограничиваю. Главное, чтобы дело было сделано.

Мой план был до безобразия прост. Поскольку все финансовые ниточки так или иначе тянуться к общей финансовой пирамиде, то узнав, по каким проводкам бежит финансовый ток, заблокировать его будет неcложно.

Если я что-то и успел понять в мире бизнеса, так это то, что финансовая удавка самая надежная. Ну, а если она не поможет — изобретём финансовый капкан.

Нет, я не собирался нападать первым или загонять Кинга в угол. Мне не нужен был Эллиндж — пусть Кинг пока царствует.

Но если он осмелится скалить зубы получит хорошую зуботычину.

* * *

По дороге от Линды я зашёл в ювелирный, решив приглядеть обручальное кольцо для Катрин.

Мне не хотелось торопиться с браком, равно, как и торопить мою будущую невесту, но получить доступ к счетам я мог только одним единственным способом. А без доступа к активам нет возможности контролировать хоть что-нибудь.

В моё время делами занимался дядя Ричард. Остальные помогали по мере сил, но главная ответственность за благополучие фамильного состояния лежала на нём.

Мы, глупцы, тогда совершенно не ценили того, что имели: возможность жить беззаботно и безответственно, ни о чём не беспокоясь.

И теперь в душе было откровенно страшно — моих знаний и в 19 веке могло оказаться недостаточно, а уж в новое время…

— Чего желаете?

Обратился ко мне услужливый до вертлявости продавец, отвлекая от мрачных мыслей.

— Кольцо, — озвучил я очевидное. — Этот ряд демонстрировать не стоит. Мне нужно дорогое. Самое лучшее.

— Понял.

Ох! В двадцать первом веке со вкусом прямо беда.

Возможно, в понятии продавца это действительно был высший шик: кольцо с одиннадцатью бриллиантами в 0,03 карата, два аметиста, цитрин, гранат и, насколько могу судить, хризолит. Всё соединено в броскую, причудливую мозаику, блестящую, как рождественская елка в новогоднюю ночь.

— Это, пожалуй, слишком.

Я остановил выбор на кольце с 95 бриллиантами в 0, 24 карата из розового золота.

Богато, неброско, изыскано и должно быть удобно.

Продавец остался доволен сделкой. Я — тоже. С тем и распрощались.

— Альберт?

Обернувшись, я со смешенным чувством увидел Ливиана.

Скользнув взглядом по вывеске над магазином, он дружелюбно усмехнулся:

— Жениться надумал? Или погреться заходил?

Я многозначительно пожал плечами.

— Серьёзно?.. В твои-то годы? Не рано ты себя хоронишь?

— Я старше чем выгляжу. В общем, достаточно стар для того, чтобы понять — некоторые вещи лучше делать сразу, не откладывая в долгий ящик.

Темные тени, окаймляющие выразительные глаза Ливиана, залегли гуще.

То ли я успел забыть, как он выглядит, то ли искусственное освещение в Астории не так беспощадно выставляло бледность и худобу, как солнце, но Ливиан выглядел плохо.

— Куда идёшь? — поинтересовался я.

— Домой.

— Сильно торопишься?

— Не особо.

— Прогуляемся немного?

— Хорошая идея. Расскажешь о счастливице, которой повезло стать твоей невестой?

Мы пошли рядом, плечом к плечу, будто старые друзья.

Признаться, мне не хватало этого чувства локтя — не хватало своих.

Я бы с радостью принял всех этих Кингов, выделив каждому по состоянию, лишь бы вернуть хотя бы призрак семьи — той, что была у меня раньше.

И кстати, почему бы мне этого не сделать? Так будет гораздо правильнее, чем объявлять друг другу кровавую вендетту.

Сбившись с шага, Ливиан неожиданно стал оседать на мостовую. Я едва успел подхватить его.

— Ты что?

— Всё в порядке, — покачал он головой. — Сейчас пройдёт.

Люди уже начали оборачиваться в нашу сторону.

Не удивительно. У нас у обоих броская внешность и слишком дорогая для этого района одежда, а тут ещё Ливиану пришла охота эффектно потерять сознание!

Аккуратно поддерживая его под локоть, я свернул на улочку, показавшуюся достаточно глухой, чтобы укрыть от любопытных глаз. С одной стороны нас закрывала стена многоэтажки, с другой — густо разросшиеся, заснеженные ветки.

Привалившись к стене, откинув голову, Ливиан глядел в небо, стараясь справиться с внезапным приступом острой боли.

— Могу помочь, — шепнул я.

Глаза Ливиана сощурились:

— Хочешь поделиться кровью? Что ж? Глупо было бы с моей стороны отказываться.

Губы у Ливиана были холодными, словно застывшими.

Дышал он часто, поверхностно.

Моё неудержимое любопытство так и подначивало узнать, насколько ему плохо. Ну, если сравнивать, например, с Энджелом?

— Что ты делаешь? — тихо прошептал Ливиан, когда мои руки скользнули под его рубашку.

К сожалению, без прямого контакт удовлетворить моё любопытство не получалось. К счастью достаточно оказалось простого прикосновения. Ничего большего.

Ощущения его боли вызвали у меня кровотечение без каких-либо дополнительных ухищрений. Кровь полилась тёплым потоком.

— Ах вы бесстыдники! Совсем совесть потеряли! Как вас только земля носить! Срамота одна! Тут дети ходють, а они!.. Бог мой! Да один из вас ещё и не девка?!

Схватилась за сердце старушка, отважно взявшая на себя функцию местной полиции нравов.

— Караул! Разбой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Элленджайты

Абьюз (СИ)
Абьюз (СИ)

Противоречивый клубок интриг в сумасшедшем семействе Ангелов становится всё запутанней. Синтия надеется вернуть в мир живых своего давно умершего брата и, по совместительству, бывшего любовника – Ральфа, но её магической силы недостаточно для обряда, поэтому она стремится вовлечь в свои колдовские игры Сандру, дочь Рэя Кинга. Рэй Кинг желает контролировать Альберта и для этого готов бессовестно использовать родную дочь, в надежде ближе подобраться к желанному легендарному наследству. Альберт хочет просто жить, но, словно муха, вязнет в паутине друзей и врагов, оплетающих со всех сторон. Хватит ли у Катрин мудрости и терпения, чтобы получить не только руку, но и сердце своего будущего мужа? Сумеет ли она спасти его? Или потеряет себя, став частью проклятия?

Екатерина Александровна Оленева

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги