Читаем Кики и её любовь полностью

Кики обвела взглядом грядки Кокири: травы росли густо и радовали глаз яркой зеленью. Они так и дышали силой, казалось, беспокоиться не о чем. Кики раскинула руки в стороны и глубоко вдохнула полно грудью, пытаясь избавить от снедающей ее тревоги.

И тут послышался свист, словно налетел резкий порыв ветра. Что-то странное происходило, по телу Кики прошла крупная дрожь. Встревоженной ведьмочке показалось, что она видит в небе тонкий белый след, прочерченный чьим-то помелом, улетающим вдаль. Изумленная Кики хотела уже было бежать домой, но ахнула и застыла на месте. Травы, которые еще мгновение назад светились здоровьем, на глазах желтели, бурели и клонились к земле, словно подкошенные.

— Мама, мамочка-а-а! — истошно закричала Кики и бросилась в дом. Отчаянным рывком распахнула дверь, подбежала к кровати Кокири. Окино, услышав крик Кики, удивленно привстал со стула.

Кокири лежала с закрытыми глазами. Кики трясущимися руками вцепилась в нее и начала трясти. Но как Кики ни кричала, лицо Кокири оставалось все таким же бледным и безжизненным, а губы плотно сжатыми.

— Мама, мамочка! Нет, нельзя! Не надо, пожалуйста!

Кики кричала и плакала. Плача, она сжимала и гладила холодные руки Кокири, прижималась щекой к ее щеке.

— Мама, открой глаза, пожалуйста, прошу, не уходи!

Кики вцепилась в Кокири, словно пытаясь заслонить ее от чего-то. Отчаянные рыдания мало-помалу утихли, но Кики продолжала крепко сжимать руку Кокири, словно кто-то пытался ее увести, а Кики старалась не допустить этого.


Прошло сколько-то времени, и Окино положил руку на плечо Кики:

— Кики, посмотри-ка.

Кики подняла заплаканное лицо и увидела, что ресницы Кокири слегка подрагивают.

— Мамочка-а! — вскричала она.

И тут Кокири чуть приоткрыла глаза, посмотрела на Кики, едва заметно кивнула и снова опустила веки.


С этого дня Кокири понемногу пошла на поправку. Когда она снова смогла садиться на кровати, то впервые увидела в окно свои лекарственные травы, иссохшие до желтизны и лежащие на земле.

— Они отдали тебе всю свою силу, — сказала Кики.

— Я благодарна им. Но одна юная ведьма тоже очень помогла. — Кокири перевела взгляд с сада на Кики.

Четыре или пять дней спустя Кики вынесла в сад стулья, поставила их в тени деревьев и, выбрав момент, когда Кокири чувствовала себя получше, усадила ее там.

Сама она тоже взяла себе стул и села рядышком. А потом они начал говорить.

О том, как Кики появилась на свет…

О том, как у маленькой Кики сильно выпирал пупок и родители за нее беспокоились.

— А как не беспокоиться было? Подрастешь, как с таким купальник носить, бедняжке? — рассмеялась Кокири, положив руку на живот Кики.

О том, как Кики однажды стало мало Дзидзи и она захотела собаку, топала ногами и плакала…

И о том времени, когда Кокири и Окино впервые встретились…

— Окино не знал о том, то я — ведьма. Я очень волновалась — а вдруг он меня невзлюбит, когда узнает? В те времена с этим было далеко не так просто, как сейчас… Но когда я все-таки преодолела страх и открылась ему, как ты думаешь, что он сказал мне? «У моей жены необыкновенный дар». Так и сказал. Вот так вот он и сделал мне предложение… Он ведь тогда назвал меня своей женой.

— Мама, а почему ты раньше никогда мне об этом не рассказывала? — Кики немного капризно скривила губы.

— А вот такая я скрытная! — Кокири, дразнясь, показала язык.

— Так нече-естно! Пообещай, что теперь будешь больше рассказывать! — Кики потрясла Кокири за колено.

— Договорились, будем разговаривать дни напролет. Я подарю тебе свои воспоминания. Наша встреча, твое рождение… Все то, к чему так приятно возвращаться мыслями. Но знаешь, хоть в воспоминаниях о прошедших днях и есть свое волшебство, но настоящее волшебство — в тех воспоминаниях, которые ты создаешь здесь и сейчас.

— Вот теперь я точно знаю, что с тобой все в порядке, мамочка. Раз ты снова начала так рассуждать, значит поправилась. — Кики обвила руки вокруг шеи Кокири и крепко прижалась к ней.

— Я знаю одну бабушку, которая говорила так же, как ты. Она живет возле картофельного поля совсем одна… Она рассказывала мне замечательные истории о своем покойном муже. Сейчас она одинока, но ее жизнь полнится воспоминаниями, которыми она гордится. А еще она очень красивая…


Кики выполола с грядок Кокири увядшие травы, вскопала землю и начала подготовку к будущему году. Она аккуратно разрыхлила слежавшуюся почву, затем гладко выровняла ее. Однажды утром Кики встала пораньше, пошла посмотреть на грядки и увидела, что на земле блестит роса. И тогда Кики от всей души пожелала удачи каждой грядке, а потом здоровья своей маме.


Когда Кокири снова начала ходить, пусть и опираясь на трость, она сказала Кики:

— Кики, спасибо тебе за все. Теперь пора бы уже и о твоих грядках побеспокоиться.

— А-а! — Кики аж подскочила. Она совершенно о них забыла. Да, она поливала их тринадцать дней, как было предписано, не пропустила ни разу, но в последнее время стояла жара, и кто знает, как там травы, растут ли? К тому же, до восьмого августа оставались считанные дни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей