Читаем Хвостатый маг полностью

На арене я просто стоял и ждал, когда начнется бой. Прозвучал рог. На этот раз никто не бросался на меня необдуманно. Меня осматривали, стараясь выяснить мои слабые стороны. Я усмехнулся. Зря стараетесь, у меня нет уязвимых мест. Я чувствовал себя всесильным. Меня одолевала холодная ярость. Вот зачем они устраивают такие бои? Нет, я понимаю азарт настоящего мужчины, но чтобы до смерти? И считать это нормальным! Злость захлестнула меня с головой, я просто ощутимо стал излучать какие-то флюиды в окружающий мир. Один из орков все-таки бросился на меня, за ним сразу другой, но я не сделал ни шагу. И произошло невероятное — они врезались в невидимую стену передо мной и с воплями отлетели назад.

Еще сразу трое орков напали на меня. И снова пружинящая стена отбросила их от меня, а я не шевельнул ни пальцем. Я был как будто в трансе, все вокруг замерло, звуки почти исчезли. Я услышал звук рога как будто издалека и понял, что бой окончен. Я удивился: я ведь даже еще никого не ударил.

— Бои с магами запрещены! — услышал я голос распорядителя. — Воин Тимдаржэн, покиньте арену!

Я вышел из круга, чувствуя себя как во сне. Как только я покинул арену, бой продолжился. Я почувствовал, что меня кто-то трясет, и пришел в себя.

— Тим! — кричал Ростальд мне прямо в лицо. — Получается, что ты и правда маг!

— Да отстань ты! — возмутился я. — Какой еще маг? Просто всплеск эмоций из-за этой вашей горелки.

— Наша горелка так ни на кого не действует, — веско произнесла Кюнавчат. — Это ты что, из-за нее магом стал?

— Да нет же! — рассердился я. — Хотя не знаю. У меня бывает такой… Выброс какой-то силы, но я это не контролирую. Сейчас я не чувствую в себе никакой магии. Да и магия ли это?

— Самая настоящая, — ухмыльнулся Ростальд. — Обычный магический щит, я такое часто видел. А оказывается, ты умеешь его ставить.

— Да не умею я! — перебил его я. Тут же выбросил руку вперед в попытке повторить магическое действие, но ничего не получилось. — Видишь? Специально не могу.

— Ой, ладно, пошли домой, — кивнула в сторону Кюнавчат. — У вас теперь есть крыша над головой и еда, как я и обещала.

К финалу меня, конечно же, не допустили. Драться с магом никому не хотелось. Да и результаты предыдущих боев пересмотрели. Ни чемпионом, ни финалистом я не стал. Хотя небольшой утешительный приз мне все же выдали за красивый и честный бой. Кюнавчат стала звездой. К ней домой приходили, несли еду, спрашивали совета, хвалили за то, что приютила воина, да еще и мага. Она держалась соответственно — не хуже настоящей королевы.

Мы воспользовались ее гостеприимством еще на пару дней, а потом все-таки двинулись дальше. Неприметный городок Кубмунгэ неожиданно обеспечил меня славой, небольшими деньгами, продуктами и новыми кьялами. Кажется, при желании я могу неплохо прижиться в этом мире.

Глава 8. На просторах Руссинии

До окраин Великого Халгалая мы добрались только через пять дней. Граница меня очень удивила: через все холмы и степи простирался небольшой металлический забор всего в метр высотой. Он совсем не выглядел серьезным препятствием даже для ребенка. Я вообще не понял, что это граница и хотел перемахнуть его на кьяле, но Ростальд перехватить его под уздцы.

— Ты куда? — крикнул он мне. — Спятил? Это же граница, туда нельзя!

— В смысле граница? — улыбнулся я, посчитав, что меня разыгрывают. Мой обычно спокойный друг сейчас выглядел слишком взволнованным. — А где же пограничники с собаками? Или тут все настолько чтут закон, что даже подумать не могут о том, чтобы перешагнуть через эту железочку?

— Железочку? — усмехнулся Ростальд, отпуская моего кьяла. — Ну-ну, попробуй хотя бы подойти к ней. Только осторожно.

Я спешился и подошел к забору, не испытывая ни малейшей тревоги. Эта конструкция действительно выглядела мирной. Но как только до нее остался метр, мое тело начало неприятно покалывать, как будто током невысокого напряжения. Я шагнул чуть ближе и дернулся назад: ощущения были очень неприятными. Сразу нахлынули воспоминания о клетке в Шангдаби, там я чувствовал такую же магию.

— Ого! Да, перейти будет непросто. И так по всему периметру? Это сколько же энергии на все тратится? — удивленно воскликнул я.

— В Руссинии много иллюминаров, они и поддерживают магию границы.

— Что за иллюминары?

Ростальд рассказал мне об удивительных людях, которые от природы не способны излучать магию, зато накапливают ее в себе в течение всей жизни. Правда, без соответствующего лечения эта жизнь обычно короткая. Я был немного шокирован, узнав, что еще год назад эти несчастные просто взрывались, когда уровень магической энергии достигал критической отметки. К счастью, теперь люди нашли способ освобождать иллюминаров от магии, направляя ее на полезные дела. Например, на этот вот забор.

— Вот интересно, что было бы, если бы я все-таки перемахнул через него на полной скорости? — пробормотал я.

— Насколько я знаю, будет труп, — невозмутимо пожал плечами Ростальд. — Вернее, два трупа, учитывая кьяла.

Перейти на страницу:

Похожие книги