Читаем Кики и её любовь полностью

— Вряд ли куда-то далеко. В парк поблизости… а может быть, в зоопарк. И уж точно ни в какую опасную авантюру они ввязаться не могли, Яа умный мальчик.

— Чересчур умный временами! — вскричала Мори.

Кики положила трубку и обратилась к Соно:

— Думаю, все будет в порядке. Но я поищу там, куда они могли пойти.

Она взяла помело, открыла дверь и взлетела. На венике с предельно серьезным выражением на мордочке устроился Дзидзи, успел заскочить на помело как раз вовремя.

В поисках детей Кики облетела ближайший парк и вокзал, затем зоопарк, побывала и на побережье.

Но как зорко Кики ни вглядывалась в даль, как ни напрягал Дзидзи свой чуткий нос, они никого не находили.

Солнце склонилось к закату. Тени домов стали длиннее, на улицы постепенно опускались сумерки.

— Их нигде нет… — не скрывая беспокойства, проговорила Кики, опускаясь перед Фукуо и Соно, на руках у которой сидел Оле.

— Куда же они могли пойти?

Соно и Кики одновременно тяжело вздохнули.

— Скоро уже стемнеет…

И тут…

«Дринь! Дринь!» — раздался в доме телефонный звонок.

Все охнули и переглянулись.

Кики опрометью подскочила к телефону и из трубки раздалось:

— Кхм-кхм, ведьмочка, это часовщик с городской часовой башни. Я тут собрался чуток шурупы подкрутить на ночь глядя, поднялся наверх, смотрю — а в баше двое ребятишек спят. И одна, кажется, дочурка булочницы, если не ошибаюсь…

— Что-о? Да! Сейчас же лечу! — Кики схватилась за помело, бросила торопливо: — Они в часовой башне! — И взмыла в воздух.

— Ш-ш-ш! — Дзидзи с громким ворчанием запрыгнул на помело.

Когда Кики влетела на часовую башню через окно, то увидела Яа и Ноно, крепко спящих вповалку на каменном полу. Вокруг было рассыпаны остатки сладостей. Кики позвала обоих по имени, и дети заморгали, сонно озираясь вокруг и явно не понимая, где они находятся. А потом заметили Кики:

— Ой, Кики, ты здесь? И Дзидзи с тобой? — Яа и Ноно подбежали к Кики и обняли ее.

— Это ж надо было так заблудиться… — пробормотал часовщик, покачав головой, и принялся подкручивать какие-то шурупы в механизме часов.

Тут наконец по лестнице взобрались задыхающиеся Соно и Фукуо с Оле на руках. Глаза Соно были грозно прищурены, брови сведены. Она набрала полную грудь воздуха, собираясь что-то сказать, но Фукуо опередил ее, опустившись перед детьми на корточки:

— Поздравляю с днем рождения, Ноно. Спасибо тебе, Яа, — сказал он.

Сонно выдохнула, проглотила невысказанные слова и молча закрыла рот.


Тем вечером Ноно праздновала свой день рождения, и сказать, что праздник был веселым и шумным, значит ничего не сказать. Мори, узнав обо всем по телефону, звонко расхохоталась:

— А-ха-ха, ох уж этот Яа, вот же негодник! И в кого только такой пошел?

Это был удивительный день.

Глава 10

Так пожелали травы

По крыше стучали крупные капли дождя. Лето в этом году, уже непонятно почему, выдалось на редкость дождливым. Кики лениво размышляла о том, стоит ли вылезать из постели или еще поваляться, как тут раздался звонок телефона:

«Дринь!»

Кики отдернула занавеску и выглянула наружу. За мокрым стеклом виднелось небо, сплошь затянутое тучами, без единого просвета. Как бы ответственно Кики ни относилась в своей работе, но даже она старалась по возможности не летать под дождем. Слегка поморщившись, ведьмочка сняла трубку.

— Кики… — Это была Кокири.

— Что-то случилось? Ты так редко звонишь… — удивилась Кики.

— Ты занята сейчас? Работы много?

— Да нет, совсем нет. Мама, что-то не так? Все в порядке? У тебя голос какой-то странный…

— Ты не могла бы прилететь? Летние каникулы все-таки…

Кики от изумления резко, с присвистом втянула воздух. В голосе Кокири проскальзывали жалобные нотки.

Ведьмочка набрала полную грудь воздуха и торопливо выпалила:

— Я лечу к тебе! Сейчас же лечу домой!

Услышав это, Дзидзи так и скатился с кровати.

Кики позвонила Соно, упаковала с собой сменную одежду, застыла на секунду в задумчивости. В прошлом году она заготовила целых две бутыли лекарства, и они остались почти неизрасходованными. Она положила в сумку и их, а потом поднялась в серое небо, непрерывно сочащееся дождем.

— Кики, у меня сердце так и колотится, сам не знаю почему… — признался Дзидзи. Он летел, вцепившись в помело.

— И у меня тоже… Поспешим!

Кики ласково погладила лапку Дзидзи. Что же такое, что могло случиться?.. Кики не могла выбросить эти вопросы из головы.


Кики летела вперед, сквозь толстый слой облаков, словно распихивая их в стороны, и в конце концов с шумом приземлилась возле своего родного дома. Вороны, перепуганные ее появлением, стаей снялись с деревьев, росших вдоль улицы.

Кики открыла дверь и вбежала в дом. В лицо ей ударила волна теплого воздуха.

— Это я, Кики! Я вернулась! — Она старалась, чтобы ее голос звучал как можно жизнерадостнее. Только тут она заметила, что, несмотря на лето, печка была затоплена. Кики побежала в родительскую спальню, открыла дверь.

— Да, что слу… — удивленно обернулся Окино. Он сидел у кровати, на которой полулежа сидела Кокири.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей