Читаем Кики и её любовь полностью

Пока Томбо был с Кики, он все время держался рядом, ни на шаг не отходил и без умолку рассказывал об удивительных вещах, которых он раньше не замечал.

— Мама мне тут на днях сказала: «Вечно ты о всяких несуразицах говоришь. Тут тебе чудеса мерещатся, там чудеса. Раньше полетами увлекался, а теперь того гляди начнешь изучать привидения и барабашек». Благодаря тебе, Кики, я сумел понять и узнать, что я люблю на самом деле.

— И я тоже! Даже не знаю, как

То сказать, но мне кажется, я тоже мало-помалу обучаюсь видеть больше… Кажется, у меня стало получаться быть взрослой, пусть даже совсем немного… В последнее время, по крайней мере, — призналась Кики.

— Знаешь, я очень рад, — ответил Томбо.


— Кики, у меня к тебе есть просьба… — Соно пришла к Кики, ведя за руку Ноно. — Помнишь ведь, послезавтра у Ноно день рождения? Как же время летит, ей уже четыре исполняется! Так вот, сегодня я хотела купить ей платьице, а она заупрямилась, во что бы то ни стало хочет, чтобы ты с ней пошла. Так ведь, Ноно?

Сонно посмотрела на девочку. Та молча кивнула и чуточку виновато покосилась на Соно.

— Она сомневается в моем хорошем вкусе. Думает, что уж ты-то, в отличие от меня, разбираешься в нынешнее моде. Так ведь, Ноно? — Соно снова посмотрела на Ноно и рассмеялась. — Так что прости за беспокойство, но ты не могла бы составить ей компанию?

— Ой, я с радостью! Я давно не ходила по магазинам! Ноно, давай сразу после обеда и пойдем, хорошо?

Вот так и вышло, что Кики с Ноно отправились в большой магазин на одной из самых оживленных улиц города, улице Подсолнухов. Там Кики впервые за долгое время послушала, как играет на музыкальной гармошке дядюшка Пуупуку, украдкой подмигнула собачке Кае, которая по-прежнему играла роль мягко игрушки, и они вошли в магазин. Прошли туда-сюда, повыбирали между тем и этим и наконец нашли для Ноно платье. Это было розовое платье со множеством рюшей, к нему подобрали ленточку и туфли такого же цвета, и Ноно была на седьмом небе от счастья.

— Примерь, покажись!

Но сколько Соно ни просила, Ноно только отнекивалась:

— До дня рождения надевать не стану. Нужно дождаться.

Два дня спустя Кики отправилась посмотреть, как растут ее лекарственные травы, а когда вернулась, то услышала, что в доме надрывается телефон. Ведьмочка поспешила схватить трубку и услышала тревожный голос Мори:

— Кики, к тебе Яа не приходил?

— Нет… А что такое?

— Я утром проснулась — его нет. Сначала подумала, ну, играет где-нибудь, волноваться е стала, но он так и не вернулся! Я уже с ног сбилась! Его праздничной одежды и ботинок нет на месте, рюкзака тоже нет, я и подумала, не у тебя ли он? Он же тебя обожает…

— Нет, он ко мне не приходил.

— Ну, значит, где-то здесь, поблизости. Ты прости, Кики, что я тебя всполошила. — Мори словно застеснялась своей тревоги и стала говорить тише. Но хватило ее ненадолго. — Ох! Вся кухня в муке! — вскричала она. — Это еще что за напасть?.. Кики, я… Я попозже перезвоню.

Раздались гудки, Кики положила трубку и окинула комнату взглядом:

— Дзидзи, тебе не кажется, что в доме кто-то был?

— Хм, нет, а что?

— Яа куда-то пропал. Это Мори звонила, спрашивала, не у меня ли он.

У Дзидзи вырвалось удивленное восклицание, он опрометью бросился к дому Соно. Тут же вернулся и выпалил: «У Ноно его тоже нет!» И в тот момент, словно вдогонку за Дзидзи, в дом Кики вбежала сама Соно.

— К тебе Ноно не приходила? — Она напряженно озиралась вокруг. — Ее нигде нет! Я была совершенно уверена, что она играет у себя в комнате, а ее нет! И платья ее нет, того самого! Я-то думала, вот-вот пора ее наряжать, день рождения ведь сегодня… — взволнованной скороговоркой выпалила Соно, она почти задыхалась.

— И Ноно тоже? Я тут узнала, что и Яа куда-то запропал. Вот только что Мори мне звонила.

— А?! Не может быть… Не может быть! Не может быть, чтобы…

— Ну, видимо, может быть и так.

Соно и Кики посмотрели друг другу в глаза.

— Они оба надели свою лучшую одежду… — Кики сама не заметила, что понизила голос.

— Они же дети, одному восемь, второй четыре! Не могли же они сбежать, как двое влюбленных!.. — Голос Соно дрожал.

— Нет, такого быть не может… — Кики отмахнулась, но жест вышел уж очень неуверенным.

— Я поняла! У них свидание! — вдруг сказала Соно.

— Какое еще свидание? — переспросила Кики.

— Обыкновенное, как у влюбленных…

— Но где?

— Если б я знала где, стала бы я шум поднимать, как ты считаешь?

— Думаешь, так и было? — Голос Дзидзи звучал необычно пронзительно, его глаза блестели, на них выступили слезы. — Они должны были позвать меня!..

И тут опять зазвонил телефон. Это снова была Мори.

— Плита теплая. Он позавчера меня спрашивал, как испечь торт ко дню рождения, я и дала ему рецепт попроще… По всему видно, он именно его и испек. Должно быть, у кого-то день рождения, иначе и быть не может.

— А у нас Ноно пропала. И у нее как раз сегодня день рождения!

— Не может быть… Не может быть! Не может быть, чтобы… — Мори говорила точь-в-точь как Соно чуть раньше.

— Ну, видимо, может быть и так, — повторила Кики.

— Но куда же они могли пойти?.. — спросила Мори.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей