Читаем Кир. Испытание (СИ) полностью

   Услышав ответ, я, наконец, успокоился - все вопросы были заданы и все ответы получены. Или... нет? Староста так внимательно глядел на меня, словно чего-то от меня ожидая. Я снова обдумал полученные ответы - может быть я все-таки что-то пропустил?

   Оказалось, я чуть не пропустил самый важный из всех вопросов.

   - Скажите-ка, уважаемый староста, - очень осторожно спросил его я, - сколько человек в вашей деревне знают о тайне квохлов?

   Взгляд старосты вновь засиял, как солнце.

   - Ишь, какой догадливый, - радостно усмехнулся он. - Понял, что кому попало я эту тайну не раскрываю. Тогда я тебе отвечу - эту тайну знают лишь те, кто смог достойно пройти испытание. А таких у нас в деревне всего дюжина человек. В том числе и я, - добавил он с улыбкой.

   Двенадцать человек? Всего двенадцать человек смогли пройти это испытание с честью? И это лет за десять, а то и за все двадцать. Великие боги...

   Я снова порадовался тому, что сидел, а не стоял на своих двоих.

   - Да, Кир - ты так же с честью прошел испытание мужества и отваги, - ответил староста на мой невысказанный вопрос - похоже, он видел меня насквозь. - Страх, понимаешь ли, он как ток реки - уж если пошел, то поднимет с реки всю грязь. Да так, что не утаишь, не удержишь. Поднимет, перемешает, и вынесет на поверхность, - заявил он, намекая на огрехи моих попутчиков.

   - И ты, Кир, показал себя достойно, - с нарочито торжественным тоном объявил он мне. - Не унижал, не укорял, обид никому не чинил. Был, как бы это сказать... - Староста задумался, тщательно подыскивая нужные слова. - Как говорит твой учитель Ратмир - ты был, словно хорошие нити.

   - Словно хорошие нити? - Таких слов о себе я уж точно не ожидал.

   - Так и есть. Вот, гляди. Ты пытался скрепить ребят в одно единое целое. Сделать из них команду. Так?

   - Ну, можно сказать и так, - согласился я.

   - И так же делают нити, сшивая куски ткани или кожи в одно единое целое. Разве нет?

   - Ну... - Я задумчиво почесал макушку.

   - Так же ты подбадривал их, напоминая им про их достоинства. Было такое?

   - Было.

   - А когда нужно, ты не припоминал им их пороков и огрехов. Не так ли делают нити, улучшая достоинства или скрывая изъяны?

   Хм, а ведь верно, очень верно подмечено. Ай да местный староста - что на ум, что на слово гож.

   Приняв столь замысловатую, но в тоже время столь щедрую похвальбу, я скромно отвел свой взгляд. Ведь кому, как ни мне, знать, что у меня есть тоже свои огрехи, свои, так сказать, темные стороны. Просто в ту ночь я думал не только за себе, но и за других. Потому мне удалось легче всех пройти это испытание. Или не потому?

   - Посему, Кир, в награду за твои труды, и за твое, скажем так, старание, я хочу предложить тебе работу. - Звонкий голос старосты вывел меня из задумчивости.

   - А? Чего? Работу? Мне? Какую? - в который уже раз удивился я.

   - Я хочу предложить тебе стать моим помощником. Помощником старосты Пряхи.

   Услышав такое предложение, я замер, словно каменная статуя. Нет, как по мне, за такое испытание должна была следовать хорошая награда. Очень хорошая. Но чтобы такая....

   - Вашим помощником? - прошептал я, едва отойдя от шока. - Но я ничего не смыслю в этом деле. Ведь быть помощником старосты это, это....

   - Да не страшись ты так, - рассмеялся он, увидев мою оторопь. - Ты будешь всего лишь помощником, а не мной самим. То бишь - будешь выполнять для меня кое-какую работу. А если точнее, ты будешь вместо меня улаживать некоторые споры и разногласия.

   - Ссоры и... споры?

   - Да. Разумеешь, - поспешил Инвар с объяснениями, - некоторые люди, приходя ко мне со своими проблемами, вовсе не желают их разрешенья.

   - Не желают? А чего же они хотят?

   - Всяк по-разному. Кто-то - чтобы его выслушали. Кто-то - чтобы его поняли. Таким людям просто нужен слушатель. Человек с хорошей душей. Вот для таких-то дел ты и будешь мне нужен.

   - Я?

   - Конечно. Может ты не особо опытен в деле помощи, но вот желание помочь другим людям точно в тебе имеется. А это - то, что там будет нужно, - заявил он мне.

   Что ж, если мне придётся только слушать жалобы и никого не судить, то это звучит неплохо.

   - К тому же, за эту работу я буду тебе приплачивать. Я знаю, что денег у тебя немного. - Староста обвел руками узкие стены моего крохотного жилища, словно говорящие сами за себя. - Так что я помогу. Звонкими медяками или готовой снедью.

   Вот даже как? И кто от такого откажется? Придется соглашаться.

   - Если все именно так, то я, пожалуй, я согласен, - принял решение я. - Только вот...

   - Что? - Староста, внутренне потиравший руки, на мгновение замер.

   - Как же быть с суждением об этом остальных жителей деревни? Ведь где же это видано, чтобы помощником старосты стал чужак из другой деревни?

   Я думал, что Инвар смутиться от такого вопроса. Но седоволосый староста и бровью не повел.

   - Я - староста этой деревни. Я волен сам себе выбирать помощников. Как я решил - так тому и быть, - сказал, как отрезал он. - А ежели кому-то это не нравиться, то пусть он, хе-хе, снова пойдет на испытание мужества и отваги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения