Читаем Киклоп полностью

Пляска прекращается.

Одиссей

(грозя пальцем)

Не дохни...

Моргнуть не смей, чихнуть не смей! Киклопа

Не разбуди ты как-нибудь, пока

Мы не спалим сверкающего глаза.

Корифей

Меж челюстей и то зажали дух.

Одиссей

630 Так марш за мной! Берись за головешку!

Она уж накалилась хорошо.

Мимическая сцена. Сатиры прячутся друг за друга. Некоторые из-за товарищей стараются разглядеть раскаленный конец кола и внутренность пещеры, из

которой несется храп.

Корифей

(робко выступая вперед, дрожащим голосом)

Не выберешь ли сам, кому сначала

Киклопу глаз буравить, чтобы мы

Его дергают сзади.

Участвовать могли в подобном счастье.

Голоса из хора

Нам несколько далеко... Не достать

Из-за дверей колом до глаза будет.

Голос из хора

А я так охромел... И отчего бы?

Другой голос

Вот так же, как и я. И сам не знаю,

Как вывихнул я ногу... А болит.

Одиссей

640 Какой же вывих стоя?

Один

Мне золою

Запорошило глаз... Не вижу вот.

Одиссей

(сдержанным шепотом)

Негодные союзники... Трусишки.

Корифей

Коли спины или хребта мне жаль

И если не хочу я, чтоб ударом

Киклоп мне зубы вышиб, так ужель

Поэтому я трус?

(Мягко.)

Мы знаем песню

Волшебную Орфея: под нее

Сама собой вонзится головешка

Рожденью одноглазому земли,

Через зрачок, воспламеняя череп...

Одиссей

Я знал давно, что сердцем ты таков,

650 А с этих пор запомню тверже.

Видно,

Приходится нам взяться за своих.

А ты, коль силой слаб, по крайней мере

Хоть подгоняй товарищей, словами

Им бодрости прибавь...

(Уходит в пещеру.)

Корифей

Вот это так.

Мы смелы, как карийцы,

И если лишь за поощреньем дело,

Тогда Киклоп, тебе несдобровать.

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

На сцене никого. В пещере сдержанные голоса и храп, который прерывается

воем, сначала слабым, потом сильнее.

Хор

Смелей, итакийцы,

Спешите, толкайте,

И бровь гостееду

Вы в уголь, и веки

Вы пастыря Этны

Палите, сжигайте!

660 Сверло-то запустишь,

Да тотчас из глаза,

То как бы от боли

Он бед не наделал.

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Из пещеры в ужасном виде показывается Киклоп. За ним Одиссей, свита и Силен, которые осторожно его обходят и сходят в орхестру к хору. Силен прижимает к

груди, как ребенка, мех.

Киклоп

О, горе! Глаз спалили... углем глаз.

(Стонет.)

Корифей

Какой пеан чудесный! Еще разик...

Киклоп

Ой лихо мне... Унижен и погиб.

(Становясь в воротах и расставляя руки и ноги.)

А все-таки отсюда не уйдете,

Ничтожные людишки, ликовать

Покуда погодите. Я в воротах

Подстерегу вас, от меня теперь

Не вырвешься!

(Шарит.)

Корифей

Чего кричишь, Киклоп?

Киклоп

Погиб я, умер.

Корифей

670 Да, скверный вид.

Киклоп

Несчастнейший, прибавь.

Корифей

Ты на костер свалился в пьяном виде?

Киклоп

(сквозь слезы)

Никто... Никто...

Корифей

Никто не виноват?

Киклоп

И веки выжег он же...

Корифей

Видишь, значит?

Киклоп

Тебе бы так, мальчишка!

Корифей

Сам же ты

Нам говорил: никто...

Киклоп

Все шутки! Где

Никто, скажи мне лучше...

Корифей

Где? Нигде.

Киклоп

Пойми ж: меня ахеец изувечил,

Тот самый, что в напитке утопил.

Корифей

И враг да и атлет - вино - не слабый.

Киклоп

Ради богов... Ушли они иль тут?

Корифей

680 Они таятся молча под навесом.

Киклоп

Откуда же?

Корифей

Направо от тебя.

Киклоп

(нетерпеливо шаря)

Да где... где?..

Корифей

К скале они прижались...

Поймал?

Киклоп

(с разбега наскочив на выступ скалы)

Какое!.. Новая беда.

Хватился головой об камень.

Корифей

Так удрали?

Киклоп

Не ты же ль говорил?

Корифей

Не там ловил...

Киклоп

Да где ж ловить?

Корифей

Ты забирай налево.

Киклоп

Смеетесь вы... Глумитесь над бедой.

Корифей

Теперь уж нет... Перед тобой... Никто...

Киклоп

(кричит)

Проклятый грек... Да где ж ты?

Одиссей

Далеко...

690 И сторожу особу Одиссея...

Киклоп

Как ты сказал? Ты имя изменил.

Одиссей

Нет, так отец нас назвал, Одиссеем.

А за обед, Киклоп, ты заплатил;

Троянский я стыдом покрыл бы пепел,

Не отомстив за съеденных друзей.

Киклоп

Увы!

Сбывается пророчество. Давно уж

Мне сказано, что именно тобой

И на пути из Трои буду глаза

Лишен... Но и тебе пророк тогда

Судил носиться долго по пучинам

700 За это преступленье, Одиссей.

Одиссей

(со злобой)

Сиди да плачь... Я что сказал, то сделал.

На мыс теперь... Да, отвязав ладью,

По волнам сицилийским - и в отчизну.

Киклоп

(отломив огромный камень и размахивая им)

Стоп... Я отбил кусок скалы, и вас

Он в порошок сотрет и с вашей лодкой...

Все уходят, кроме Киклопа, который подвигается около скалы, ощупывая путь

одной рукой и придерживая ушибленную голову другой.

Хоть я и слеп... Но есть в скале проход,

И я, на мыс взобравшись, вас заспею...

Корифей

(кричит издали)

Мы с Одиссеем также... А потом

Туда, к себе, в вакхическую свиту.

Сцена и орхестра пустеют.

^TПРИМЕЧАНИЯ^U

"КИКЛОП"

В датировке этого произведения Еврипида исследователи расходятся, относя его то к концу 40-х годов V в., то к последнему периоду жизни поэта. Наблюдения над языком и метрикой, свободное употребление трех актеров, а также возможные намеки на события, связанные с Сицилийской экспедицией, делают, по-видимому, наиболее правдоподобной постановку "Киклопа" около 414 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза