Чем больше я говорил, тем больше вытягивалось лицо Вырвидуба. Когда я закончил, он какое-то время обдумывал услышанное. Хмурил брови, прищуривал глаза, и в итоге произнес:
– Но это… – он запнулся, – это… – он не мог подобрать подходящего слова.
– Амбициозно, – подсказал я, – безумно, сложно…
– Невозможно! – воскликнул он.
Я усмехнулся.
– Воистину! Но разве это не стоит того, чтобы попытаться?
Он снова задумался.
– Еще вчера я едва знал о Генрихе Штайнберге, – сказал он, – а сегодня ты предлагаешь мне…
– Это коснется всех, если мы не остановим его.
Он поднялся и прошелся по комнате.
– Ты прав. Но Рейвен?
– Я беру его на себя, он предан Штайнбергу, но не опасен.
– Что ж, тогда…
– Ты не должен давать ответ прямо сейчас, – перебил я его, – подумай, а завтра мы поговорим.
– Хорошо, – он кивнул.
Я пожелал ему спокойной ночи и вернулся к себе. Рив громко храпел во сне. Намучался, бедняга. Я лег на свою кровать и сразу уснул.
41
Я проснулся рано утром. Постель Рива была аккуратно заправлена. Я сел на кровати и протер глаза. Еще бы пару часов поспать, но я поднялся и увидел на столе завтрак. Кувшин с молоком, рядом с ним глиняный чайник и что-то прикрытое белой льняной салфеткой. Я заглянул в чайник, в нем оказался горячий травяной чай, а под льняной салфеткой – горячие блины и булочки. От всего этого шел такой превосходный аромат, что я невольно облизнулся. Я взял блин и хотел уже откусить от него, когда увидел за окном Рива. Я вышел на улицу. Он стоял на крыльце, облокотившись на перила, и пил чай из глиняной кружки. Под крыльцом разноцветные куры клевали что-то в траве.
– Привет, – я подошел к нему и тоже облокотился на перила.
– Привет, – он посмотрел на меня. Невероятно, но уголки его губ слегка поднимались вверх. Рив улыбался!
– Я смотрю, тебе здесь понравилось, – сказал я.
Он слегка усмехнулся.
– Вчера я думал, что они хотят нас убить каким-то жестоким и изощренным способом, но сегодня проснулся, и у меня такое состояние, будто выспался первый раз в жизни.
– Свежий воздух и натуральная пища творят чудеса, – улыбнулся я.
– Воистину, как ты любишь говорить.
Внезапно его лицо стало серьезным.
– Они светлые, – тихо сказал он.
– Они язычники, Рив. Они не делят мир на темных и светлых. Они верят в силы природы. Они живут в согласии с ними. Они не верят в абсолютное добро и абсолютное зло… Так ведь мы тоже не верим на самом деле, но принято считать, что оно есть, – добавил я, помолчав.
– Для нас Генрих Штайнберг – воплощение абсолютного зла.
– Штайнберг – аргументированное зло, а не абсолютное. У него есть свои, вполне человеческие слабости. Он любит своих детей. Способно абсолютное зло на любовь?
– Думаю, нет, – покачал головой Рив. – Ну а мы с тобой? Мы его посланники на земле. Мы творим зло в его честь и от его имени.
– И?
– Я не знаю, – он опустил взгляд и посмотрел в кружку, которую все еще вертел в руках. – До сих пор мы встречались с отъявленными мерзавцами, которые выглядели как отъявленные мерзавцы и вели себя как отъявленные мерзавцы. С ними было легко. Легко быть таким же, как они, легко принимать решение – урезонить или уничтожить. Никаких сомнений, сожалений…
– А теперь ты сомневаешься в том, что Штайнберг прав?
Он нерешительно кивнул.
– Они откажутся пойти войной под нашим флагом, скорее, они пойдут войной против нас. И что делать? – он посмотрел на меня. – Уничтожить их, как всех остальных? Просто потому, что они не разделяют нашей идеологии? Просто потому, что они хотят мира? Мы же не монстры какие-то… Почему ты молчишь?
– Меня радует, что у тебя, наконец, начали открываться глаза. Мы не причиним им вреда, завтра уедем отсюда и оставим их в покое.
– Но как же Генрих? Он не примет объяснения, что нам стало их жалко. Он посмеется над нами.
– О Штайнберге не беспокойся, я возьму его на себя. А сейчас я предлагаю насладиться этим чудесным местом и его прекрасными обитателями. И пусть тебя не мучают угрызения совести, ты делаешь свою работу. Ты адвокат дьявола, а не его наемный убийца.
– Для этого у него есть Катаржина, – Рив фыркнул и залпом допил содержимое своей кружки.
– Катаржина? Его дочь?
– Ты ведь знаком с ней?
– Наслышан, но никогда ее не видел, – покачал я головой.
– О, если бы ты ее увидел, то никогда бы не забыл, – хмыкнул он.
– Почему?
– Таких в средние века сжигали на кострах без лишних вопросов. Ведьма до кончиков пальцев. Волосы – жидкая медь, а взгляд как у дяди Генри, режет без ножа.
Я отвернулся от Рива и посмотрел на кур, которые теперь клевали что-то на дороге. Ничего в моей жизни не было случайным совпадением. Штайнберг спланировал все.
Стук копыт по усыпанной гравием дорожке прервал нашу беседу и мои размышления. Вырвидуб рысью мчался на породистом скакуне. Завидев нас, он притормозил коня и, приподнявшись в седле, приветственно помахал нам рукой.
– Эй! – крикнул он. – Не спится в столь ранний час?
– Не до сна, Вырвидуб, – ответил я с улыбкой, – не до сна!