«Мээр, видно, усыпила меня, а сама скрылась, — подумал Зар. — Пойду по этим следам, разыщу ее и упрекну неверную».
Шел Зар, шел, пока не дошёл до Мээр. Девушка рассказала про злую старуху.
— Значит, это она усыпила меня! — понял Зар.
Сели они вдвоем на серого коня и поехали дальше. Ехали долго — серый конь утомился. И скоро пал. Пошли тогда Зар и Мээр пешком. Вскоре дорогу им преградила широкая и глубокая река, трудно ее было вброд перейти. А на берегу рос густой и высокий лес. Сели Зар и Мээр под деревьями — отдохнуть немного. Вдруг появился перед ними старик лодочник, кривой на один глаз.
— Дорогой дедушка, перевези нас на тот берег, — ласково попросила Мээр старика.
— Моя лодка маленькая и старенькая, обоих сразу не выдержит. Если хотите, я перевезу вас по одному, — сказал старик.
Шепнула Мээр Зару:
— Недоброе затевает старик. Ну ничего, я поеду с ним первая, а ты оставайся здесь и не бойся, если старик на середине реки станет топить меня. Я с ним справлюсь и вернусь в лодке за тобой.
Сказав это, Мээр села в лодку. Произошло так, как она говорила. Едва лодка добралась до середины реки, как старик стал топить девушку, но она столкнула его в воду и погнала лодку к берегу. Сошла Мээр на берег, оглянулась по сторонам — нет Зара!
Долго искала девушка жениха, устала очень, а потом, легла под тополем и уснула.
А в тех местах как раз в это время охотился грозный хан Таймас. Его сокол сел на тополь, под которым спала Мээр. Подъехал хан к тополю, увидел Мээр и поразился ее красотой. Он решил тотчас же увести девушку и отпраздновать пышную свадьбу. У него уже было девять жен. И Мээр стала бы его десятой женой.
Видит Мээр, что трудно спастись ей на этот раз, и говорит грозному хану.
— Я тоже ханская дочь. Видно, суждено мне стать вашей женой. Но позвольте мне до свадьбы погулять немного в ваших владениях. Пусть все ваши девять жен поедут со мною вместе. Прикажите оседлать нам всем одинаковых лошадей и одеть нас в одинаковые одежды.
Согласился Таймас и сделал все, как пожелала Мээр.
Уехала Мээр в сопровождении девяти жен. На берегу реки увидела она ту самую лодку и сказала спутницам:
— Переберемся на тот берег и погуляем там!
Женщины спешились и с радостью уселись в лодку. Подхватило течение лодку и понесло.
А на том месте, где воды этой реки вливались в озеро, притаились десять разбойников. При виде лодки разбойники обрадовались: вот, мол, добыча сама плывет к ним в руки. Они притянули лодку к берегу и, увидав в ней женщин, решили взять их в жены.
Мээр потребовала, чтобы разбойники устроили пышную свадьбу. Пока разбойники хлопотали с угощением, Мээр шепнула женщинам:
— Я положу им в чай снотворной травы.
Женщины напоили разбойников этим чаем, и те уснули. Тогда женщины переоделись в одежду разбойников; запрятали косы под шапки, забрали их оружие, сели на их коней и уехали.
Добрались женщины до первого города. Оказалось, что незадолго перед этим здешний хан скончался. У него не было детей, и его приближенные не знали, кого им теперь выбрать ханом. Наконец решили выпустить ловчего сокола покойного хана: на чью голову сядет птица, тот и станет ханом.
Около ханской юрты собрался народ.
Переодетые женщины тоже приблизились к юрте. И как раз в тот момент, когда выпустили ловчую птицу. Птица взлетела и опустилась на голову Мээр. Смотрят люди на своего избранника. Видят: стоит красивый джигит, окруженный девятью юношами.
— Настоящий хан! — решили люди.
Так Мээр стала ханом.
Однажды она созвала мастеров со всего своего ханства и велела им:
— Вырубите из дерева мою статую!
Долго трудились лучшие мастера, а когда выполнили работу, Мээр велела выставить статую на улице.
— Пусть все видят мое изображение, пусть все знают, какие искусные мастера живут в этом ханстве! — объявила она.
А приближенным Мээр отдала тайный приказ: задерживать всех, кто, глядя на статую, произнесет имя Мээр.
Идут по улице люди, и каждый прохожий смотрит на статую.
На следующий же день в полдень остановился перед статуей какой-то мужчина и воскликнул:
— Если бы она не была деревянной, я назвал бы ее Мээр.
Схватили слуги Мээр этого мужчину и заперли в пустом доме. На другой день под вечер, проходил по улице какой-то юноша, увидел статую, кинулся к ней, обнял и воскликнул:
— О, неужели это ты, Мээр?
И этого юношу схватили и заперли в отдельном доме.
Наутро Мээр в сопровождении девяти переодетых жен Таймаса пришла к мужчине и спросила:
— Кем доводится вам Мээр?
Мужчина, который был не кем иным, как Таймасом, отвечал:
— Никем она мне не доводится. Я нашел ее на берегу реки, решил жениться, но она перед свадьбой вместе с девятью моими женами отправилась на прогулку, и с тех пор я ее не видел! Мне бы теперь только своих жен найти! — воскликнул Таймас, не подозревая, что юноши, сопровождавшие хана, и есть его жены.
Потом Мээр вошла в дом, куда был заключен юноша. И узнала она в этом юноше своего Зара. И Зар рассказал Мээр, как он заблудился тогда в чаще на берегу реки.