Читаем Кибернетическая функция естественного языка или в чем состоит смысл жизни полностью

Четвёртой стоит Аравия "четвёртая страна". Главное о ней уже сказано. А вот пишут они калемом (от рус. солома), ар. название соломы ТБН в обратном прочтении и по-арабски означает "растительность", т.е. зелень. Калем заточен так, что простое движение его рисует квадратик. Ар. письмо на самом деле представляет собой множество квадратных точек (звезд) и отображает соломенный путь (так называется по-арабски Млечный Путь) на ночном небе, но в психике: чёрный след по белому. Именно по этой причине в Каабе находится священный чёрный камень, т.е. карандаш (букв. чёрный камень).

Пятую позицию (голубой цвет) занимает чёрная Африка, царство зверей. Только на этом континенте президент страны может одеть голубой костюм. И блюзы американских негров на самом деле есть форма ностальгии. Название Африка( Ливия) происходит от ар. ъафрус"лев", "царь зверей". Две идеи в Африке и в рус. корне ГЛБ: идея власти и идея рабства. отсюда же рус. головаи ар. галаб"рабы", Негрот ар. РГН "приручать животных". Пишут негры перстами(по созвучию рус. слова с ар. названием льва), но больше по телу. А вот дистантная коммуникация вытеснена в область барабанного боя, поскольку ар. корень НГР означает "бить в барабаны". Там, где сохраняется исконная письменность (амхарский алфавит), линии букв одной толщины, словно написаны пальцем.

Следующий цвет синий (шестой). Рус. синийпо-арабски значит "китаец". О том, что это предпочтительный цвет Поднебесной, говорят и знаменитые гексаграммы, и шесть видов искусств, без овладения которыми трудно сделать карьеру и, разумеется, модный нынче символ инь-ян, на самом деле представляющий собой вензель числа 609, которое китайцы почему-то называют священным. Они даже не догадываются, что 609 это разобранный на элементы инь-ян и символизирует простую мысль: "секс (ср. six и sex) оборачивается родами". Сама идея освоена китайцами великолепно, иначе их не было бы так много, но то, что заветное число на самом деле скрывает за собой рус. слово роддля китайцев велика сия тайна есть. Китайцами построена самая большая в мире шестёрка (по созвучию рус. СТН (стена) и ар. СТН (шесть), о чем они даже не догадываются. А причина та же, по какой у нас пишут на заборе слова из трех букв: ар. корень ЗБР означает как раз то, что пишут у нас на заборе. Самый большой забор в мире китайский. По этой же причине китайцы любят запускать змея. Как же иначе, ведь арабское название змеи образовано от корня, точно соответствующего трем буквам, которые пишут у нас на заборах. Китайский язык смонтирован так, чтобы через каждые несколько слов они произносили (на русское ухо) это слово, например: хуй вей бин "красный охранник". Китайская грамота составлена из иероглифов (от ар. ейр глф "необрезанный член"), для сборки которых существует 28 исходных палок, т.е. в день по палке. И писать они должны были бы палочками. Но китайские палки вытеснены в сферу питания, а пишут они индийскими кисточками. От Индии они берут многое: и буддизм и жёлтый цвет своей кожи. Ведь тройка шестёрке необходима для того, чтобы достать до девятки, числа, символизирующего роды. Наша цивилизация, говорят китайцы, создана жёлтым императором Хуан Ди, не подозревая при этом, что и в желтизне и в звуках зашита Индия. Как бы там ни было, союз тройки и шестерки привел к тому, что в этих двух странах сосредоточена половина населения планеты.

На седьмом месте шумеры (ар. сумейри, от рус. семерка). Название седьмого, фиолетового цвета идёт от фиалка, за которым ар. фалак"небесный свод", по-арабски сама"небо", по-русски семь, так же как рус. небесаот ар. сбън"семь" (в обратном прочтении), ср. англ. seven и heaven. Всем известно, что из Междуречья и астрономия и астрология. Две реки тоже символизируют семёрку: Тигр это тигр, а Ефрат от ар. ъафрут"лев". Тигр вместе со львом в ар. языке образуют единую категорию, называемую сбъ, что значит также "семь". Ар. саммарзначит "забивать гвозди", откуда мисмар"гвоздь", "шумерский клин". Приглядитесь к нему и вы без труда узнаете стилизованную семёрку. Шумеры писали гвоздём, втыкая его в глину с тем, чтобы выдавить в ней семерку и никаких других знаков в письменности не употребляли. Сравним Хаммурапи, англ. hammer "молоток" и царицу Семирамиду. Шумеры просто кричали о том, что Междуречье седьмой регион, хотя вряд ли сами понимали это, поскольку их выкрики звучали на русском и арабском языках. Впрочем, это верно для всех семи регионов.

Пора определить понятие смысл. Смысл это явленный мотив. Для культурологов все вышеописанные проявления различных культур никакого смысла не имеют, поскольку им неведом мотив. Потому они действуют по принципу: что вижу, то пишу. Языковая плазма с легкостью снимает покров с любой тайны, не только языковой, вскрывая мотивы и причины событий явленного мира, всё равно, касается ли это личности, этноса в целом, всего человечества или даже мироздания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Философия
Философия

Доступно и четко излагаются основные положения системы философского знания, раскрываются мировоззренческое, теоретическое и методологическое значение философии, основные исторические этапы и направления ее развития от античности до наших дней. Отдельные разделы посвящены основам философского понимания мира, социальной философии (предмет, история и анализ основных вопросов общественного развития), а также философской антропологии. По сравнению с первым изданием (М.: Юристъ. 1997) включена глава, раскрывающая реакцию так называемого нового идеализма на классическую немецкую философию и позитивизм, расширены главы, в которых излагаются актуальные проблемы современной философской мысли, философские вопросы информатики, а также современные проблемы философской антропологии.Адресован студентам и аспирантам вузов и научных учреждений.2-е издание, исправленное и дополненное.

Владимир Николаевич Лавриненко

Философия / Образование и наука
Основы философии (о теле, о человеке, о гражданине). Человеческая природа. О свободе и необходимости. Левиафан
Основы философии (о теле, о человеке, о гражданине). Человеческая природа. О свободе и необходимости. Левиафан

В книгу вошли одни из самых известных произведений английского философа Томаса Гоббса (1588-1679) – «Основы философии», «Человеческая природа», «О свободе и необходимости» и «Левиафан». Имя Томаса Гоббса занимает почетное место не только в ряду великих философских имен его эпохи – эпохи Бэкона, Декарта, Гассенди, Паскаля, Спинозы, Локка, Лейбница, но и в мировом историко-философском процессе.Философ-материалист Т. Гоббс – уникальное научное явление. Только то, что он сформулировал понятие верховенства права, делает его ученым мирового масштаба. Он стал основоположником политической философии, автором теорий общественного договора и государственного суверенитета – идей, которые в наши дни чрезвычайно актуальны и нуждаются в новом прочтении.

Томас Гоббс

Философия
2. Субъективная диалектика.
2. Субъективная диалектика.

МатериалистическаяДИАЛЕКТИКАв пяти томахПод общей редакцией Ф. В. Константинова, В. Г. МараховаЧлены редколлегии:Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Иванов, М. Я. Корнеев, В. П. Петленко, Н. В. Пилипенко, А. И. Попов, В. П. Рожин, А. А. Федосеев, Б. А. Чагин, В. В. ШелягСубъективная диалектикатом 2Ответственный редактор тома В. Г. ИвановРедакторы:Б. В. Ахлибининский, Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Марахов, В. П. РожинМОСКВА «МЫСЛЬ» 1982РЕДАКЦИИ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫКнига написана авторским коллективом:введение — Ф. Ф. Вяккеревым, В. Г. Мараховым, В. Г. Ивановым; глава I: § 1—Б. В. Ахлибининским, В. А. Гречановой; § 2 — Б. В. Ахлибининским, А. Н. Арлычевым; § 3 — Б. В. Ахлибининским, А. Н. Арлычевым, В. Г. Ивановым; глава II: § 1 — И. Д. Андреевым, В. Г. Ивановым; § 2 — Ф. Ф. Вяккеревым, Ю. П. Вединым; § 3 — Б. В. Ахлибининским, Ф. Ф. Вяккеревым, Г. А. Подкорытовым; § 4 — В. Г. Ивановым, М. А. Парнюком; глава Ш: преамбула — Б. В. Ахлибининским, М. Н. Андрющенко; § 1 — Ю. П. Вединым; § 2—Ю. М. Шилковым, В. В. Лапицким, Б. В. Ахлибининским; § 3 — А. В. Славиным; § 4—Г. А. Подкорытовым; глава IV: § 1 — Г. А. Подкорытовым; § 2 — В. П. Петленко; § 3 — И. Д. Андреевым; § 4 — Г. И. Шеменевым; глава V — M. Л. Лезгиной; глава VI: § 1 — С. Г. Шляхтенко, В. И. Корюкиным; § 2 — М. М. Прохоровым; глава VII: преамбула — Г. И. Шеменевым; § 1, 2 — М. Л. Лезгиной; § 3 — М. Л. Лезгиной, С. Г. Шляхтенко.

Валентина Алексеевна Гречанова , Виктор Порфирьевич Петленко , Владимир Георгиевич Иванов , Сергей Григорьевич Шляхтенко , Фёдор Фёдорович Вяккерев

Философия