Читаем Килограмм молодильных яблочек полностью

Госпожа Крамар позвонила в колокольчик, и за вновь прибывшей пациенткой пришла молодая подтянутая женщина в униформе персонала фермы красоты. Яна поднялась со своего места, чмокнула Карла в щеку, оставив на ней ядовито-малиновый отпечаток, и удалилась вслед за сотрудницей фермы, вихляя бедрами, хотя в этом балахоне этого все равно никто не увидел. На прощание она остановилась в дверях и, толкнув ногой, заржала, как лошадь.

Сотрудница привела Яну в светлый просторный номер на втором этаже и удалилась со словами:

– Обустраивайтесь пока здесь и можете пройтись по территории, осмотреться и ознакомиться с нашей фермой красоты. План занятий госпожа Хелена разработает сегодня, и с завтрашнего утра вы уже сможете работать над собой.

«Фигушки вы меня увидите завтра утром, – подумала Яна, мило улыбаясь в ответ, – мне бы только сегодня разыскать Асю».

Она бегло осмотрела чистую светлую комнату и рысью припустила из номера на розыски своей подруги.

Яна пробежала по пустой столовой с аккуратными столиками, по тренажерному залу, где на металлических монстрах пыхтели женщины разных размеров, пронеслась по периметру бассейна в поисках подруги, но нигде ее не нашла. Тогда она решила попробовать попытать счастья на улице и рванула на территорию фермы.

Среди роскошных благоухающих кустов жасмина и роз, среди цветущих черешен прогуливались женщины в легких летних костюмах. Некоторые из них сидели на скамейках в тени деревьев и наслаждались чтением женских романов. Свою подругу Яна не встретила и здесь, не нашла ее и за обедом. Смутное беспокойство закралось ей в душу. Это беспокойство увеличилось в геометрической прогрессии, когда она после обеда в комнате для медитаций познакомилась с русскими женщинами и спросила у них про Асю.

– Тут совсем недавно лежала молодая женщина из Москвы, высокая, худая шатенка с короткой стрижкой. Ее звали… Тьфу… зовут Ася Кудина. Вы не видели ее?

– Нет, первый раз слышим это имя, – честно глядя ей в глаза, ответили женщины Зоя и Тамара.

Яна оказалась в состоянии полного опустошения, так как ее сильно тревожила судьба подруги. Ей не понравилось выражение лиц русских дам, которые уверяли ее, что не знают никакой Аси Кудиной.

– Куда она подевалась? – в который раз задавала себе вопрос Яна.

Глава 24

Асе не спалось. Она лежала с открытыми глазами и смотрела в потолок. Ее потрясла смерть Оли.

«Что странного в том, что женщины очень сильно хотят измениться и для этого сидят на диетах и изматывают себя на тренажерах? Странного в этом ничего нет… если только это не приводит к смерти…» – думала Ася в темноте.

«Красивая и мертвая… А что, если клиентка Яны была права и в этом учреждении не все в порядке? Как можно заставить женщину заниматься в тренажерном зале до остановки сердца? Или посадить женщину на такую диету, что она крадется ночью на кухню и наедается до заворота кишок? Думай, Ася, думай! Эх, жалко, здесь нет Яны, она бы сразу догадалась. Хорошо! Предположим, первое – гипноз, второе – ненавязчивый двадцать пятый кадр при просмотре телевизионных программ… Что еще может повлиять на психику? Даже если я права, это доказать будет невозможно. Нет, это гиблое дело!»

Внезапно одна мысль прошила сознание Аси, и она резко села на кровати. Перед глазами возникли худенькая фигура Лины, спешащая на тренировку в бассейн, и кукольное, подкрашенное лицо Хелены Крамар.

– Этого не может быть… Это чистой воды бездоказательная психология, – прошептала она, но спросить немедля директрису фермы красоты о своей догадке не решилась. Ася так и не заснула этой ночью, а с утра уже сидела в приемной госпожи Крамар.

– Ася Кудина? – поинтересовалась директриса фермы. – Чем могу быть полезна?

– Я бы хотела с вами поговорить.

– Вы все никак не можете успокоиться? Не хотела я вас брать к себе на курс реабилитации, как только увидела. Надо было верить своему первому впечатлению, но я поддалась чертовскому обаянию, исходящему от вашего молодого человека. Вместо того чтобы заниматься собой, вы все что-то выспрашиваете, высматриваете. Что вы хотите, госпожа Кудина?

– Я хочу знать, чем вы доводите этих несчастных женщин, что они умирают у вас на ферме красоты?

– Это несчастные случаи. Я не требую справки от психиатра, когда беру к себе пациентов, и как я могу полностью отвечать за их поступки?! – На гладких высоких скулах госпожи Крамар выступил гневный румянец. – Я объясняюсь перед полицией, а перед вами этого делать не собираюсь!

– Вы лжете! Я чувствую, что вы все время лжете! – выкрикнула Ася.

– Вы хотите сказать, что я убиваю своих пациентов? – засмеялась Хелена. – Каким же образом? И главное, для чего я это делаю? Не лучше ли мне сохранять их своими клиентками и выкачивать из них денежки?

– Я не знаю… – Ася посмотрела на портрет толстой женщины, висящий над головой хозяйки фермы красоты, – но вы все время врете даже в том, когда утверждаете, будто были этой полной дамой…

Тонкие выщипанные брови Хелены поползли вверх.

– А почему вы так решили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы