— Кто вы? Как доложить о вас хозяину замка? — мрачно спросил он.
— Хозяину? — сурово нахмурился Ростальд. — Что ж, докладывай, это я! Кто ты и почему не пускаешь меня в мой собственный дом?
— В ваш дом? — вытаращился стражник. — Простите, но хозяин этого замка — дэр Эмрис Вюсберинский!
— Это мой дядя! — возмутился Ростальд. — Который всего лишь временно управляет замком. Сказано же тебе — пошел вон!
— Проходите, — перепуганный стражник открыл перед нами дверь. — Но я все же доложу о вас, — и он умчался наверх.
— Как-то неприветливо тебя тут встречают, — встревожился я.
— Не знаю, почему, — пожал плечами Ростальд. — Дядя Эм всегда хорошо ко мне относился. Да и брат Герран тоже.
Ждать пришлось около четверти часа. Но потом все-таки я увидел статного седого вампира, который живо спускался к нам по парадной лестнице. Вопреки моим опасениям, он радостно приветствовал Ростальда, крепко его обняв. А мне пожал обе руки, как принято в Гальтернау. Он выглядел очень солидно и приятно, моя тревога тут же улетучилась.
После краткого обмена основной информацией за кружечкой свежей крови (для меня налили чаю и подали сдобные булки), Ростальд задал давно интересующий его вопрос:
— Почему ты не отвечал на мои сообщения? Я посылал птичек из каждого города, из каждой деревни! Я что только не передумал за это время.
— Рост, дорогой мой мальчик, — лицо вампира потемнело, — ты отсутствовал дома семь лет. За это время тут многое изменилось. Была война… Ну, ты знаешь.
— Прости, я не мог приехать из-за дипломатического контракта. Но я думал, что наш замок далеко от мест военных действий, нас это не должно было задеть. Тем более, что Вюсберин — исключительно нейтральное поместье, мы никогда не ввязываемся в политику…
— Не все так просто, — вздохнул Эмрис. — Да, мы остались в стороне, по-прежнему занимаясь всего лишь урожаями. Но отголоски войны докатились и до нас. И уж точно я бы никогда не поддержал нынешнего короля! В войне победил этот проклятый полукровка. Как ты, наверное, слышал, он незаконно захватил власть в королевстве, попросту убив действующего монарха! И всех его приближенных, а это сотни невинных вампиров.
— Но я думал, что Грайц — тоже наследник престола, — растерянно сказал Ростальд. — Он же сын прежнего короля, а Сарольдо был всего лишь его дядей.
— Да, но Сарольдо был истинным вампиром, который понимал значимость классового различия в обществе. Он знал, как следует себя вести в обществе и как управлять страной. А этот… Впрочем, вон идет Герран, твой брат, он подтвердит мои слова и, может быть, что-то дополнит.
— Гера! — вскочил Ростальд и бросился к высокому черноволосому вампиру, который как раз подходил к нам.
— Рост? — удивился тот, радостно обнимая брата. — Как же ты вырос! Настоящий мужчина! Тебя прямо не узнать!
— Тебя тоже, — рассмеялся Ростальд, — настоящий благородный дэр!
— Присоединяйся, Герран, — пригласил его отец. Меня представили, и нелегкий разговор продолжился. Молодой вампир подтвердил слова отца — в королевстве действительно было неспокойно.
— Надо сказать, вы прибыли очень вовремя, — задумался Эмрис. — Новый король недавно был тут, он регулярно объезжает свои владения и наказывает неугодных ему вампиров. Кстати, твоих причек могли просто перехватить, чтобы потом иметь влияние на нас. Всем вампирам сейчас непросто живется.
— Да, нам тоже здорово попало в этот раз, — грустно подтвердил Герран.
— Сиятельный король сказал, что мы плохо ведем хозяйство, пьем кровь людей без спросу и без оплаты. Хотя я даже не представляю, кто мог сказать ему эту глупость, и почему он сразу же в нее поверил. А еще в округе якобы рыщут разбойники, которые разоряют деревни, а мы даже не предпринимаем никаких мер, чтобы с ними разобраться.
— Нас даже не проверили на камнях правды! — в голосе Геррана явственно звучала обида.
— Думаю, ему это было не надо, — нахмурился Эмрис. — Он хочет отдать замок кому-то из своих прихлебателей, вот и пытается просто выжить нас отсюда.
— Как это отдать? — возмутился Ростальд. — Мой замок? Почему?
— К сожалению, это теперь распространенная практика в нашем королевстве, — грустно вздохнул Эмрис. — Древние роды, преданные королевству, больше не в чести у монарха. Он сказал, что раз настоящего хозяина нет уже семь лет, то ты просто сгинул на чужбине. А мы якобы не имеем права на этот замок. Даже учитывая, что мы с тобой близкие родственники, а этот дом — родовое поместье, и тут имеют право жить все, в ком течет кровь Вюсберинов.
— Что за глупость? — Ростальд был ошарашен. — Король не может просто так отобрать замок, это незаконно! В Руссинии, кстати, очень его уважают, говорят, что он проводит правильную внешнюю и внутреннюю политику, помогает соседям…
— Кому-то, может, и помогает, — усмехнулся Эмрис. — А насчет всего остального можешь спросить у наших соседей. Они тебе подтвердят, что король вообще хочет упразднить вампирское землевладение, отдав все земли людям.
— А, так значит, все-таки земли крестьянам, заводы рабочим? — пробормотал я.
— Что, простите?
— Нет-нет, это я так, своим мыслям, не обращайте внимания.