Читаем Кира в стране дирижаблей полностью

Вечерело. (И здесь, дорогой читатель, позвольте автору вновь безбожно вклиниться в текст и оправдать себя, сказав, что столь банальные и избитые за несколько столетий литературной традиции переходы вроде «вечерело» или «на следующий день…» происходят не от скудословия, а лишь потому, что день, как заведено, сменяется ночью, а ночь новым днем).

Так вот, наступил вечер (если такой оборот читателю кажется лучше, то пожалуйста) и Кира с Владом сидели в подвальчике ирландского паба после очередного набега на магазины – Астон Мартин вобрал в себя еще четыре модных пакета с какими-то вещами.

– Я попрошу отца, чтобы он прислал мне деньги по почте или могу выписать чек, – заверила Кира.

Влад посмотрел на девушку насмешливо-добрым взглядом.

– Сестренка, ты так и не поняла? Это все – подарки!

Кира ахнула.

– Кстати еще, – он извлек из-под стола красивый футляр и протянул Кире.

Девушка нерешительно открыла его. На бархатной подкладке лежала цепочка с кулоном в виде летучей мыши.

– Это вместо той, что тебе пришлось снять. Это белое золото, а не серебро… на него аллергии в моей семье нет… Надеюсь нравится… – он потупил глаза.

Кира не знала, как ей отблагодарить брата.

– Я не могу это взять… за что мне все это… – не понимала она.

Их окружали светильники с зелеными абажурами на маленьких круглых столиках, проросшие на древесине как грибы. Влад пил стаут, она – мартини. За стойкой тихо переговаривались бармен и официант. В углу сидел пожилой мужчина и читал вечернюю газету, первую полосу которой разрезало окно черно-белой фотографии дирижабля.

И все это было так обыденно, так обычно… а он… почему он дарит ей все это?

– Я просто хочу, чтобы ты была счастлива…

Счастлива… Кира вспомнила свой полет, вспомнила Мари, Эрика… Интересно как он? Хотя может быть ей уже не так и интересно? Она просто притворяется, кокетничает сама перед собой, боясь признаться, что Эрик уже… оказался лишним в ее истории? – а именно так она представляла свою жизнь. Это история, в которой слишком быстро, до неузнаваемости сильно менялись декорации происходящего. Липовые липы на бульварах Новой Англии, сменились сначала, страной древесных коз – этот факт о Марокко она запоздало узнала от Мари, когда «Мирный» уже пересек воздушную границу, взяв курс на северо-восток – козы в Марокко не находят траву на засушливой земле и потому вынуждены приспосабливаться и забираться на деревья, чтобы жевать листья. Однако вот, пожалуйста: козы не задержались на импровизированной сцене ее жизни и деревянные подмостки летательного аппарата сместили мраморные плиты поместья Дракулы… Эрик… Он остался с козами, словно обратился козодоем и вылетел в открытую больничную форточку. Нет, он, конечно, хороший, говорила себе Кира, используя именно такие простые и понятные слова вроде «хороший», «чудесный» и «замечательный», как раз, возможно, потому что не могла уже подобрать к Эрику какие-то другие эпитеты. Одно слово – «хороший» и все.

При взгляде на Влада всплывали другие прилагательные: высокомерный, чопорный, заносчивый, холодный, и пусть это были «плохие» слова, их было много, они искрились и переливались иссине-обсидиановым светом, как витраж в готической церкви, залитой кровью сарацин. Но как вообще она может сравнивать Эрика и Влада? Что же это…? Ведь дело не в том, что они так непохожи… для нее, Киры, Влад оставался прежде всего братом… с чего вдруг она начала думать о нем в том ключе, который открывает самые запретные, потайные комнаты…? Надо было остановиться…

Просто Влад… (ну как тут остановишься!) – он восточным ветром ворвался в ее жизнь, наводя всем своим видом суету! переполох! кавардак! Но в то же время, помогая, нет – спасая ее из тех обстоятельств, в которых она оказалась. Верно, это лишь чувство благодарности… сестринская любовь… Так Кира убеждала себя.

Однако в разыгранной пьесе между двумя, как говорили во времена Мировой войны, антантогонистами: Владом и Эриком, случилась одна, с позволения сказать, интерлюдия, затесавшаяся между двух людей, в этом неосязаемом треугольнике чувств: ее отношением к Эрику и ее же отношениям к Владу. Этот, казалось бы, незначительный эпизод изменил все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы