Читаем Кипение полностью

– Пусть, но Его Высочество принц Рейнхард убьет их за это, – вырвалось у меня в порыве злости и я быстро прикусила губу, ощутив на себе внимательный взгляд синих глаз. Брови принца приподнялись в удивлении, такого он услышать определенно не ожидал, – вы не можете казнить меня прилюдно по обвинению в похищении самой себя. Даже если и заявите о похищении вашего брата, никто не поверит, что я могу быть причастна после ваших же слов на всю страну, – мне уже грозит казнь, чего мне бояться? Посмотрев на собеседника, перестаю скрывать эмоции и делать равнодушный вид. Пальцы сжимают твердую обложку книги и только она придает мне столько сил. “Простите меня, Рейнхард, видимо, я все же не дождусь вас” – пронеслась в голове мысль, пока Геннадий доставал из кармана телефон.

– У меня есть пара претендентов для прилюдной казни, думаю, их имена вам прекрасно известны, как и лица, – спокойно пожал принц плечами, набирая какой-то текст в телефоне. Поежившись, я сразу вспомнила про Лорда Алистера и Кирилла, а сердце вновь забилось быстрее, разгоняя кровь и вызывая румянец на щеках. Входят ли они в число этих самых претендентов? Спрашивать напрямую, естественно, нельзя, но и если меня будут пытать,– их имена я выдам одними из первых, и тогда все будет бессмысленно, как и предсказывал блондин. Опустив взгляд на обложку книги, я провела ладонью по имени автора, и в голову пришла неожиданная идея. Этому человеку Геннадий точно ничего не сможет сделать, а разум сложил логическую цепочку просто идеально.

– Организатор похищения вашего брата – Рейнхард Линкольн Фейн. Непосредственный исполнитель похищения – я и человек, что работает на него, но имени мужчины я не знаю. Он должен будет просто выпустить Его Высочество принца Рэймонда на улицу, когда требования будут выполнены. Когда Его Высочество принц Рэймонд вернется к вам, он расскажет, что я воткнула ему в шею шприц с неизвестным ему препаратом, от которого он вырубился. Дальше я просто спряталась вместе с ним в нише, под досками пола, между этажами здания, выждала там, пока гвардейцы не уйдут. Ну и вытащила через окно, – сочиняла на ходу, но говорила уверенно и четко, не запинаясь и стараясь не допускать дрожи в голосе. Стала точной копией той фаворитки, что стояла почти в центре тронного зала с дулом пистолета наследного принца прямо перед глазами.

Оторвавшись от телефона, Геннадий недоуменно посмотрел на меня. Я была более чем уверена, что до Рейнхарда наследник не доберется. Куда бы он его не отправил, там принц в полной безопасности, а если нет – то его вернут сюда, и тогда уже Алистер будет думать, как спасать изгнанника и объяснять ему, что произошло.

– Девушка вашей комплекции вытащила моего брата через окно второго этажа? Это даже звучит не смешно. Спасибо за идею приписать сюда Рейнхарда, я подумаю над такой возможностью. Дайте мне казнить хоть кого-нибудь, и обещаю, пытки не будет, а шлюхи в борделях получат свободу от документов на них, – устало проговорил Геннадий, закончив печатать и подняв глаза на меня. Вздернув подбородок, я отрицательно мотнула головой.

– Я уже сказала вам имя, Рейнхард Линкольн Фейн. Я слышала, что он был изгнан по подозрению в незаконной добрачной связи с девушкой, имени которой не называлось. Вы можете заявить, что этой девушкой была я, и перед своим изгнанием он нанял исполнителей для моего похищения, а требованием стал его возврат во дворец. Исполнители погибли при задержании, а я дала показания против него с их слов. Вернуть Рейнхарда вы не можете, потому что тогда вам придется снова отправлять его обратно за организацию похищения знакомой Его Высочества принца Леотхелаза, можете добавить, что наказание, за свое преступление Рейнхард получит по месту отбывания предыдущего, – наследнику престола этот план может показаться глупым, нелогичным или надуманным, но в моей голове он выстраивался в понятную цепь рассуждений, и из одного вытекало второе. Нажав пальцем в экран телефона, Геннадий перевел взгляд на него и еще несколько раз потыкав, поднес устройство к уху.

– Юрий, я направил тебе список задач и документов, которые следует подготовить к моему возвращению во дворец и предстоящему сразу после этого совещанию. Пусть Лорд Алистер займется этим. Как только я их подпишу, готовьте пресс – конференцию и речь к ней, тему я скину позже, – сообщил он, убрал телефон и снова обратил все внимание на меня. Встав на ноги, наследник трона протянул руку, – мне даже жаль казнить столь ценный экземпляр логического мышления, – честно признался он, а я нехотя поднялась с лавочки, прижимая к себе книгу, совершенно забыв, что на мне перчатки принца, а его руки обнажены. Хотелось сорваться с места и броситься бежать куда угодно, подальше от него и этого места, но даже если бы я смогла, площадь, скорее всего, окружена. Отмороженные ноги почти не ощущались, встав, я чуть не упала обратно, но устояла только благодаря вложенной в ладонь принца руке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император [Григорова]

Император. Зарождение
Император. Зарождение

Заняв место неизвестной девушки в Императорском поезде, Скерли не представляла, во что превратится ее жизнь. Поезд прибывает в столицу, прямиком во дворец и теперь она одна из претенденток в фаворитки для сыновей Императора. Девушке приходится пройти через многое, а самое главное решить, что делать дальше, прежде, чем принцы сделают свой выбор. Какой путь предпочтет Скерли? Решится ли она играть по правилам столицы и дворца Императора ради выживания или же найдет другой выход и способ выжить и выбраться из круга бесконтрольных для нее событий. Сможет ли она подстроится под правила и остаться собой не имея ни малейшего представления о том, что и как делать? Ведь как известно, дворец Императора ошибок не прощает.Содержит нецензурную брань.

Григорова Юлия , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Кипение
Кипение

Продолжение книги Император. ЗарождениеПопав в публичный дом, Скерли надеется, что на этом неприятности закончились, и ей предстоит просто учить детей в ожидании возвращения принца. Для нее становится сюрпризом скверный характер местной управляющей. Как быть с нахлынувшими внезапно проблемами, ведь еще и старший брат принца решил во что бы то ни стало отыскать ее, чтобы насолить Рейнхарду за проигрыш в злосчастном поединке. К чему в результате может привести сближение с единственным человеком, который может ей помочь?На Лорда Алистера обрушилась лавина новых дел и обязанностей, как во дворце, так и за его пределами. Выдержит ли он такой груз ответственности и сможет ли удержать в узде свои эмоции? Ведь если тебе велели позаботиться о чьей-то безопасности – должен ли ты быть готов отдать за это свою жизнь? А мечту всей своей жизни?Содержит нецензурную брань.

Сергей Юрьевич Москаленко , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги