Читаем Киев 1917—1920. Том 1. Прощание с империей полностью

Итак, мнения снова разделились: не все поддерживают независимость (или по крайней мере независимость «здесь и сейчас»). Но на этом этапе есть основания назвать эту идею популярной.

Четвертый Универсал: независимость

Основная стадия мирных переговоров в Бресте началась в последнюю неделю декабря (по старому стилю). Советская делегация во главе с Львом Троцким прибыла в Брест 25 декабря (7 января 1918) и первым делом назначила встречу с киевскими представителями. Глава украинской делегации Всеволод Голубович прибыл на следующий день.

Советские войска на востоке Украины уже вели военные действия против украинских – но в Бресте речь шла о том, чтобы выступать против немцев и австрийцев совместно! Поначалу обе стороны соглашались с такой линией поведения. Севрюк исходил из того, что обе делегации самостоятельны, но находятся по одну сторону фронта, и потому программа мира у них должна быть общей. (Впрочем, Голубович, докладывая о ходе переговоров на заседании Малой Рады, утверждал иное. По его версии, он прибыл в Брест 24 декабря (6 января), и «[п]ерше, що ми вважали потрібним – побачитися з большевиками. На першім же засіданні виявилось, що йти разом ми не зможемо і йтимемо окремо»{1085}.) Троцкий же планировал было предложить всем участникам переговоров «признать делегацию Генерального Секрегариата Украины Представительством независимой [! – С. М.] Украинской республики и как таковое полномочным для ведения мирных переговоров». Не исключено, правда, что он, Троцкий, рассчитывал на то же самое, на что и Совнарком тремя неделями ранее, выражая готовность признать независимость Украины: что это будет «правильная» (с точки зрения большевиков) Украина. Существуют отрывочные свидетельства, что Троцкий перед выездом из Петрограда в Брест общался с киевскими большевиками и, возможно, с левыми украинскими эсерами. Как бы то ни было, советско-украинское единство в Бресте не сложилось – главным образом из-за того, что конфликт между Совнаркомом и Центральной Радой всё же продолжался. Советское правительство предложило Генеральному секретариату уладить конфликт путем переговоров, на что тот ответил отказом. В последние дни декабря секретарь Совнаркома Н. Горбунов передал по прямому проводу в Киев: «Насколько я знаю, все абсолютно возмущены уклончивостью Рады по вопросу о Каледине и калединцах, считают мир с такой Радой невозможным»{1086}.

В Киеве в это время продолжалось движение в сторону независимости de facto. Небольшая практическая деталь. Совнарком издал распоряжение о повсеместном переводе стрелки часов на час назад, то есть о возврате на зимнее время. Администрация Юго-Западных железных дорог и телеграфа не исполнила это распоряжение в силу постановления Генерального секретариата о неисполнении любых распоряжений Совнаркома на территории Украины. Это создало практические неудобства (поскольку и железные дороги, и телеграф на территории бывшей империи тогда еще представляли собой единый механизм). Предполагалось, что «в целях единства сношений, и несомненной целесообразности вопрос этот <…> будет, вероятно[,] разрешен в положительном смысле»{1087}. Однако 12 (25) января «Нова Рада» сообщила: «На останньому засіданні Генерального Секретаріату ухвалена постанова, про неперевод назад стрілки годинника на території України»{1088} (правда, в протоколах заседаний Генерального секретариата за те дни такое постановление не упоминается). Секретариат предполагал перевести стрелки на час назад («восстаносить нормальное время», по выражению «Киевлянина») одновременно с переходом на григорианский календарь (новый стиль), в будущем{1089}.

Вопрос же о целесообразности провозглашения независимости de jure вызывал горячие споры еще буквально за несколько дней до самого провозглашения.

Алексей Гольденвейзер вспоминал эпизод, связанный с выступлением Моисея Рафеса в Центральной Раде против независимости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой научный проект

Кровавый век
Кровавый век

Книга «Кровавый век» посвящена ключевым событиям XX столетия, начиная с Первой мировой войны и заканчивая концом так называемой «холодной войны». Автор, более известный своими публикациями по логике и методологии науки, теории и истории культуры, стремился использовать результаты исследовательской работы историков и культурологов для того, чтобы понять смысл исторических событий, трагизм судеб мировой цивилизации, взглянуть на ход истории и ее интерпретации с философской позиции. Оценка смысла или понимание истории, по глубокому убеждению автора, может быть не только вкусовой, субъективной и потому неубедительной, но также обоснованной и доказательной, как и в естествознании. Обращение к беспристрастному рациональному исследованию не обязательно означает релятивизм, потерю гуманистических исходных позиций и понимание человеческой жизнедеятельности как «вещи среди вещей». Более того, последовательно объективный подход к историческому процессу позволяет увидеть трагизм эпохи и оценить героизм человека, способного защитить высокие ценности.

Мирослав Владимирович Попович

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Происхождение славянских наций. Домодерные идентичности в Украине и России
Происхождение славянских наций. Домодерные идентичности в Украине и России

Вопрос об истинных исторических корнях современных украинцев и россиян является темой досконального исследования С. Плохия в книге «Происхождение славянских наций. Домодерные идентичности в Украине и России». Опираясь на достоверные источники, автор изучает коллизии борьбы за наследство Киевской Руси на основе анализа домодерных групповых идентичностей восточных славян, общего и отличного в их культурах, исторических мифах, идеологиях, самоощущении себя и других и т. п. Данная версия издания в составе трех очерков («Было ли «воссоединение»?», «Рождение России» и «Русь, Малороссия, Украина») охватывает период начала становления и осознания украинской державности — с середины XVII до середины XVIII века — и имеет целью поколебать устоявшуюся традицию рассматривать восточнославянские народы как загодя обозначенные исконные образования, перенесенные в давние времена нынешние этноцентрические нации. Идентичность является стержнем самобытности народа и всегда находится в движении в зависимости от заданной веками и обстоятельствами «программы», — утверждает это новаторское убедительное исследование, рекомендованное западными и отечественными рецензентами как непременное чтение для всех, кто изучает историю славянства и интересуется прошлым Восточной Европы.

Сергей Николаевич Плохий

Современная русская и зарубежная проза
Непризнанные гении
Непризнанные гении

В своей новой книге «Непризнанные гении» Игорь Гарин рассказывает о нелегкой, часто трагической судьбе гениев, признание к которым пришло только после смерти или, в лучшем случае, в конце жизни. При этом автор подробно останавливается на вопросе о природе гениальности, анализируя многие из существующих на сегодня теорий, объясняющих эту самую гениальность, начиная с теории генетической предрасположенности и заканчивая теориями, объясняющими гениальность психическими или физиологическими отклонениями, например, наличием синдрома Морфана (он имелся у Паганини, Линкольна, де Голля), гипоманиакальной депрессии (Шуман, Хемингуэй, Рузвельт, Черчилль) или сексуальных девиаций (Чайковский, Уайльд, Кокто и др.). Но во все времена гениальных людей считали избранниками высших сил, которые должны направлять человечество. Самому автору близко понимание гениальности как богоприсутствия, потому что Бог — творец всего сущего, а гении по своей природе тоже творцы, создающие основу человеческой цивилизации как в материальном (Менделеев, Гаусс, Тесла), так и в моральном плане (Бодхидхарма, Ганди).

Игорь Иванович Гарин

Публицистика
Ницше
Ницше

Книга Игоря Гарина посвящена жизни, личности и творчеству крупнейшего и оригинальнейшего мыслителя XIX века Фридриха Ницше (1844–1900). Самый третируемый в России философ, моралист, филолог, поэт, визионер, харизматик, труды которого стали переломной точкой, вехой, бифуркацией европейской культуры, он не просто первопроходец философии жизни, поставивший человека в центр философствования, но экзистенциально мыслящий модернист, сформулировавший идею «переоценки всех ценностей» — перспективизма, плюрализма, прагматизма, динамичности истины. Ницше стоит у истоков философии XX века, воспринявшей у него основополагающую мысль: истина не есть нечто такое, что нужно найти, а есть нечто такое, что нужно создать.Своей сверхзадачей автор, все книги которого посвящены реставрации разрушенных тоталитаризмом пластов культуры, считает очищение Ницше от множества сквернот, деформаций, злостных фальсификаций, инфернальных обвинений.Среди многих сбывшихся пророчеств трагического гения — Фридриха Ницше — слова, произнесенные его Заратустрой: «И когда вы отречетесь от меня — я вернусь к вам».

Игорь Иванович Гарин

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Антология исследований культуры. Символическое поле культуры
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.

Коллектив авторов , Любовь Александровна Мостова

Культурология