Читаем Художественная культура русского зарубежья, 1917–1939 полностью

Спектакли в Париже имели выдающийся успех. По их примеру концертное исполнение русских опер решено было провести и в Ницце. На сей раз устроителем мероприятия был француз граф Милеант, построивший в Ницце театр под отрытым небом и посвятивший русской музыке первые же дни после его открытия. Основу оперной труппы составили бывшие артисты Мариинского и московского Большого театров. Среди исполнителей вокальных партий отметим Е. Садовень, М. Гонич, А. Яковлеву Л. Коротневу М. Д'Ариаль, Дм. Смирнова, К. Кайданова, К. Запорожца, В. Браминова, Гр. Раисова, Б. Попова, Г. Дубровского, Г. Поземковского. За дирижерским пультом стоял А. Эйхенвальд.

Открылся театр 18 сентября 1926 года оперой «Князь Игорь» А. П. Бородина. Спустя несколько дней состоялась премьера «Сказания о невидимом граде Китеже» Н. А. Римского-Корсакова. Газета «Возрождение» 30 сентября 1926 года писала: «В Ницце с большим успехом проходят русские оперные спектакли, устроенные графом и графиней Милеант. Выступают русские оперные артисты, недавно участвовавшие в Гранд-Опера в «Граде Китеже»»[1292]. Другая парижская газета сообщала в тот же день: «Труппа… составлена превосходно. В нее вошли лучшие артисты… Оркестром дирижировал А. А. Эйхенвальд. Даны были три спектакля «Князя Игоря» и три «Сказания о граде Китеже». Несмотря на то, что спектакли шли без декораций и костюмов, впечатление было огромное, и переполнившая театр публика все время восторженно принимала исполнителей, а графу Милеанту устроила овацию. Местная печать отозвалась об этих спектаклях как о празднике искусства, которого не помнит Ривьера за последние 20 лет»[1293].

10 октября 1926 года на той же сцене состоялся концерт симфонической музыки. Его программу составили произведения Р. Вагнера, Ф. Листа, а также дирижировавшего концертом А. Эйхенвальда («Восточная сюита», восточные народные песни и танцы)[1294]. В мероприятии приняли участие певица А. Тихонова и пианист В. Сапельников. Успех концерта был оценен французской прессой, отметившей дирижерское дарование А. Эйхенвальда[1295].

Этот концерт стал одним из последних выступлений композитора во Франции. Судя по всему, он так и не смог найти в этой стране постоянную работу, которая смогла бы обеспечить ему безбедное существование. Жил он здесь очень скромно. Подтверждение этому мы находим в письме Никиты Балиева, адресованном давнему знакомому жены А. А. Эйхенвальда актеру и режиссеру Ю. Л. Ракитину[1296], а также в небольшом фрагменте письма самого Эйхенвальда Глиэру из Парижа от 16 августа 1926 года, в котором он пишет об отсутствии средств к существованию, просит найти работу и вызвать его в Россию[1297]. Возможно, именно благодаря ходатайству своих российских коллег в конце лета 1926 года он получает приглашение работать режиссером и дирижером в Государственном Академическом оперном театре Грузии. Газета «Заря Востока» от 24 августа 1926 года пишет, что дирекцией Грузинской Госоперы «ведутся переговоры с… находящимся сейчас в Париже Эйхенвальдом»[1298]. Та же газета 16 октября (т. е. спустя всего 6 дней после симфонического концерта во французской Ницце, проведенного под управлением Эйхенвальда) сообщила, что он «выехал уже из Парижа и недели через две ожидается в Тифлисе»[1299]. Таким образом, в октябре 1926 года в надежде заработать денег на существование Эйхенвальд отправляется в СССР. Театральный сезон 1926–1927 года он проводит в Тифлисе.

Летом 1927 года Эйхенвальд возвращается во Францию и живет несколько месяцев в Париже и Ницце. Согласно сообщениям в прессе, он устраивает здесь несколько концертов[1300]. Каких-то дополнительных сведений о данном периоде его жизни мы пока не имеем. Известно лишь, что, будучи во Франции, он принимает приглашение дирекции Сибирского Государственного театра на работу в качестве главного режиссера и дирижера и в сентябре 1927 года снова выезжает в Россию. Сезон 1927-28 года композитор проводит в Томске и Новосибирске.

Уезжая, Эйхенвальд не предполагал, что покидает Францию навсегда. Он надеялся, отработав сезон в России и поправив свое материальное положение, вернуться обратно. Так, в письме актера Е. П. Студенцова Ю. Ракитину (от 15 марта 1930 года) читаем, что Эйхенвальд из Франции «поехал на сезон куда-то в Россию, и его теперь не выпускают»[1301] (в конце 1920-х – начале 1930-х годов Е. Студенцов вел переписку с женой А. Эйхенвальда Евгенией Ивановной Залесской, которая оставалась во Франции после очередного отъезда мужа на работу в СССР).

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
История Петербурга в преданиях и легендах
История Петербурга в преданиях и легендах

Перед вами история Санкт-Петербурга в том виде, как её отразил городской фольклор. История в каком-то смысле «параллельная» официальной. Конечно же в ней по-другому расставлены акценты. Иногда на первый план выдвинуты события не столь уж важные для судьбы города, но ярко запечатлевшиеся в сознании и памяти его жителей…Изложенные в книге легенды, предания и исторические анекдоты – неотъемлемая часть истории города на Неве. Истории собраны не только действительные, но и вымышленные. Более того, иногда из-за прихотливости повествования трудно даже понять, где проходит граница между исторической реальностью, легендой и авторской версией событий.Количество легенд и преданий, сохранённых в памяти петербуржцев, уже сегодня поражает воображение. Кажется, нет такого факта в истории города, который не нашёл бы отражения в фольклоре. А если учесть, что плотность событий, приходящихся на каждую календарную дату, в Петербурге продолжает оставаться невероятно высокой, то можно с уверенностью сказать, что параллельная история, которую пишет петербургский городской фольклор, будет продолжаться столь долго, сколь долго стоять на земле граду Петрову. Нам остаётся только внимательно вслушиваться в его голос, пристально всматриваться в его тексты и сосредоточенно вчитываться в его оценки и комментарии.

Наум Александрович Синдаловский

Литературоведение