Читаем Кипение полностью

– Выбирайся оттуда, я заменю ему капельницу, – командует блондин тоном, не терпящим возражений, и я поспешно иду в центр, к лестнице наверх. Споткнувшись о два пакета, что спустил сюда Кирилл, хочу захватить свой, но вспоминаю слова охранника, и оставляю его здесь. Протянув мне руку, Алистер помогает выбраться из дивана, а сам забирает лампу и занимает мое место. Проследив за ним до тех пор, пока макушка не скрылась под полом, осматриваю помещение и понимаю: чего-то не хватает. Вернее кого-то.

– Где Кирилл? – интересуюсь у Дейзи, пока он нагибается, пытаясь увидеть действия блондина и понять, как ему удается с легкостью вставить иглу в вену даже при таком скудном освещении, как масляная лампа. Оторвавшись от наблюдений, он сурово смотрит на меня.

– Его забрали на допрос, и по всей видимости, он с него не вернется, – проговорил мужчина холодным голосом, от звучания которого мне захотелось с головой окунуться в кипяток. Уставившись на собеседника, с трудом сдерживаюсь, чтобы не приоткрыть рот.

– Они приходили за ним? – удивленно поинтересовалась я, пока Алистер выбирался обратно из люка, передавая лампу Дейзи. Оставлять ее внизу нельзя, можно случайно задеть ногой, разлить масло и все поджечь.

– Фактически, они приходили за тобой, но нашли его, – точно так же ответил сообщник, отстраняясь от дивана и наблюдая за тем, как блондин выпрямляется в полный рост и отряхивает рукава пальто и шляпу. В подвале не было пыльно, но действия Алистера были нацелены именно на тот случай, если пыль попала на его одежду.

– Это не имеет значения. Рэймонд не сможет его опознать, когда вернется, а вот тебя сможет. Тебе нельзя попадать в руки к Геннадию, либо после этого нам придется исполнить угрозу, и убить пленника. Тогда столицу не покинет никто, никакими тайными путями и ни за какие деньги, пока не будут казнены все виновные. Думаю, после недели пыток, Кирилл назовет все имена, даже те, каких не знает, а если Геннадий захватит тебя, то ты расколешься еще быстрее, – обращается Алистер ко мне, а я сглатываю образовавшийся в горле ком. Намек парня понят, мне нельзя идти на встречу с принцем, но что же мы тогда будем делать? Как получить свободу? Я плохо себе представляла, что такое пытки и как они происходят, но после пары ударов по лицу – ощущать очередные не хотелось.

– Что тогда с деньгами? Они не выплатят выкуп, – резонно заявляет Дейзи, а блондин засовывает руку в нагрудный карман и достает пачку банкнот, при виде которой единственный глаз мужчины расширяется в удивлении.

– Этого хватит в качестве вашей доли в данном мероприятии? Но вы позволите нам оставаться в этом месте до конца, – интересуется Алистер, а Дейзи согласно кивает и принимает деньги. Не думаю, что он когда-то видел сразу столько, и, конечно же, никогда не держал, – вот и отлично. С Кириллом и его судьбой я разберусь, может получится как-то помочь. А тебе следует обработать рану, – блондин хочет дотронуться до опухшей половины моего лица, но останавливается, догадываясь, что это причинит мне боль, а я киваю. Давно хотела пойти в ванную и исполнить заветную мечту о горячей воде и свежем пластыре.

– Что случилось, почему он хочет встретиться со мной? – задаю последний вопрос перед тем, как уйти, и получаю виноватое выражение на лице блондина. Поежившись от холода, будучи в пальто, парень прикусил губу.

– Я позже тебе расскажу, иди, – сама не знаю почему, я не смею ослушаться приказного тона Лорда Алистера и покидаю комнату.

Глава 21. 1147

Не следовало вестись на шантаж Лорда Алистера, но я это слишком поздно поняла. Ответить ему на тот момент было нечем и пришлось согласиться. Если бы этот зазнавшийся червяк действительно решил распространить сплетни, меня точно выкинули бы из дворца. Этого нельзя было допускать, ведь вместо должности служанки я могла угодить в исправительную колонию к Майерсам или семье Скарлатины. Что в результате и произошло, только по совершенно иной причине.

Исполнить требование оказалось довольно не просто. Крыло принца Рэймонда в тот день с самого утра стало проходным двором. Там сновали все кому не лень: просто гвардейцы, мужчины в офицерской форме, придворные врачи. Фаворитки носились из комнаты в комнату, чуть ли не сбивая людей с ног, причитали, охали и ахали, стоило наткнуться на кого-то в коридоре. Девушки явно не ожидали такого потока гостей, и те нарушили их привычные утренние процедуры. Протиснуться туда и что-то выяснить казалось невозможным. Время от времени я заглядывала в приоткрытую дверь, стараясь не попадаться никому на глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император [Григорова]

Император. Зарождение
Император. Зарождение

Заняв место неизвестной девушки в Императорском поезде, Скерли не представляла, во что превратится ее жизнь. Поезд прибывает в столицу, прямиком во дворец и теперь она одна из претенденток в фаворитки для сыновей Императора. Девушке приходится пройти через многое, а самое главное решить, что делать дальше, прежде, чем принцы сделают свой выбор. Какой путь предпочтет Скерли? Решится ли она играть по правилам столицы и дворца Императора ради выживания или же найдет другой выход и способ выжить и выбраться из круга бесконтрольных для нее событий. Сможет ли она подстроится под правила и остаться собой не имея ни малейшего представления о том, что и как делать? Ведь как известно, дворец Императора ошибок не прощает.Содержит нецензурную брань.

Григорова Юлия , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Кипение
Кипение

Продолжение книги Император. ЗарождениеПопав в публичный дом, Скерли надеется, что на этом неприятности закончились, и ей предстоит просто учить детей в ожидании возвращения принца. Для нее становится сюрпризом скверный характер местной управляющей. Как быть с нахлынувшими внезапно проблемами, ведь еще и старший брат принца решил во что бы то ни стало отыскать ее, чтобы насолить Рейнхарду за проигрыш в злосчастном поединке. К чему в результате может привести сближение с единственным человеком, который может ей помочь?На Лорда Алистера обрушилась лавина новых дел и обязанностей, как во дворце, так и за его пределами. Выдержит ли он такой груз ответственности и сможет ли удержать в узде свои эмоции? Ведь если тебе велели позаботиться о чьей-то безопасности – должен ли ты быть готов отдать за это свою жизнь? А мечту всей своей жизни?Содержит нецензурную брань.

Сергей Юрьевич Москаленко , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги