Читаем Кики и её любовь полностью

— Все будет в порядке, у нас все продумано, — весело подмигнула в ответ Маймай.

С улицы послышались скрипки, к ней присоединилась труба. Кики выглянула из окна и увидела, как в сад церемонным шагом входит оркестр. Музыканты были одеты во фраки, у всех серьезные лица.

— Ну и где же жених и невеста? — спросил мужчина, возглавлявший оркестр, окидывая сад удивленным взглядом. По всему было видно, что это деревенский старост, который и будет проводить церемонию. А сами жених с невестой тем временем продолжали в поте лица украшать кремовыми розами трехъярусный торт.

— Скорее, ну скорее же! — Кики себе места не находила от беспокойства.

— Кхм! — звучно кашлянул кто-то.

— Да-да, идем!

Торт взяли и поставили на центральный стол, и Маймай сняла с себя фартук. Под ним оказалось белое платье, украшенное белыми же цветами. Курио тоже сдернул с себя передник и поправил покосившийся галстук-бабочку. И пусть они оба были все-таки чуточку запачканы мукой и на одежде там-сям виднелось по паре пятнышек… но теперь они выглядели как настоящие жених и невеста.

— Ух ты! — Все так и ахнули в один голос. — Ловко сработано!

Пара посмотрела на Кики, оба подмигнули ей, словно говоря: «Ну, теперь-то все в порядке?»

Свадебная церемония началась, молодожены обменялись словами клятвы.

— Согласен.

— Согласна.

И тут раздался вскрик невесты:

— Ах! А-а! Счастливая фата, я про нее совсем позабыла!

— Простите! Я сейчас!

Кики поспешно вбежала в дом, развернула сверток и выскочила на улицу, держа фату за край. Вот только уж слишком сильно она торопилась. Вух! — налетел резкий порыв ветра, и вуаль вырвалась из рук Кики, взвилась вверх, в голубое небо. Она поднималась все выше и выше. Кики готова была расплакаться. Она тут же схватила помело, взмыла в воздух и на полной скорости помчалась вдогонку. Фата летела себе вперед, словно стремясь убежать. Но ведь это же фата на счастье! Кики мчалась все выше и выше, рассекая воздух. Краешек фаты скользнул по кончикам пальцев вытянутой вперед руки. Кики отчаянно прибавила скорости и схватила его. Вот только при этом она вытянулась так, что едва не соскользнула с помела. Свободную руку Кики протянула вниз, вцепилась в черенок. Она падала почти отвесно, крепко зажатая в руке фата развевалась на ветру, как праздничный флаг. Земля тем временем была все ближе. Все смотрели вверх и взволнованно шумели, кто-то хлопал в ладоши, подбадривая Кики. Но вот Кики наконец сумела выровняться, взялась за край фаты обеими руками и начала медленно спускаться прямо к невесте. Та протянула обе руки вверх, приняла фату и накинула ее себе на голову.

— Что ж, а теперь произнесите слова клятвы еще раз, — сказал деревенский староста, откашлявшись.


Кики постучала в дверь Лары Оопа, в руках она сжимала подарок от Маймай.

— О, это ты! Рада тебя снова видеть. Как все прошло?

— Я все сделала, как вы просили. Маймай была очень красивой невестой. — Кики чуть сконфузилась, вспоминая всю суматоху.

— Да? Ну что же, я рада. Но знаешь, я что-то совсем пала духом. Мне сказали, я больше не смогу носить невестам свою счастливую фату… А если вдруг я снова ногу поврежу да на обряд опоздаю, это же беда будет… Не делиться мне больше счастьем, все кончено… Ну что ж, пусть фата украсит музей или еще что… — Лара Оопа говорила все это, тихонько поглаживая принесенный Кики сверток. Еще утром она была такой жизнерадостной, а теперь тоскливо прятала глаза.

Кики подалась вперед и порывисто произнесла:

— Послушайте, если вы не против, позвольте мне вам помочь».. Если случится так, что вы не сможете пойти, обращайтесь ко мне в любое время! Да, я иногда бываю неуклюже, но в итоге все делаю правильно! Что бы ни случилось, я доставлю фату на место! Ведь дарить счастье… это так чудесно!

— Ох… Да… Да, так и есть… Как же все хорошо складывается! — На лицо Лары Оопа медленно вернулась прежняя улыбка.

— А взамен за помощь у меня будут оставаться счастливые воспоминания. Какая же у меня замечательная работа! Знаете, Лара, меня радость так и переполняет! — призналась Кики.

— А я-то как счастлива! Теперь нас с тобой будет двое, у нас будет «Служба доставки фаты»! Вот чудесно-то! Сердце радуется! — ответила Лара Оопа.

Глава 9

День рождения Ноно

В последнее время Кики не могла избавиться от ощущения, что ветер, теплеющий день ото дня, словно подгоняет ее в спину. Вот и сегодня с утра Кики проснулась, размялась немного и вышла на улицу осмотреть разбитые перед домом грядки для лекарственных трав. Земля была черной и рыхлой, казалось, что она так и дышит силой, ждет семян, которые сможет взрастить. И все же с тех пор, как Кики собрала урожай прошлого года, уличные грядки стали казаться ей слишком маленькими, как на них ни погляди. В прошлом году она заготовила целых две бутыли снадобья от кашля и к тому же собрала много семян, обещающих богатый урожай. Обычно этого было вполне достаточно. Но, уж непонятно, по какой причине, этой весной чем ближе подходило время сажать травы, тем яснее Кики чувствовала, что что-то внутри нее настойчиво требует расширить грядки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей