Я не исключала того, что, возможно, я ошибалась и Карла действительно отравила своего свекра, или даже если никакого яда не было, она могла равнодушно смотреть, как Юстас задыхается, лежа на полу у ее ног, и не оказать несчастному помощь.
Раньше у меня не возникало такой мысли. Я и правда могла себе представить второй вариант.
Но я тут же забыла об этом, пытаясь обогнать толпу туристов, которые с черепашьей скоростью передвигались по тротуару. Я не смогу начать отношения с Карлой с чистого листа, если буду подозревать ее в причастности к смерти Юстаса.
Нам с Ватсоном предстояло пройти еще какое-то расстояние, когда из кофейни вышел Гарольд.
Я, вздрогнув, остановилась так резко, что Ватсон запутался в поводке и с недовольным видом обернулся ко мне.
Гарольд был таким же грустным и уставшим, как прошлым утром, но на его лице уже не было повязок. Из-за этого старик выглядел еще хуже – содранная кожа, мелкие порезы, следы от мази. За ним из магазина вышел Джонатан, на руках у него был Маверик.
С огромным облегчением я вздохнула, увидев, что мужчины направились в противоположную от меня сторону.
Я ждала, не выйдет ли за ними Карла, но она не появилась.
Гарольд работал сегодня или Карла просто забрала его из «Эспен Гроув», чтобы он не торчал весь день в одиночестве?
Конечно же старик не мог работать после вчерашней аварии. По нему было видно, что ему трудно передвигаться. Я была искренне удивлена тем, что ему вообще разрешили покинуть дом престарелых. Но с Карлой было тяжело спорить, если она что-то решила для себя.
Увидев Гарольда, я оказалась близка к тому, чтобы изменить свое решение или послушаться здравого смысла, на чем настаивала Кэти. Тем не менее я поплелась дальше – не только Карла была упряма. Возможно, если мне удастся переубедить Карлу, то она сможет успокоить Гарольда и ему станет полегче.
В «Черном медведе» до сих пор было довольно много посетителей, несмотря на то что, подавившись булочкой, всего пару дней назад здесь умер человек. Я заметила светловолосую голову Карлы, она вышла из-за прилавка и направилась в сторону кладовки.
Я решила пойти за ней, но затем передумала. Так Карла может подумать, что я шпионю за ней. Особенно после того, как меня уже застукали за тем, что я подслушивала ее разговор с Юстасом.
Подожду, когда она вернется. Нет нужды начинать с непродуманных действий.
Мы с Ватсоном встали в очередь за двумя женщинами. Старшая выглядела слишком строгой, ее наряд показался мне элегантным и дорогим, женщина помоложе была хрупкого телосложения и выглядела так, словно была испугана.
За прилавком стоял один Ник, он дрожащим голосом обратился к женщине постарше:
– Мисс Эпл, для вас яблочная булочка с корицей и яблочным соусом?
– Не задавай глупых вопросов, Ник. Мы не в классе. Сделай хотя бы вид, что можешь думать самостоятельно. – Женщина не повысила голос, но каждое ее слово так и сочилось надменностью.
– Салли! – Молодая женщина неуверенно коснулась ее локтя. – Ну правда, к чему разводить тут…
Чопорная женщина, судя по всему Салли Эпл, резко повернулась к ней и заявила с горящими глазами:
– Только потому, что мне приходится писать с тобой недельный отчет, не значит, что мне нужно знать твое мнение
Мне стоило огромных усилий не вклиниться в эту речь, не пытаться встать на защиту Ника. Но сочетание чувства вины, удивления от язвительности мисс Эпл и ощущения, что я снова оказалась в классе, а напротив строгий учитель, лишило меня дара речи.
Ник ничего не ответил, он просто достал две яблочные булочки и полил их яблочным соусом. После этого мисс Морис рассчиталась за обе булочки, женщины забрали свой заказ и направились к столику, на котором стоял ноутбук и лежали целая башня из тетрадей и две большие, набитые чем-то сумки.
– Добро пожаловать в «Черный медведь», мисс Пейдж. Что вам предложить? – Щеки Ника горели, он не смотрел мне в глаза, так сильно он был унижен.
Меньше всего на свете я хотела заказать булочку. Ничего из того, что я пробовала здесь, не показалось мне свежим и аппетитным, но я еще ни разу не заказывала рулетик с корицей. Но рулетики с корицей лежали в большом контейнере, и Нику придется открывать его, а потом доставать рулетик. А банка с яблочным соусом стояла открытой у него за спиной, так что я решила не усложнять. Кроме того, яблочный соус наверняка сделает булочку более съедобной.
– Возьму то же самое, что женщины до меня.
Парень молча кивнул, но не успел он обработать мой заказ, как Салли Эпл протиснулась передо мной, протянув лежащую на тарелке булочку: