Читаем Хвостатая мама (СИ) полностью

- Дайчи прав. Каташи, неужели ты думаешь, что я не отличу настоящую Кушину от самозванки? - вполне себе спокойным тоном поинтересовался Фугаку, но так, что его голос пробирал до нервной дрожи, и наглый шатен тут же заткнулся, уставившись в пол и не смея даже лишний раз дернуться. Глава клана отвел тяжелый взгляд от Каташи и посмотрел на чернобрового старика. - Фудо-сан, что Вы знаете об изгнании Морико? - вспомнив Учиху-полукровку, поинтересовался Фугаку. Этот вопрос не давал ему покоя. Даже слова самой Морико о том, что её изгнали за разрыв договора с другим кланом и её брак с бесклановым, не удовлетворяли любопытства. Глава клана очень хотел прояснить этот момент и узнать, за кого именно должна была выйти его бывший сенсей и какими проблемами её своевольность обернулась для всего клана. Фудо-сан стал задумчиво гладить свою седую бороду, закрыв глаза и напряженно вспоминая.

- А, малышка Морико, дочка Мидори-куна, - на старческом лице отразилось узнавание, и он, улыбнувшись, посмотрел на напряженного Фугаку. - Её мужем должен был стать двоюродный брат Сарутоби Хирузена, но малышка была хороша, да… Красивая, наглая, боевая. И своенравная, необузданная. Капризная только, да с возрастом, вроде, прошло. За ней бегал тот бесклановый малыш да Данзо, пока с ума не сошел, - рассказывал, посмеиваясь, Фудо-сан. - Только вот малышка бескланового выбрала, по любви замуж захотела. А нам союз с Сарутоби позарез нужен был. Престиж и всё такое… Выбрала бы она брата Хирузена, глядишь, мы бы сейчас и не сбегали в Узушиогакуре, - покачал головой старик, закрыв глаза и замолчав, чуть приосанившись. После его слов в комнате воцарилось полное молчание, ничем и никем не прерываемое. Каждый думал о своем, переваривая полученную информацию.

- Насчет нашего переселения в Узушио… - робко подал голос низкий и худой мужчина, которого уже коснулась старость. Среди волос цвета вороньего крыла появились первые серебряные волоски, а в уголках глаз собралась паутинка морщинок. Все взгляды скрестились на нем. - Мы почти готовы, но хотелось уточнить насчет тех, кто сейчас на миссиях, - немного смутившись под пристальным вниманием, тише проговорил он. - Может, с помощью призывных воронов отправить им весточку, чтобы они сразу отправлялись в деревню, скрытую в водовороте? - предложил он. Фугаку задумчиво кивнул, соглашаясь с этой идеей.

- Каташи, этим и займешься, - решил, наконец, глава клана, отдав это поручение шатену, который, в свою очередь, такой чести рад не был, но спорить не стал. - Что насчет добровольца? - в голосе Фугаку явственно слышалась насмешка, но он не позволил себе даже тени усмешки. Его лицо словно застыло фарфоровой маской, что в свете свечей было особенно жутко и давило на психику. Руку поднял все тот же полуседой брюнет, предложивший идею с воронами. Глава клана удивленно приподнял бровь.

- Я могу. Сжечь квартал и забрать колокольчик? Всегда об этом мечтал, - весело начал он, передернув плечами и улыбнувшись. Но сжатые кулаки выдавали его волнение. Да и мало кто из клана мог совершенно равнодушно сжечь место, в котором родился, в котором прошло детство, в котором стал мужчиной и завел семью… Так что волнение полуседого было всем вполне понятно, судя по кривым улыбочкам, появляющимся на лицах других собравшихся здесь. - А потом вы меня обратным призывом вызовете. Так вообще никто в Конохе не узнает о том, что случилось с нашим кланом, - вынес на общий суд свой план мужчина.

- Ай да Джомей, каков хитрец! - рассмеялся Фудо, хлопнув себя ладонями по коленям. - Я всегда знал, что ты не зря пьешь в баре с Нара! И ведь прав оказался! - откровенно веселился старейший, на данный момент, из Учих, полностью одобряя план Джомея. От слов старейшины полуседой немного смутился. Вообще, сколько Фугаку знал Джомея, тот был тихим и скромным малым, даже в свои сорок пять. Без надобности он никуда не лез и инициативу проявлял лишь тогда, когда совсем уж прижмет. Похоже, сейчас именно тот момент, когда Учихи должны дружно и вместе увести свои семьи из под удара власть имущих Конохи, раз даже Джомей предлагает идею за идеей.

- Может, доверим это важное и ответственное дело кому-нибудь более уверенному в себе? - предложил неожиданно русоволосый мужчина, один глаз которого скрывала черная повязка. - Кому-нибудь, у кого также есть призыв, но у кого в случае чего не дрогнет рука? - обведя скептическим взглядом здорового глаза всех собравшихся, мужчина тяжело вздохнул, не найдя поддержки. - Ладно. Джомей, надеюсь твои огненные техники и твой призыв нас не подведут. На кону не только твоя жизнь, - И многозначительно хмыкнув, русоволосый скрестил руки на груди, отвернувшись от всех присутствующих. Кто-то у стены издал нервный смешок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза / Биографии и Мемуары