Читаем Кинхаунт полностью

От неожиданности я вздрогнул и широко раскрыл глаза — прямо на меня смотрела гигантская хищная ящерица, подобравшаяся перед прыжком. Я едва успел подхватить копье и выставить ей навстречу, как она прыгнула на меня и со всего маху насадилась открытой пастью на острие копья, другим концом зарывшегося в землю.

Я попятился и уперся спиной в ствол дерева. Ящерица билась, как будто пытаясь соскочить с копья, но вскоре ее движения перешли в конвульсии. На меня напал какой-то паралич — я хотел забрать свое копье, но боялся пошевелиться. Пока она не затихла, я так и стоял, как вкопанный, и только после этого сдвинулся с места, забрал копье и пошел дальше по туманному, застывшему в предрассветных сумерках лесу.

Я шел и думал, что наш знакомый кракер — а это, без сомнения, был именно он, или его близнец с такой же сломанной лапой — отблагодарил нас за помощь тем, что спас мне жизнь.

Возвращение на берег

Как бы то ни было, дня через четыре джунгли кончились. Обессиленный, исколотый и искусанный, я вышел на побережье. Вид у меня был тот еще — золотые браслеты, набедренная повязка и копье в руке, и весь в свежих шрамах.

Неудивительно, что встреченные мной утренние рыбаки при виде меня остановились как громом пораженные.

— Где бар Хозяйки? — хрипло осведомился я.

Один из них махнул мне рукой.

— Туда. Час где-то идти.

И я пошел в ту сторону.

Не дождавшись конца пути, силы покинули меня, и я брел по песку в полном изнеможении, не обращая внимания на удивленные возгласы вокруг. Спустя часа два, не помня себя, я ввалился в бар Хозяйки, упал на стул, снял надоевшие браслеты и Кулай, положил все это на стол, и уронил голову на руки.

Из оцепенения меня вывело ощущение чего-то прохладного рядом. Я открыл глаза и скосил их в ту сторону, не поднимая головы.

Конечно. Я схватил источник прохлады и осушил его наполовину.

— М, какие браслетики, это в уплату долга? — вкрадчиво проворковал голос Хозяйки над головой.

Звякнуло золото, и в моей душе волной цунами встал гнев.

— Ага, сейчас… — прохрипел я и хотел рявкнуть «На колени перед своим повелителем, тварь!», но передумал.

— Пожалуй, я согласна.

— На колени, тварь! — рявкнул я и посмотрел на нее снизу вверх так, как будто смотрел сверху вниз.

Надо же, эта боевая корова что-то почувствовала — вместо того, чтобы размазать меня в лепешку, как она могла, она дрогнула, поджала губы и ушла.


Однако кир все лился и лился мне в горло, так что один из браслетов пришлось отдать Хозяйке в залог возвращения долгов. Впрочем, я неплохо смотрелся и с оставшимся.

Ближе к вечеру в бар пришли Крез и Мэя. К тому моменту я был уже между небом и землей, поэтому с одинаково блаженной улыбкой слушал и их упреки, и их просьбы рассказать подробнее о моих приключениях.

Одно я знал точно — они не поверят мне, а если и поверят, то ничего хорошего из этого не получится. Поэтому я сварганил на скорую руку версию — был не в себе, ушел бродить в джунгли, где наткнулся на гробницы древних вождей. Там нашел эти браслеты и копье, и долгим путанным путем вернулся сюда.

Крез, однако, не поверил мне.

— И за все это время ты совсем не похудел. Царапины и укусы у тебя все свежие. Чем же ты питался в джунглях, мой юный друг?

Кажется, я успел поймать свои глаза до того, как они забегали.

— Медом диких муравьев, — пролепетал я заплетающимся от кира языком.

Крез понимающе покачал головой.

— Но муравьи не несут меда, — недоуменно пролепетала Мэя.

— Несут, еще как несут, — возразил Крез с видом отвращения и добавил в сторону, — когда выжрут столько кира.

Однако ближе к утру, когда Мэя все-таки отправилась спать, а я несколько протрезвел вследствие многократных купаний при луне, Крез принял последнюю решительную атаку на мой мозг и желудок.

Прогнав Сэю с кухни, он долго колдовал там, периодически заставляя ее принести то одну приправу, то другую.

Я догадался, что он хочет соблазнить меня чревоугодием, и предупредил о бесполезности подобных попыток, вследствие утомления моей пищеварительной системы, на что в ответ получил краткое, но выразительное фырканье.

Сначала с кухни несло запахом крови и сырого мяса. Затем потянулся дымок ароматных трав и специй. Затем я не выдержал и сам пошел туда, но был изгнан суровым Крезом.

А еще через некоторое время я увидел, как он несет поднос с расставленными на нем блюдами. Вид у него был сосредоточенный и мрачный, как будто на подносе было оружие массового поражения. Впрочем, так оно и было — это было оружие массового поражения вкусовых рецепторов, ибо я уже задыхался от слюны.

Поставив поднос на стол, Крез отстранил мою дрожащую руку и жестом фокусника достал из-под стола вспотевшую бутыль с холодным прозрачным киром.

— Ну, рассказывай, — сказал он, разливая его в бокалы.

И я не смог устоять — я рассказал. Все, как было.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература