Косюн Таками, как и его коллега Кодзи Судзуки со своим «Звонком», остался писателем одной книги. И если Судзуки все же написал продолжения для франшизы «Звонка», сценарии по ним и несколько романов в том же жанре (пусть и не сумевших повторить оглушительный успех дебютной книги), то Таками больше ничего не написал. В последние годы он якобы работает над вторым романом о «неведомых науке существах». Но подтверждений от самого автора нет.
«Королевскую битву» снял Киндзи Фукасаку. Причем в почтенные семьдесят лет! С этой картиной к режиссеру пришел международный успех. Он рассказывал в интервью, что, работая над ней, вспоминал себя в возрасте героев. Во время Второй мировой войны подростком Киндзи работал на оружейном заводе, который часто бомбили.
Признание на родине Фукасаку получил задолго до «Королевской битвы». Он снял шестьдесят четыре фильма. В том числе был одним из трех режиссеров (сменив на съемках самого Акиру Куросаву) масштабного кинопроекта «Тора! Тора! Тора!» (1970), получившего «Оскар» за визуальные эффекты. Фильм о нападении японцев на американскую военно-морскую базу Пёрл-Харбор в 1941 году, после которого Америка вступила во Вторую мировую войну. Фукасаку получил три премии Японской киноакадемии, две награды японских кинокритиков и журналистов «Голубая лента», премию ассоциации японских издателей «Золотая стрела».
Место действия романа – необитаемый остров. В экранизации оно перенесено в джунгли, ставшие своеобразной метафорой удаленности не только от дома героев, но и вообще от цивилизации. Попытка побега и возвращения фактически невозможна. (К тому же джунгли напоминают зрителям реалити-шоу с экзотическими препятствиями – непроходимыми зарослями, поваленными бревнами, канатами-лианами и прочим. Также место действия отсылает к боевикам 1980-х и 1990-х, в которых вооруженные герои пробираются через тропические леса и джунгли. И, наконец, есть аллюзия на реальные события – например, на войну во Вьетнаме.)
Съемки проходили в Японии в нескольких локациях. В том числе на крошечном необитаемом острове Хатидзё-кодзима, расположенном на сотни километров южнее Токио. Именно он показан на фотографии в конце фильма. Несмотря на юный возраст актеров, все эпизоды были сняты без дублеров.
Подобно литературному первоисточнику (до Такеши Китано многие издатели отказывались публиковать роман), у фильма были проблемы с выходом в прокат. Даже японский парламент призывал не допустить показ фильма. Причина та же – излишняя жестокость действия, убийства подростками друг друга: в фильме показаны тридцать три погибших, еще пятнадцать взяты из воспоминаний героев.
В конце концов фильм вышел на экраны кинотеатров с прокатным рейтингом R: разрешено к просмотру зрителям от пятнадцати лет. А попытки запрета лишь подогрели интерес аудитории к «Королевской битве» и способствовали ажиотажу вокруг нее.
Возникшие трудности, в том числе неприятие и резкая критика со стороны правительства, очень расстроили режиссера. Фильм не являлся пропагандой не только подросткового, но какого бы то ни было насилия. Наоборот, эта тема раскрывается и осуждается в нем. К тому же Киндзи Фукасаку считал, что подростки гораздо умнее, чем их представляют большинство взрослых, и общаться с ними стоит на равных. «Подростковое насилие стало серьезной социальной проблемой в последние годы в Японии. Меня всегда интересовала эта тема, но я не знал, как создать такой фильм, чтобы его захотели посмотреть все, пока не нашел эту историю», – говорил он в интервью газете The Guardian.
Фильм был запрещен в Южной Корее. В Германии он шел до 2013 года, затем показ запретили на четыре года. В Америке картину не запрещали, но получить прокатное удостоверение оказалось непросто: накануне выхода фильма в городке Литлтон в штате Колорадо в школе «Колумбайн» два подростка убили более десяти школьников и учителя, прежде чем покончили с собой.
«Королевская битва» – один из самых кассовых фильмов в истории японского кинематографа, наряду с мультипликационным шедевром Хаяо Миядзаки «Унесенные призраками» (2001).