Читаем King Lear полностью

EDGAR    If e’er your grace had speech with man so poor,

Hear me one word.

ALBANY    I’ll overtake you34.— Speak.

EDGAR Before you fight the battle, ope this letter35:

Gives a letter

If you have victory, let the trumpet sound36

For him that brought it. Wretched though I seem,

I can produce a champion38 that will prove

What is avouchèd there. If you miscarry39,

Your business of the world hath so an end,

And machination41 ceases. Fortune loves you.

ALBANY    Stay till I have read the letter.

EDGAR    I was forbid it.

When time shall serve, let but the herald cry44

And I’ll appear again.

Exit

ALBANY    Why, fare thee well: I will o’erlook46 thy paper.

Enter Edmund

EDMUND    The enemy’s in view: draw up your powers47.

Offers a paper

Here is the guess of their true strength and forces

By diligent discovery49, but your haste

Is now urged on you.

ALBANY    We will greet the time51.

Exit

EDMUND    To both these sisters have I sworn my love,

Each jealous53 of the other, as the stung

Are of the adder. Which of them shall I take?

Both? One? Or neither? Neither can be enjoyed

If both remain alive. To take the widow

Exasperates, makes mad her sister Goneril,

And hardly shall I carry out my side58,

Her husband being alive. Now then, we’ll use

His countenance60 for the battle, which being done,

Let her who would be rid of him devise

His speedy taking off62. As for the mercy

Which he intends to Lear and to Cordelia,

The battle done and they within our power,

Shall never see his pardon, for my state65

Stands on me to defend, not to debate.

Exit

Act 5 Scene 2

running scene 19

Alarum within. Enter, with Drum and Colours, Lear, Cordelia and Soldiers over the stage and exeunt. Enter Edgar and Gloucester

EDGAR    Here, father1, take the shadow of this tree

For your good host2. Pray that the right may thrive.

If ever I return to you again,

I’ll bring you comfort.

GLOUCESTER    Grace go with you, sir!

Exit [Edgar]

Alarum and retreat within

Enter Edgar

EDGAR    Away, old man! Give me thy hand, away!

King Lear hath lost, he and his daughter ta’en7:

Give me thy hand, come on.

GLOUCESTER    No further, sir: a man may rot even here.

EDGAR    What, in ill thoughts again? Men must endure

Their going hence, even as their coming hither:

Ripeness12 is all: come on.

GLOUCESTER    And that’s true too.

Exeunt

Act 5 Scene 3

running scene 20

Enter in conquest, with Drum and Colours, Edmund, Lear and Cordelia as prisoners, Soldiers, Captain

EDMUND    Some officers take them away: good guard1,

Until their greater pleasures2 first be known

That are to censure3 them.

To Lear

CORDELIA We are not the first

Who with best meaning5 have incurred the worst.

For thee, oppressèd king, I am cast down6:

Myself could else out-frown false fortune’s frown.

Shall we not see these daughters and these sisters?

LEAR    No, no, no, no! Come, let’s away to prison.

We two alone will sing like birds i’th’cage:

When thou dost ask me blessing, I’ll kneel down

And ask of thee forgiveness: so we’ll live,

And pray, and sing, and tell old tales, and laugh

At gilded butterflies, and hear poor rogues14

Talk of court news, and we’ll talk with them too —

Who loses and who wins, who’s in, who’s out —

And take upon’s the mystery of things17,

As if we were God’s spies: and we’ll wear out18

In a walled prison packs and sects19 of great ones

That ebb and flow by th’moon20.

EDMUND    Take them away.

LEAR    Upon such sacrifices22, my Cordelia,

The gods themselves throw incense23. Have I caught thee?

He that parts us shall bring a brand from heaven24

And fire us hence like foxes. Wipe thine eyes:

The good years shall devour them, flesh and fell26,

Ere they shall make us weep: We’ll see ’em starved27 first. Come.

Exeunt [Lear and Cordelia, guarded]

EDMUND    Come hither, captain, hark.

Gives a paper

Take thou this note, go follow them to prison.

One step I have advanced thee: if thou dost

As this instructs thee, thou dost make thy way

To noble fortunes. Know thou this: that men

Are as the time is; to be tender-minded33

Does not become34 a sword. Thy great employment

Will not bear question35: either say thou’lt do’t

Or thrive by other means.

CAPTAIN    I’ll do’t, my lord.

EDMUND    About it, and write happy38 when th’hast done.

Mark, I say, instantly, and carry39 it so

As I have set it down.

Exit Captain

Flourish. Enter Albany, Goneril, Regan, Soldiers

ALBANY    Sir, you have showed today your valiant strain41,

And fortune led you well. You have the captives

Who were the opposites43 of this day’s strife:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги