Читаем Кинжал в столе полностью

- Поторопимся, - Локвуд принялся шарить пальцами по стене. Джордж, присоединяйся. Люси, будь так любезна, посматривай за коридором.

Я высунулась в коридор, повернувшись к библиотеке. В темноте мимо классных комнат плыла высокая худая фигура, окруженная белым потусторонним светом. Призрак был полупрозрачным, но быстро набирал силу, я уже могла различить оборванную одежду, волочившуюся ногу и свободно болтающуюся руку... И поблескивающий кинжал в вытянутых костлявых пальцах.

Я развернулась обратно в кладовку, где ребята еще возились со стеной.

- Плохие новости, - хрипло прошептала я.

- Сколько у нас времени? - спросил Локвуд, не оборачиваясь.

- Секунд тридцать.

- Хорошо, - он нажал на выцветшую обшивку - ничего. - Люси, нам нужно больше. Минуты две - три. Как думаешь, ты сможешь отвлечь нашего друга Гарольда?

- Посмотрим, что мне удастся сделать.

Выйдя в коридор, я обнаружила, что мерцающий силуэт значительно приблизился к нам. Он уже миновал туалет для мальчиков. От ореола света исходил невероятный холод. Назвать этого призрака дружелюбным язык не поворачивался. В голове помутилось, ноги подкосились, на плечи легла невидимая тяжесть. Шарканье искалеченной ноги стало настолько громким, как будто привидение шагало у меня в ушах. Перед глазами маячил сверкающий кинжал.

Вот и настал самый подходящий момент что-нибудь предпринять. Я скинула куртку, сорвала с ремня соляную бомбу и швырнула ее под ноги призраку. Пластиковая оболочка лопнула и соль раскатилась по коридору, Гость вспыхнул зеленым пламенем, его очертания поплыли как круги на воде. Он исчез, но лишь затем, чтобы появиться несколько в отдалении.

- Вы скоро? - крикнула я, заглянув в кладовку.

Локвуд и Джордж вертелись у одной панельки, которая ничем не отличалась от остальных.

- Нашли, - отозвался Локвуд. - Маленькая защелка в основании. Думаю, она и открывает проход, но не поворачивается - адски тугая. Дай нам минуту.

- Хорошо.

Я взяла магниевый огонь в руку и обратилась к коридору. Что-то пронеслось мимо моего закоченевшего носа. Кинжал торчал из стены, его лезвие вибрировало, глубоко засев в штукатурку. Бледная тощая фигура спешила ко мне. Нога волочится, тряпье развевается, целая рука вытянута.

Ну, все, довольно. Я запалила фитиль. Вспышка магния способна хорошенько ослепить живых, а вместе с солью и фрагментами железа, нанести серьезный вред привидениям. Я зажмурилась и подождала пока схлынет волна света. Когда, наконец, стало можно смотреть, передо мной предстал усыпанный белыми искрами пол и перепачканные пеплом стены. Призрак испарился.

Я вновь навестила ребят.

- Как успехи?

Конечно, могу ошибиться, но они копались там же, где и в прошлый мой визит.

- У Джорджа заноза, а у меня рука застряла.

- Я про дверь!

- Ее заклинило. Заржавела или что-то подпирает изнутри.

- Помоги нам, - сказал Джордж. - Нужно хорошенько ее толкнуть. Втроем справимся.

Я обернулась. Искры медленно угасали, серебристое сияние померкло.

- Я использовала огонь. Призрак исчез, но скоро вернется - он очень сильный.

- Знаю, - кивнул Локвуд. - Однако нужно открыть дверь. А мы слишком легкие, без твоего веса не справиться, Люси.

- Что ты имеешь ввиду?

Задавая этот вопрос я уже присоединилась к ребятам, что есть мочи налегая на деревянную панель. Потайной ход обозначился глубокой темной трещиной. Локвуд засунул внутрь пальцы, стараясь раздвинуть ее. Джордж помогал, толкая внизу. Только с моим вмешательством дверь пришла в движение.

- Есть, - выдохнул Локвуд, - мы почти справились.

Воздух задрожал. Я обернулась. Призрак стоял позади. Длинные волосы развевались, зубы обнажились в грозном оскале. Я закричала, толкнув стену из последних сил. Деревянная панель поддалась. Мы втроем провалились в черную дыру.

Приземление оказалось мягким. Что-то сухое захрустело под нами. Я услышала звон монет. Разбираться в ситуации было некогда. Мои ноги подпрыгнули сами собой, а в прыжке я уже включала фонарик.

Мы оказались в крошечной комнатушке, лишенной окон, еще меньше она казалась благодаря груде сундуков и коробок, сложенных вдоль одной из стен. Какие-то были закрыты, какие-то нет - из них торчали всевозможные вещи: подсвечники, вазы, картины. И все покрывала старая пыльная паутина. Не удивительно. Пауки - верные спутники Источников.

Кстати, об Источнике. Он был как раз под нами. Мы на него и упали. Джордж с Локвудом тоже вскочили. Прямо напротив потайного входа лицом вниз лежало тело. Его плотно опутала паутина, но все равно виднелся старый пиджак, брюки, полусгнившие кожаные ботинки. Изнутри выпирали желтые кости. Голову скрывал тяжелый деревянный сундук, его крышка сломалась и наружу выпали позеленевшие монеты, усыпавшие череп, так что от головы остались лишь кости и белые волосы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство «Локвуд и Компания»

Кричащая лестница
Кричащая лестница

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница. С наступлением темноты она издает чудовищные крики. Но есть маленькая проблемка – никто и никогда не выходил из этого особняка живым, а все предыдущие агенты, пытавшиеся разгадать его тайну, погибли. Может, мы просто чокнутые, что взялись за это дело?

Джонатан Страуд

Фантастика / Городское фэнтези / Ужасы и мистика
Кричащая лестница
Кричащая лестница

Когда мертвые не находя покоя, лишают покоя живых, на их пути встает «Локвуд и Компания».Больше полувека, как страну наводнили полчища призраков. Для борьбы с опасными привидениями открываются экстрасенсорные агентства.Люси Карлайл — молодой, талантливый агент, приехала в Лондон, в надежде сделать выдающуюся карьеру. Вместо этого она присоединяется к самому маленькому, невзрачному агентству в городе, под управлением харизматичного Энтони Локвуда.Когда одно из их дел терпит грандиозное фиаско, у «Локвуда и Компании» есть единственный, последний шанс исправить положение. К несчастью, это означает провести ночь в замке, где кровожадных призраков больше, чем во всей Англии, и кричат даже лестницы, а еще нужно выбраться оттуда живыми.Это первая книга в новой холодящей кровь серии, полной напряжения, юмора и по-настоящему жутких призраков. Вам не придется спать ночью спокойно.Перевод книги Джонатана Страуда: http://samlib.ru/t/tridewjatoe/indexdate.shtml

Джонатан Страуд

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Шепчущий череп
Шепчущий череп

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда-либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей… Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!

Джонатан Страуд

Городское фэнтези

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы