Читаем КИЧЛАГ полностью

Не забуду старта Гагарина:Объявили полет на перроне,Во владение ГУИНа-баринаВ столыпинском ехал вагоне.Червонец быть крепостным, –Отмерил гуманный суд.Север, конечно, не Крым,Холод ветра несут.Отдыха выхватил клок,Безвозвратной осталось тоска,Рифленый след сапог,Ветер свистит у виска.Грязь, болезни, цингуБыт насаждает лагерный,Оставлю след на снегу,Подошвы чернеют флагами.Мимо черных суеверийСмело уйду, крепколобый,Открою наружу двери,Как танк со стальной утробой.Свободы вкусил глоток,Таится в душе надежда,Гагарина заполнил виток,И срок холодный и снежный.<p>ПЕЩЕРНОЕ ЦАРСТВО</p>Обреченная жертва молчитПосле большого разгона,Монумент желаний отлит,Спрятан в хвое зеленой.Весельем своим неслучайнымНаполнили граненый стакан,Не найти лагерей печальней,Не найти ГУИНовских стран.Система злится, тупея,За благо выдает мытарства,Новая скрипит портупеяНа плечах пещерного царства.Слон большой, зеленокожийХвою с аппетитом жует,Повернуться к человеку не может,В одиночестве так и живет.Воздух едкий, перцовый,Тьма уходит за горы,Туман ложится свинцовый,С утром весенним спорит.На север повернут флюгер –Закона туманного признак,На стреме зеленые слуги,Роют большую могилу.Подсуетился союзник верный,Закона туманного признак,Процветает век пещерный,Монумент свободы призрак.<p>ВНУЧКА</p>Внучка родилась в Крещение,Под снегом дремлют дома,«Какое это имеет значение?» –Неверующий скажет Фома.Значение безмерно большое:Божеством полна среда,Будет жить хорошо ей,Святится живая вода.Дремлют сосны и ели,Молитвы охраняют роды,Люди подходят к купели,Окунаются в святые воды.Поплачет немного крошка –Так при родах положено,Легкая будет дорожкаЕй по жизни проложена.Внучка родилась в Крещение.Впервые в нашем родуИспытал большое волнениеВ две тысячи тринадцатом году.Назвали внучку Эля,Москва окутана снегом,В России свистят метели,Весна торопится следом.Зацветут цветы и сады,Им лето жаркое снится.В каплях крещенской водыВеликая сила таится.Подрастай, дорогая Эльвира,Будем ломать и строить,Тайны большого мираТебе предстоит освоить.<p>СТИХИЯ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия